La descripción general de esta licitación se entiende como los servicios ofrecidos a la unidad de «Facilities Management» (FM) de la Oficina de Armonización del Mercado Interior (OAMI) para asistir y gestionar los proyectos relativos a la gestión de edificios que la OAMI puede poner en marcha. Esta licitación tiene por objeto la firma de varios contratos marco para satisfacer las siguientes necesidades en el ámbito de la gestión de edificios: 1. La gestión de proyectos. 2. La consultoría y la asistencia técnica. La ejecución de los contratos se realizará siempre bajo supervisión, control y autoridad de un miembro oficial del personal de la OAMI, y podrá afectar a todos los sectores de la gestión de edificios. Se solicita una metodología completa y detallada para la prestación de labores de consultoría técnica. Puede ser necesario contar con experiencia en productos o herramientas específicos en función del proyecto. Los siguientes perfiles están implicados: — ingeniero sénior (director de proyecto) (INGS), — arquitecto sénior (director de proyecto) (ARQS), — ingeniero (ING), — arquitecto (ARQ), — jefe de obra (JOBR), — coordinador de seguridad y salud (COSS), — diseñador de interiores (DINT), — delineante (DELI), — especialista en CAFM-ARCHIBUS (ARCH).
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2011-07-18.
La contratación se publicó en 2011-05-25.
Proveedores
Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:
Anuncio de licitación (2011-05-25) Objeto Alcance de la contratación
Título: Prestación de servicios externos para la gestión de proyectos, consultoría y asistencia técnica en el ámbito de la gestión de edificios
Cantidad o extensión:
Værdien af rammekontrakten, der skal have en løbetid på 4 år, anslås til 4 250 000 EUR.
Valor total de la contratación: 4 250 000 💰
Metadatos del anuncio
Idioma original: español 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Servicios
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Servicios de consultoría en materia de construcción📦
Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para todos los lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2011-05-25 📅
Fecha límite de presentación: 2011-07-18 📅
Fecha de publicación: 2011-06-04 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2011/S 107-174677
Número del DO-S: 107
Información complementaria
Der planlægges et besøg på stedet/informationsmøde 22.6.2011 (11:00) på følgende adresse:
Tilbudsgivere kan sende op til 2 repræsentanter. Deltagernes navne og personbevisnr. skal meddeles kontoret senest 21.6.2011 via fax nr. +34 965138500 eller e-mail: procurementgsd@oami.europa.eu
Under dette møde vil der ikke blive taget imod spørgsmål.
Tilbudsgiverne opfordres til senest 24.6.2011 pr. faxnr. +34 965138500 eller e-mail til procurementgsd@oami.europa.eu at sende de spørgsmål, der måtte være opstået under besøget på stedet eller i forbindelse med læsningen af udbudsmaterialet.
Kontoret vil udarbejde og fremsende til samtlige tilbudsgivere, herunder de, der ikke har deltaget i mødet, et dokument, hvoraf samtlige spørgsmål og svar vil fremgå.
Der planlægges et besøg på stedet/informationsmøde 22.6.2011 (11:00) på følgende adresse:
Tilbudsgivere kan sende op til 2 repræsentanter. Deltagernes navne og personbevisnr. skal meddeles kontoret senest 21.6.2011 via fax nr. +34 965138500 eller e-mail: procurementgsd@oami.europa.eu
Under dette møde vil der ikke blive taget imod spørgsmål.
Tilbudsgiverne opfordres til senest 24.6.2011 pr. faxnr. +34 965138500 eller e-mail til procurementgsd@oami.europa.eu at sende de spørgsmål, der måtte være opstået under besøget på stedet eller i forbindelse med læsningen af udbudsmaterialet.
Kontoret vil udarbejde og fremsende til samtlige tilbudsgivere, herunder de, der ikke har deltaget i mødet, et dokument, hvoraf samtlige spørgsmål og svar vil fremgå.
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
Den samlede genstand for dette udbud er ledelses- og støttetjenester til afdelingen for bygningsforvaltning ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM) i forbindelse med projekter vedrørende bygningsforvaltning, der forestås af KHIM.
Formålet med dette udbud er at indgå en række rammekontrakter til udførelse af følgende opgaver på bygningsforvaltningsområdet:
1. projektledelse
2. rådgivning og teknisk bistand.
Udførelsen af kontrakterne skal i hovedreglen udføres under tilsyn, kontrol og bemyndigelse af en hertil autoriseret ansat ved KHIM og kan omfatte alle sektorer på bygningsforvaltningsområdet.
Der ønskes en fuldstændig og dækkende metodologi i forbindelse med de tekniske rådgivningstjenester.
Afhængigt af projektet kan erfaring med brug af særlige produkter eller værktøjer være påkrævet.
Følgende profiler er omfattet:
— overingeniør (projektleder)
— overarkitekt (projektleder)
— ingeniør
— arkitekt
— arbejdsleder
— sikkerheds- og sundhedskoordinator
— indretningsarkitekt
— teknisk tegner
— specialist inden for CAFM-Archibus.
Duración: 48 meses
Número de referencia: AO/003/11.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: Alicante (Spanien).
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
Tilbudsgivere vil blive udelukket fra deltagelse i dette udbud, hvis de:
a) er under konkurs eller genstand for procedurer til erklæring af konkurs, er under likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er under tvangsakkord eller frivillig akkord eller befinder sig i en lignende situation i henhold til nationale retsforskrifter eller forordninger
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
a) er under konkurs eller genstand for procedurer til erklæring af konkurs, er under likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er under tvangsakkord eller frivillig akkord eller befinder sig i en lignende situation i henhold til nationale retsforskrifter eller forordninger
b) ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed
c) i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret
d) ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er bosiddende, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
d) ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er bosiddende, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
e) ved en retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade Unionens finansielle interesser
f) for indeværende er pålagt en administrativ sanktion
g) er involveret i en interessekonflikt
h) er skyldige i fortielse eller forvanskning i forbindelse med afgivelse af de oplysninger, der kræves af den ordregivende myndighed som en betingelse for at deltage i kontraktproceduren, eller har undladt at give disse oplysninger.
Tilbudsgiverne skal vedlægge dokumentation for, at de ikke befinder sig i nogen af de ovenfor anførte situationer.
Ansøgere og tilbudsgivere skal fremlægge en højtidelig erklæring, der er behørigt underskrevet og dateret samt fremlagt for en retslig eller administrativ myndighed, en notar eller et kompetent fagligt organ i herkomst- eller oprindelseslandet, hvoraf det fremgår, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne anført ovenfor i punkt 13.1, litra a)-h) (bilag 4 til standardsvarskemaet).
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
Ansøgere og tilbudsgivere skal fremlægge en højtidelig erklæring, der er behørigt underskrevet og dateret samt fremlagt for en retslig eller administrativ myndighed, en notar eller et kompetent fagligt organ i herkomst- eller oprindelseslandet, hvoraf det fremgår, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne anført ovenfor i punkt 13.1, litra a)-h) (bilag 4 til standardsvarskemaet).
Ved tildelingsprocedurens afslutning skal den valgte tilbudsgiver, for at undgå at blive udelukket fra udbuddet, fremlægge beviser, der bekræfter, at vedkommende ikke befinder sig i nogen af de situationer, der er anført ovenfor. Tilbudsgivere kan vedlægge deres bud noget af eller hele denne dokumentation. Tilbudsgiveren har indtil 15 kalenderdage (denne frist kan forlænges i særlige tilfælde) før underskrivelsen af kontrakten til at fremlægge nedenfor anførte dokumentation:
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
Ved tildelingsprocedurens afslutning skal den valgte tilbudsgiver, for at undgå at blive udelukket fra udbuddet, fremlægge beviser, der bekræfter, at vedkommende ikke befinder sig i nogen af de situationer, der er anført ovenfor. Tilbudsgivere kan vedlægge deres bud noget af eller hele denne dokumentation. Tilbudsgiveren har indtil 15 kalenderdage (denne frist kan forlænges i særlige tilfælde) før underskrivelsen af kontrakten til at fremlægge nedenfor anførte dokumentation:
Vedrørende litra a), b) og e) ovenfor, relevante straffeattester eller, hvis dette ikke er muligt, tilsvarende dokumentation, udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i landet, hvor vedkommende er etableret. Attesterne eller den tilsvarende dokumentation skal være så nye som muligt. Afhængig af den nationale lovgivning i landet, hvor tilbudsgiveren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde bør de omfatte personer med autorisation til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive rammekontrakten, såfremt deres bud vælges (bilag 1 til standardsvarskemaet). Buddene kan, efter ønske, vedlægges hele den ønskede dokumentation eller dele deraf.
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
Vedrørende litra a), b) og e) ovenfor, relevante straffeattester eller, hvis dette ikke er muligt, tilsvarende dokumentation, udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i landet, hvor vedkommende er etableret. Attesterne eller den tilsvarende dokumentation skal være så nye som muligt. Afhængig af den nationale lovgivning i landet, hvor tilbudsgiveren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde bør de omfatte personer med autorisation til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive rammekontrakten, såfremt deres bud vælges (bilag 1 til standardsvarskemaet). Buddene kan, efter ønske, vedlægges hele den ønskede dokumentation eller dele deraf.
Vedrørende litra d) ovenfor, de seneste attester fra skattemyndighederne eller de sociale myndigheder i vedkommendes opholdsland. Hvis der i det pågældende land ikke udstedes sådanne attester, kan disse erstattes af en erklæring afgivet under ed eller i mangel heraf en højtidelig erklæring aflagt af de interesserede parter over for en retlig eller administrativ myndighed, en notar eller et kvalificeret fagligt organ i det pågældende land. De fremlagte erklæringer skal være dateret højst 4 måneder forud for sidste frist for modtagelse af bud. Afhængig af den nationale lovgivning i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde bør de omfatte personer med autorisation til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive rammekontrakten, såfremt deres bud vælges (hhv. bilag 2 og 3 til standardsvarskemaet). Buddene kan, efter ønske, vedlægges hele den ønskede dokumentation eller dele deraf.
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
Vedrørende litra d) ovenfor, de seneste attester fra skattemyndighederne eller de sociale myndigheder i vedkommendes opholdsland. Hvis der i det pågældende land ikke udstedes sådanne attester, kan disse erstattes af en erklæring afgivet under ed eller i mangel heraf en højtidelig erklæring aflagt af de interesserede parter over for en retlig eller administrativ myndighed, en notar eller et kvalificeret fagligt organ i det pågældende land. De fremlagte erklæringer skal være dateret højst 4 måneder forud for sidste frist for modtagelse af bud. Afhængig af den nationale lovgivning i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde bør de omfatte personer med autorisation til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive rammekontrakten, såfremt deres bud vælges (hhv. bilag 2 og 3 til standardsvarskemaet). Buddene kan, efter ønske, vedlægges hele den ønskede dokumentation eller dele deraf.
Vedrørende litra c), f), g) og h) ovenfor finder bilag 4 til ovennævnte standardsvarskema anvendelse.
Situación económica y financiera:
Tilbudsgiverne skal vedlægge følgende dokumenter for at godtgøre, at de har tilstrækkelig økonomisk og finansiel kapacitet til at udføre rammekontrakten:
— bevis for besiddelse af en erhvervsansvarsforsikring med en minimumsdækning på 100 000 EUR (bilag 5A til standardsvarskemaet)
— bankerklæringer, der godtgør virksomhedens solvens (bilag 5B til standardsvarskemaet)
— balancer eller uddrag heraf for mindst de seneste 3 afsluttede regnskabsår, eller tilsvarende dokumentation (f.eks. i tilfælde, hvor offentliggørelse af balancer ikke er pligtig i henhold til selskabslovgivningen i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret) (bilag 6 til standardsvarskemaet)
— balancer eller uddrag heraf for mindst de seneste 3 afsluttede regnskabsår, eller tilsvarende dokumentation (f.eks. i tilfælde, hvor offentliggørelse af balancer ikke er pligtig i henhold til selskabslovgivningen i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret) (bilag 6 til standardsvarskemaet)
— en erklæring om den samlede omsætning i løbet af de seneste 3 regnskabsår (bilag 7 til standardsvarskemaet).
Der kræves en akkumuleret mindsteomsætning for virksomheden på 500 000 EUR i løbet af de seneste 3 afsluttede regnskabsår
— et skriftligt tilsagn fra andre enheder, såfremt tilbudsgiveren benytter sig af sådanne enheders kapaciteter (f.eks. et moderselskab), til godtgørelse af, at de vil stille de nødvendige ressourcer til rådighed for tilbudsgiveren til at udføre rammekontrakten (bilag 8A eller 8B til standardsvarskemaet).
— et skriftligt tilsagn fra andre enheder, såfremt tilbudsgiveren benytter sig af sådanne enheders kapaciteter (f.eks. et moderselskab), til godtgørelse af, at de vil stille de nødvendige ressourcer til rådighed for tilbudsgiveren til at udføre rammekontrakten (bilag 8A eller 8B til standardsvarskemaet).
Capacidad técnica y profesional:
Tilbudsgiverne skal godtgøre, at de besidder den nødvendige tekniske og faglige kapacitet til at kunne udføre rammekontrakten. Med henblik herpå skal de fremlægge dokumentation i overensstemmelse med følgende kriterier:
— præsentation af virksomheden (historisk gennemgang, aktiviteter osv.) (bilag 9 til standardsvarskemaet)
— de uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer for tjenesteyderen eller kontrahenten eller for virksomhedens ledende personale samt, i særdeleshed, for den eller de personer, der vil være ansvarlig for udførelse af tjenesterne eller arbejderne (bilag 10 til standardsvarskemaet)
— de uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer for tjenesteyderen eller kontrahenten eller for virksomhedens ledende personale samt, i særdeleshed, for den eller de personer, der vil være ansvarlig for udførelse af tjenesterne eller arbejderne (bilag 10 til standardsvarskemaet)
— liste over relevante projekter udført inden for de seneste 3 år, med angivelse af den leverede tjenesteydelses art (projektledelse, teknisk rådgivning på området for opførelse, ombygning og forvaltning af bygninger), mængder, datoer og sted. Listen over de væsentligste projekter skal ledsages af certifikater for tilfredsstillende udførelse, til godtgørelse af, at de er blevet udført på professionel vis og behørigt fuldført (bilag 11 til standardsvarskemaet).
— liste over relevante projekter udført inden for de seneste 3 år, med angivelse af den leverede tjenesteydelses art (projektledelse, teknisk rådgivning på området for opførelse, ombygning og forvaltning af bygninger), mængder, datoer og sted. Listen over de væsentligste projekter skal ledsages af certifikater for tilfredsstillende udførelse, til godtgørelse af, at de er blevet udført på professionel vis og behørigt fuldført (bilag 11 til standardsvarskemaet).
Der kræves en samlet virksomhedsomsætning på mindst 500 000 EUR i forbindelse med kontrakter, hvis genstand klart er anført som projektledelse og teknisk rådgivning på området for opførelse, ombygning og forvaltning af bygninger, eller lignende tjenester udført i løbet af de seneste 3 afsluttede regnskabsår. Der skal fremlægges godtgørende dokumenter (for eksempel kopier af fakturaer)
Der kræves en samlet virksomhedsomsætning på mindst 500 000 EUR i forbindelse med kontrakter, hvis genstand klart er anført som projektledelse og teknisk rådgivning på området for opførelse, ombygning og forvaltning af bygninger, eller lignende tjenester udført i løbet af de seneste 3 afsluttede regnskabsår. Der skal fremlægges godtgørende dokumenter (for eksempel kopier af fakturaer)
— certificering af kvalitetsstyring: certifikat eller certifikater udstedt af officielle institutioner eller tjenester med anerkendt kompetence inden for kvalitetskontrol og/eller bevis for opfyldelsen af gældende normer, hvorigennem det i særdeleshed godtgøres, at tilbudsgiveren besidder bevis for kvalitetsgaranti for den type tjenesteydelser, der er dækket af dette udbud (ISO 9001 eller lignende) (bilag 13 til standardsvarskemaet)
— certificering af kvalitetsstyring: certifikat eller certifikater udstedt af officielle institutioner eller tjenester med anerkendt kompetence inden for kvalitetskontrol og/eller bevis for opfyldelsen af gældende normer, hvorigennem det i særdeleshed godtgøres, at tilbudsgiveren besidder bevis for kvalitetsgaranti for den type tjenesteydelser, der er dækket af dette udbud (ISO 9001 eller lignende) (bilag 13 til standardsvarskemaet)
— en erklæring, der godtgør, at virksomheden for hver af profilerne er i stand til at stille mindst 3 personer, der opfylder de anførte mindstekrav. Det er ikke tilladt at indstille den samme person til flere profiler. (jf. de tekniske specifikationer, beskrivelsen af profiler (bilag 14 til standardsvarskemaet)).
— en erklæring, der godtgør, at virksomheden for hver af profilerne er i stand til at stille mindst 3 personer, der opfylder de anførte mindstekrav. Det er ikke tilladt at indstille den samme person til flere profiler. (jf. de tekniske specifikationer, beskrivelsen af profiler (bilag 14 til standardsvarskemaet)).
Kontoret forbeholder sig retten til at anmode om en detaljeret udgave af cv'erne eller til at tilrettelægge samtaler med det personale, der er indstillet af tilbudsgiveren, i løbet af udvælgelsesfasen. Disse samtaler har til formål at bekræfte tilbudsgiverens eller teamdeltagernes tekniske kompetencer
Kontoret forbeholder sig retten til at anmode om en detaljeret udgave af cv'erne eller til at tilrettelægge samtaler med det personale, der er indstillet af tilbudsgiveren, i løbet af udvælgelsesfasen. Disse samtaler har til formål at bekræfte tilbudsgiverens eller teamdeltagernes tekniske kompetencer
— bevis for optagelse i handelsregistret (bilag 15 til standardsvarskemaet)
— erklæring, der godtgør, at tilbudsgiveren, i tilfælde af at vedkommende tildeles rammekontrakten, og tjenesteydelserne skal leveres på spansk territorium, forpligter sig til at opfylde den spanske lovgivning inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen (bilag 16 til standardsvarskemaet).
— erklæring, der godtgør, at tilbudsgiveren, i tilfælde af at vedkommende tildeles rammekontrakten, og tjenesteydelserne skal leveres på spansk territorium, forpligter sig til at opfylde den spanske lovgivning inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen (bilag 16 til standardsvarskemaet).
Ejecución del contrato
Depósitos y garantías exigidos:
En bank, en autoriseret finansiel institution eller en tredjepart skal udstede en bankgaranti i kontorets favør for et beløb svarende til 10 % af ordrens eller den specifikke aftales samlede værdi, for hver ordre eller specifikke aftale til en værdi af mindst 100 000 EUR. Denne garanti vil blive fritstillet 6 måneder efter betalingen af saldobeløbet for bestillingen eller den specifikke aftale. Den dækker udførelsen af kontrakten under de betingelser, der er angivet i kontrakten og i de tekniske specifikationer i bilag II.
En bank, en autoriseret finansiel institution eller en tredjepart skal udstede en bankgaranti i kontorets favør for et beløb svarende til 10 % af ordrens eller den specifikke aftales samlede værdi, for hver ordre eller specifikke aftale til en værdi af mindst 100 000 EUR. Denne garanti vil blive fritstillet 6 måneder efter betalingen af saldobeløbet for bestillingen eller den specifikke aftale. Den dækker udførelsen af kontrakten under de betingelser, der er angivet i kontrakten og i de tekniske specifikationer i bilag II.
Denne garanti er kun dækkende i forbindelse med aftaler om fast pris eller om budgetteret tid og budgetterede ressourcer.
Nombres y cualificaciones profesionales del personal ✅
Procedimiento
Número máximo de operadores del acuerdo marco: 3
Duración del acuerdo marco en años: 4
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2011-07-27 📅
Lugar de apertura: Avda. Jean Claude Combaldieu 5, Alicante, SPANIEN.
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
Tilbudsgivere kan sende op til 2 repræsentanter. Deltagernes navne og personbevisnr. skal meddeles kontoret senest 25.7.2011 via fax nr. +34 965138500 eller e-mail: procurementgsd@oami.europa.eu
Formålet med åbningen er udelukkende at kontrollere opfyldelsen af de formelle krav, der gælder for afgivelsen af bud i overensstemmelse med punkt 5 i udbudsbetingelserne. Rammekontrakterne vil ikke blive tildelt i forbindelse med denne åbning.
Der vil heller ikke i løbet af dette møde blive givet oplysninger om indholdet af buddene.
Autoridad contratante Identidad
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
Contacto
Punto de contacto: fr. Lola Font Pérez
Referencia Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: AO/003/11.
Información complementaria
Der planlægges et besøg på stedet/informationsmøde 22.6.2011 (11:00) på følgende adresse:
Tilbudsgivere kan sende op til 2 repræsentanter. Deltagernes navne og personbevisnr. skal meddeles kontoret senest 21.6.2011 via fax nr. +34 965138500 eller e-mail: procurementgsd@oami.europa.eu
Under dette møde vil der ikke blive taget imod spørgsmål.
Tilbudsgiverne opfordres til senest 24.6.2011 pr. faxnr. +34 965138500 eller e-mail til procurementgsd@oami.europa.eu at sende de spørgsmål, der måtte være opstået under besøget på stedet eller i forbindelse med læsningen af udbudsmaterialet.
Kontoret vil udarbejde og fremsende til samtlige tilbudsgivere, herunder de, der ikke har deltaget i mødet, et dokument, hvoraf samtlige spørgsmål og svar vil fremgå.
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu📧
Teléfono: +352 4303-1📞
Fax: +352 4303-2100 📠
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 256 og 263 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (konsolideret udgave offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 83 af 30.3.2010) skal klagerne indgives til Retten inden 2 måneder, efter retsakten, alt efter sin art, er offentliggjort eller meddelt klageren, eller i mangel heraf fra det tidspunkt, hvor klageren fik kendskab til den.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Jf. artikel 256 og 263 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (konsolideret udgave offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 83 af 30.3.2010) skal klagerne indgives til Retten inden 2 måneder, efter retsakten, alt efter sin art, er offentliggjort eller meddelt klageren, eller i mangel heraf fra det tidspunkt, hvor klageren fik kendskab til den.
Fuente: OJS 2011/S 107-174677 (2011-05-25)
Rectificativo (2011-06-28) Objeto Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Rectificativo
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2011-06-28 📅
Fecha de publicación: 2011-07-02 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2011/S 125-206546
Se refiere al anuncio: 2011/S 107-174677
Número del DO-S: 125
Fuente: OJS 2011/S 125-206546 (2011-06-28)
Anuncio de adjudicación de contrato (2012-04-18) Objeto Alcance de la contratación
Valor total de la contratación: 4 250 000 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2012-04-18 📅
Fecha de publicación: 2012-04-28 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 83-135400
Número del DO-S: 83
Información complementaria
Kontrakterne vil blive indgået i henhold til kaskadeprincippet.
1️⃣
Fecha de celebración del contrato: 2011-12-20 📅
Nombre: Idom Ingeniería y Arquitectura S.A.
Dirección postal: C/ Barcas, 2-5º
Ciudad postal: Valencia
Código postal: 46002
País: España 🇪🇸
3️⃣
Nombre: Martínez FM Arquitectos S.L.U.
Dirección postal: Plaza Pablo Ruiz Picasso, S/N Edificio Torre Picasso, planta 24
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 17
Autoridad contratante Contacto
Punto de contacto: Lola Font Pérez
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen
Dirección postal: rue de la Loi 200
Ciudad postal: Bruxelles
Código postal: 1049
País: Bélgica 🇧🇪
Correo electrónico: markt-d2@ec.europa.eu📧
Teléfono: +32 22991111📞
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) vedrørende EF-varemærket: »Sagen skal forelægges Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) vedrørende EF-varemærket: »Sagen skal forelægges Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Fuente: OJS 2012/S 083-135400 (2012-04-18)
Anuncio de adjudicación de contrato (2014-03-24) Objeto Alcance de la contratación
Título: Servicios externos para la gestión de proyectos, consultoría y asistencia técnica en el ámbito de la gestión de edificios
Valor total de la contratación: 1 150 000 💰
Procedimiento
Tipo de procedimiento: V: Adjudicación de contrato sin publicación previa
Criterios de adjudicación
Sin especificar
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2014-03-24 📅
Fecha de publicación: 2014-04-03 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2014/S 066-111894
Número del DO-S: 66
Información complementaria
Successive rammekontrakter.
Objeto Alcance de la contratación
Número de referencia: 4020120029/4020120030/4020120040.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: Avenida de Europa, 4, Alicante (Alicante), SPANIEN.
Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2014-03-17 📅
Nombre: IDOM Ingeniería y Arquitectura S.A. (første på listen)
Ciudad postal: Valencia (Valencia)
Nombre: UTE SGS Tecnos S.A. (anden på listen)
Ciudad postal: Madrid (Madrid)
Nombre: Martínez FM Arquitectos S.L.U. (tredje på listen)
Dirección postal: Plaza Pablo Ruiz Picasso, S/N — Edificio Torre Picasso, planta 24
Código postal: 28009
Autoridad contratante Contacto
Punto de contacto: Marie Lucie Martinez
Referencia Identificadores
Número de anuncio en el DO S: 2012/S 83-135400
Información complementaria Órgano de revisión
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker: »Sagen skal forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker: »Sagen skal forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Fuente: OJS 2014/S 066-111894 (2014-03-24)
Anuncio de adjudicación de contrato (2015-01-29) Objeto Alcance de la contratación
Valor total de la contratación: 975 000 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2015-01-29 📅
Fecha de publicación: 2015-02-10 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2015/S 028-046241
Número del DO-S: 28
Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2015-01-27 📅
Dirección postal: Plaza Pablo Ruiz Picasso S/N — Edificio Torre Picasso, planta 24
Información complementaria Órgano de revisión
Dirección de internet: http://curia.europa.eu🌏
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
senest 2 måneder efter datoen for underrettelse af vedkommende eller, i mangel heraf, efter den dag sagen er taget til efterretning af denne.