Prestación de servicios de mensajería urgente de ámbito nacional e internacional

Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)

La Oficina de Armonización del Mercado Interior, en adelante OAMI, desea establecer un contrato marco para la prestación de servicios de envío y reparto urgente de documentación a nivel nacional e internacional.

Plazo

El plazo para la recepción de ofertas era de 2011-11-28. La contratación se publicó en 2011-10-05.

Proveedores

Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:

¿A quién? ¿Cómo? ¿dónde?
Historial de adquisiciones
Fecha Documento
2011-10-05 Anuncio de licitación
2012-05-07 Anuncio de adjudicación de contrato
Anuncio de licitación (2011-10-05)
Objeto
Alcance de la contratación
Título: Prestación de servicios de mensajería urgente de ámbito nacional e internacional
Cantidad o extensión:
Værdien af rammekontrakten, der skal have en løbetid på 4 år, anslås til 350 000 EUR.350 000
Valor total de la contratación: 350 000 💰
Metadatos del anuncio
Idioma original: español 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Servicios
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Servicios de correo rápido 📦

Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para todos los lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica

Autoridad contratante
Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
Dirección postal: Avenida de Europa 4
Código postal: 03008
Ciudad postal: Alicante
Contacto
Dirección de internet: http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/OHIM/publicProcurement/runningProcedures.es.do 🌏
Correo electrónico: procurementgsd@oami.europa.eu 📧
Teléfono: +34 965139446 📞
Fax: +34 965139614 📠

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2011-10-05 📅
Fecha límite de presentación: 2011-11-28 📅
Fecha de publicación: 2011-10-15 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2011/S 199-323371
Número del DO-S: 199

Objeto
Alcance de la contratación
Breve descripción:
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM) påtænker at indgå rammekontrakt vedrørende nationale og internationale eksprestjenester i forbindelse med forsendelse og modtagelse af dokumentation.
Cantidad o extensión:
Værdien af rammekontrakten, der skal have en løbetid på 4 år, anslås til 350 000 EUR.
Duración: 48 meses
Número de referencia: AO/041/11.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: Alicante (Spanien).

Información jurídica, económica, financiera y técnica
Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
Tilbudsgivere vil blive udelukket fra deltagelse i dette udbud, hvis de:
a) er under konkurs eller genstand for procedurer til erklæring af konkurs, er under likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er under tvangsakkord eller frivillig akkord eller befinder sig i en lignende situation i henhold til nationale retsforskrifter eller forordninger
Ver más
b) ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed
c) i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret
d) ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er bosiddende, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
Ver más
e) ved en retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade Unionens finansielle interesser
f) for indeværende er pålagt en administrativ sanktion
g) er involveret i en interessekonflikt
h) er skyldige i fortielse eller forvanskning i forbindelse med afgivelse af de oplysninger, der kræves af den ordregivende myndighed som en betingelse for at deltage i kontraktproceduren, eller har undladt at give disse oplysninger.
Tilbudsgiverne skal vedlægge dokumentation for, at de ikke befinder sig i nogen af de ovenfor anførte situationer.
Ansøgere og tilbudsgivere skal fremlægge en højtidelig erklæring, der er behørigt underskrevet og dateret samt fremlagt for en retslig eller administrativ myndighed, en notar eller et kompetent fagligt organ i herkomst- eller oprindelseslandet, hvoraf det fremgår, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne anført ovenfor i punkt 13, stk. 1, litra a)-h) (bilag 4 til standardsvarskemaet).
Ver más
Ved tildelingsprocedurens afslutning skal den valgte tilbudsgiver, for at undgå at blive udelukket fra udbuddet, fremlægge beviser, der bekræfter, at vedkommende ikke befinder sig i nogen af de situationer, der er anført ovenfor. Tilbudsgivere kan vedlægge deres bud noget af eller hele denne dokumentation. Tilbudsgiveren har indtil 15 kalenderdage (denne frist kan forlænges i særlige tilfælde) før underskrivelsen af kontrakten til at fremlægge nedenfor anførte dokumentation:
Ver más
Vedrørende litra a), b) og e) ovenfor, relevante straffeattester eller, hvis dette ikke er muligt, tilsvarende dokumentation, udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i landet, hvor vedkommende er etableret. Attesterne eller den tilsvarende dokumentation skal være så nye som muligt. Afhængigt af den nationale lovgivning i landet, hvor tilbudsgiveren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer, inklusive, i sidstnævnte tilfælde, enhver person med autorisation til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive rammekontrakten, såfremt deres bud vælges. Tilbudsgiveren kan, efter ønske, vedlægge sit bud hele den ønskede dokumentation eller dele deraf.
Ver más
Vedrørende litra d) ovenfor, de seneste attester fra skattemyndighederne eller de sociale myndigheder i vedkommendes opholdsland. Hvis der i det pågældende land ikke udstedes sådanne attester, kan disse erstattes af en erklæring afgivet under ed eller i mangel heraf en højtidelig erklæring aflagt af de interesserede parter over for en retlig eller administrativ myndighed, en notar eller et kvalificeret fagligt organ i det pågældende land. De erklæringer, der fremlægges, skal være dateret højst 4 måneder forud for sidste frist for modtagelse af bud. Afhængigt af den nationale lovgivning i landet, hvor tilbudsgiveren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer, inklusive, i sidstnævnte tilfælde, enhver person med autorisation til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive rammekontrakten, såfremt deres bud vælges. Tilbudsgiveren kan, efter ønske, vedlægge sit bud hele den ønskede dokumentation eller dele deraf.
Ver más
Vedrørende litra c), f), g) og h) ovenfor finder bilag 4 til ovennævnte standardsvarskema anvendelse.
Situación económica y financiera:
Tilbudsgiverne skal vedlægge følgende dokumenter til godtgørelse af, at de har den fornødne økonomiske og finansielle kapacitet til at udføre rammekontrakten:
— bevis for besiddelse af en erhvervsrisikoforsikring (tredjeparts- og erhvervsansvarsforsikring) med en minimumsdækning på 50 000 EUR (bilag 5A til standardsvarskemaet)
— bankerklæringer, der godtgør virksomhedens solvens (bilag 5B til standardsvarskemaet)
— balancer eller uddrag heraf for mindst de seneste 3 afsluttede regnskabsår, eller tilsvarende dokumentation (f.eks. i tilfælde, hvor offentliggørelse af balancer ikke er pligtig i henhold til selskabslovgivningen i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret) (bilag 6 til standardsvarskemaet)
Ver más
— en erklæring om den samlede omsætning i løbet af de seneste 3 regnskabsår (bilag 7 til standardsvarskemaet).
Der kræves en akkumuleret mindsteomsætning for virksomheden på 800 000 EUR i løbet af de seneste 3 afsluttede regnskabsår
— et skriftligt tilsagn fra andre enheder, såfremt tilbudsgiveren benytter sig af sådanne enheders (f.eks. et moderselskabs) kapaciteter, til godtgørelse af, at de vil stille de nødvendige ressourcer til rådighed for tilbudsgiveren til at udføre rammekontrakten (bilag 8A eller 8B til standardsvarskemaet).
Ver más
Capacidad técnica y profesional:
Tilbudsgiverne skal godtgøre, at de besidder den nødvendige tekniske og faglige kapacitet til at kunne udføre rammekontrakten. Med henblik herpå skal de fremlægge dokumentation i overensstemmelse med følgende kriterier:
— præsentation af virksomheden (historisk gennemgang, aktiviteter ...) (bilag 9 til standardsvarskemaet)
— liste over relevante kontrakter udført inden for de seneste 3 år, med angivelse af mængder, datoer og sted. Listen over de væsentligste kontrakter skal ledsages af certifikater for tilfredsstillende udførelse, til godtgørelse af, at de er blevet udført på professionel vis og behørigt fuldført (bilag 11 til standardsvarskemaet).
Ver más
Der kræves i en akkumuleret mindsteomsætning på 500 000 EUR i de seneste 3 afsluttede regnskabsår, i forbindelse med kontrakter lig dem, der er beskrevet i dette udbud. Der skal fremlægges godtgørende dokumenter (for eksempel kopier af fakturaer)
— certificering for kvalitetsstyring — certifikat(er) udstedt af offentlige institutioner eller tjenestegrene til påvisning af anerkendte kompetencer på området for kvalitetssikring eller overholdelse af gældende normer, navnlig med påvisning af, at tilbudsgiveren er i besiddelse af den nødvendige kvalitetssikringscertificering (ISO 9001 eller tilsvarende) for den type tjenesteydelser, der er omfattet af dette udbud (bilag 13 til standardsvarskemaet)
Ver más
— bevis for optagelse i handelsregistret (bilag 15 til standardsvarskemaet)
— erklæring, der godtgør, at tilbudsgiveren, i tilfælde af at vedkommende tildeles rammekontrakten, og tjenesteydelserne skal leveres på spansk territorium, forpligter sig til at opfylde den spanske lovgivning inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen (bilag 16 til standardsvarskemaet).
Ver más
Ejecución del contrato
Depósitos y garantías exigidos:
En bank, en autoriseret finansiel institution eller en tredjepart udsteder en bankgaranti i kontorets favør til en værdi af 35 000 EUR. Denne garanti vil blive fritstillet 6 måneder efter betalingen af saldobeløbet for den sidste bestilling eller specifikke aftale. Den dækker udførelsen af kontrakten under de betingelser, der er angivet i de tekniske specifikationer.
Ver más

Procedimiento
Duración del acuerdo marco en meses: 48
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2011-12-12 📅
Lugar de apertura: Alicante (Spanien).
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
Den offentlige åbning af de modtagne bud finder sted 12.12.2011 (11:00) i kontorets lokaler på Avenida Jean Claude Combaldieu 5, 03008 Alicante, SPANIEN.
Tilbudsgivere kan sende op til 2 repræsentanter. Deltagernes navne og personbevisnr. skal meddeles kontoret senest 5.12.2011 via fax nr. +34 965138500 eller e-mail: procurementgsd@oami.europa.eu
Formålet med åbningen er udelukkende at kontrollere opfyldelsen af de formelle krav, der gælder for afgivelsen af bud i overensstemmelse med punkt 5 i udbudsbetingelserne. Rammekontrakterne vil ikke blive tildelt i forbindelse med denne åbning.
Der vil heller ikke i løbet af dette møde blive givet oplysninger om indholdet af buddene.

Autoridad contratante
Contacto
Punto de contacto: Lola Font Pérez

Referencia
Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: AO/041/11.

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Retten
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Teléfono: +352 4303-1 📞
Fax: +352 4303-2100 📠
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 256 og 263 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (konsolideret udgave offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 83 af 30.3.2010) skal klagerne indgives til Retten inden 2 måneder, efter retsakten, alt efter sin art, er offentliggjort eller meddelt klageren, eller i mangel heraf fra det tidspunkt, hvor klageren fik kendskab til den.
Ver más
Fuente: OJS 2011/S 199-323371 (2011-10-05)
Anuncio de adjudicación de contrato (2012-05-07)
Objeto
Alcance de la contratación
Valor total de la contratación: 460 000 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato

Procedimiento
Tipo de oferta: No procede

Autoridad contratante
Identidad
Dirección postal: Avenida de Europa, 4
Contacto
Correo electrónico: procurement@oami.europa.eu 📧
Fax: +34 965138500 📠

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2012-05-07 📅
Fecha de publicación: 2012-05-16 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 93-152990
Se refiere al anuncio: 2011/S 199-323371
Número del DO-S: 93

Procedimiento
Criterios de adjudicación
Criterio: 1. Kvalitet (50.)
2. Pris (50.)

Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2012-03-27 📅
Nombre: DHL Express Alacant Spain S.L.
Dirección postal: Polígono de las Atalayas, parcela IV-4AIR
Ciudad postal: Alicante
Código postal: 03114
País: España 🇪🇸
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 1

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen
Dirección postal: rue de la Loi 200
Ciudad postal: Bruxelles
Código postal: 1049
País: Bélgica 🇧🇪
Correo electrónico: markt-d2@ec.europa.eu 📧
Teléfono: +32 22991111 📞
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) vedrørende EF-varemærket: »Sagen skal forelægges Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Ver más
Fuente: OJS 2012/S 093-152990 (2012-05-07)