Servicios para el mantenimiento de las obras civiles de las sedes de la OAMI en Alicante

Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)

Las prestaciones/servicios objeto del presente contrato se dividen en las siguientes actividades:
Actividad 1 — Mantenimiento preventivo (actividad MPr)
Se consideran bajo esta denominación las operaciones programadas y periódicas, como verificaciones, inspecciones, ajustes, limpiezas, engrases, sustitución de piezas o componentes de cualquier elemento con la finalidad de lograr una funcionalidad adecuada del mismo.
Dichas operaciones de mantenimiento para cada elemento y sistema y la frecuencia de las mismas, constituirán el Plan de mantenimiento preventivo, cuyas fichas serán confeccionadas por el contratista.
Dicho Plan estará sometido a la aprobación del servicio técnico de la OAMI y se ejecutará mediante un conjunto de órdenes de trabajo emitidas con la frecuencia establecida.
Actividad 2 — Mantenimiento correctivo (actividad MCr) y trabajos o servicios especiales pedidos por la Oficina (TEs)
El mantenimiento correctivo comprende la operación, o conjunto de operaciones, necesarias para conseguir la reparación de la avería o incidencia que pueda surgir en elementos del sistema considerado, cumpliéndose que el elemento quede total y correctamente reparado en el menor plazo de tiempo posible. El contratista aportará tanto la mano de obra como los materiales para la completa ejecución de la intervención.
Todas las intervenciones de mantenimiento correctivo quedarán registradas en un parte diario de trabajo y un libro o mediante mecanizado en aplicación informática.
Fuera de las actividades de mantenimiento correctivo, a fin de resolver los problemas o necesidades puntuales que surjan durante el plazo de vigencia del contrato, la Oficina podrá pedir trabajos o servicios especiales (TEs) relacionados con la edificación. La descripción más pormenorizada se encuentra en el anexo II.4.
Actividad 3 — Suministro de materiales (MAT)
Suministro de materiales que puedan ser necesarios para la resolución de incidencias. La descripción más pormenorizada se encuentra en el anexo II.4.

Plazo

El plazo para la recepción de ofertas era de 2011-07-19. La contratación se publicó en 2011-05-26.

Proveedores

Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:

¿A quién? ¿Cómo? ¿dónde?
Historial de adquisiciones
Fecha Documento
2011-05-26 Anuncio de licitación
2012-03-22 Anuncio de adjudicación de contrato
Anuncio de licitación (2011-05-26)
Objeto
Alcance de la contratación
Título: Servicios para el mantenimiento de las obras civiles de las sedes de la OAMI en Alicante
Cantidad o extensión:
Værdien af rammekontrakten, der skal have en løbetid på 4 år, anslås til 4 000 000 EUR.
Valor total de la contratación: 4 000 000 💰
Metadatos del anuncio
Idioma original: español 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Servicios
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Trabajos de construcción 📦

Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para todos los lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica

Autoridad contratante
Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Dirección postal: Avenida de Europa 4
Código postal: 03008
Ciudad postal: Alicante
Contacto
Dirección de internet: http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/ohim/publicprocurement/publicprocurement.es.do 🌏
Correo electrónico: procurementgsd@oami.europa.eu 📧
Teléfono: +34 965139446 📞
Fax: +34 965138500 📠

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2011-05-26 📅
Fecha límite de presentación: 2011-07-19 📅
Fecha de publicación: 2011-06-07 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2011/S 108-176957
Número del DO-S: 108
Información complementaria
Der planlægges et besøg på stedet/informationsmøde 23.6.2011 (11:00) på følgende adresse: Avenida Europa 4, 03008 Alicante, Spanien. Tilbudsgivere kan sende op til 2 repræsentanter. Deltagernes navne og personbevisnr. skal meddeles kontoret senest 22.6.2011 via fax nr. +34 965138500 eller e-mail til procurementGSD@oami.europa.eu Under dette møde vil der ikke blive taget imod spørgsmål. Tilbudsgiverne opfordres til senest 28.6.2011 pr. faxnr. +34 965138500 eller e-mail til procurementGSD@oami.europa.eu at sende de spørgsmål, der måtte være opstået under besøget på stedet eller i forbindelse med gennemgangen af udbudsmaterialet. Kontoret vil udarbejde og fremsende til samtlige tilbudsgivere, herunder de, der ikke har deltaget i mødet, et dokument, hvoraf samtlige spørgsmål og svar vil fremgå.
Ver más

Objeto
Alcance de la contratación
Breve descripción:
De af denne kontrakt omfattede leverancer/tjenesteydelser er inddelt i følgende aktiviteter:
aktivitet 1 — forebyggende vedligeholdelse
Herunder er indbefattet planmæssige og periodevise aktiviteter såsom eftersyn, inspektioner, tilpasninger, rengøring, smøring og udskiftning af dele eller komponenter af et hvilket som helst element med henblik på sikring af driften.
De nævnte vedligeholdelsesaktiviteter for hvert element og system og hyppigheden heraf vil ligge til grund for udarbejdelsen af den forebyggende vedligeholdelsesplan, hvortil kontrahenten skal udarbejde dokumentation.
Denne plan vil blive indgivet til KHIM's tekniske afdeling med henblik på godkendelse og vil blive implementeret gennem en række iværksættelsesordrer, der udstedes efter aftale
aktivitet 2 — udbedrende vedligeholdelse og særlige arbejder eller tjenester efter anmodning fra KHIM
Den udbedrende vedligeholdelse skal omfatte påkrævede aktiviteter til at udbedre eventuelle skader på systemdele, med henblik på behørig og rettidig istandsættelse. Kontrahenten skal stille både arbejdskraft og materialer til rådighed og sikre, at opgaven udføres til punkt og prikke.
Ver más
Samtlige udbedrende vedligeholdelsesopgaver skal indføres i en daglig arbejdsrapport og bogføres eller indlæses ad elektronisk vej.
Ud over de udbedrende vedligeholdelsesaktiviteter og med henblik på at udbedre punktvis opståede mangler i kontraktens løbetid, forbeholder KHIM sig retten til at anmode om særlige ingeniørmæssige arbejder eller tjenesteydelser. En mere udførlig redegørelse kan findes i bilag II.4
Ver más
aktivitet 3 — materialeleverancer
Levering af materialer til brug i forbindelse med opståede hændelser. En mere udførlig redegørelse kan findes i bilag II.4.
Duración: 48 meses
Número de referencia: AO/007/11.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: Alicante (Spanien).

Información jurídica, económica, financiera y técnica
Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
Tilbudsgivere vil blive udelukket fra deltagelse i dette udbud, hvis de:
a) er under konkurs eller genstand for procedurer til erklæring af konkurs, er under likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er under tvangsakkord eller frivillig akkord eller befinder sig i en lignende situation i henhold til nationale retsforskrifter eller forordninger
Ver más
b) ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed
c) i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret
d) ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er bosiddende, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
Ver más
e) ved en retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade Unionens finansielle interesser
f) for indeværende er pålagt en administrativ sanktion
g) er involveret i en interessekonflikt.
Hvis en kontrahent er blevet eller vil blive tildelt en kontrakt eller en rammekontrakt vedrørende bygningsforvaltning (f.eks. i forbindelse med ledelse, revision, undersøgelser, projekter, bygge- og anlægsarbejder), vil KHIM udlede, at vedkommende (et medlem af sammenslutningen eller en underkontrahent) ikke er valgbar til at udføre specifikke projekter i forbindelse med denne kontrakt eller rammekontrakt foruden specifikke projekter i forbindelse med den rammekontrakt, der indgås i forbindelse med dette udbud. I så fald, vil der ikke blive rettet henvendelse til den nævnte kontrahent med henblik på at levere de i udbuddet anførte tjenesteydelser, og vedkommende vil ikke blive opført på den liste, der opstilles i forbindelse med dette udbud.
Ver más
Udarbejdelse af et projekt, kvalitetskontrol og tilsyn med arbejder i forbindelse med implementeringen af samme projekt, projektets egentlige implementering, revisioner af projektimplementeringen, teknisk bistand til KHIM under hele dette forløb osv. udgør alle elementer, der godtgør, at KHIM kan anføre, at der foreligger en interessekonflikt, og beslutte at tage kaskadesystemet i brug, hvorunder 3 kontrahenter ansættes på forskellige trin i processen, altid i den korrekte rækkefølge og under forudsætning af, at der ikke foreligger en interessekonflikt
Ver más
h) er skyldige i fortielse eller forvanskning i forbindelse med afgivelse af de oplysninger, der kræves af den ordregivende myndighed som en betingelse for at deltage i kontraktproceduren, eller har undladt at give disse oplysninger.
Tilbudsgiverne skal vedlægge dokumentation for, at de ikke befinder sig i nogen af de ovenfor anførte situationer.
Ansøgere og tilbudsgivere skal fremlægge en højtidelig erklæring, der er behørigt underskrevet og dateret samt fremlagt for en retslig eller administrativ myndighed, en notar eller et kompetent fagligt organ i herkomst- eller oprindelseslandet, hvoraf det fremgår, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne anført ovenfor i punkt 13.1, litra a)-h) (bilag 4 til standardsvarskemaet).
Ver más
Ved tildelingsprocedurens afslutning skal den valgte tilbudsgiver, for at undgå at blive udelukket fra udbuddet, fremlægge beviser, der bekræfter, at vedkommende ikke befinder sig i nogen af de situationer, der er anført ovenfor. Tilbudsgivere kan vedlægge deres bud noget af eller hele denne dokumentation. Tilbudsgiveren har indtil 15 kalenderdage (denne frist kan forlænges i særlige tilfælde) før underskrivelsen af kontrakten til at fremlægge nedenfor anførte dokumentation:
Ver más
Vedrørende litra a), b) og e) ovenfor, relevante straffeattester eller, hvis dette ikke er muligt, tilsvarende dokumentation, udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i landet, hvor vedkommende er etableret. Attesterne eller den tilsvarende dokumentation skal være så nye som muligt. Afhængig af den nationale lovgivning i landet, hvor tilbudsgiveren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde bør de omfatte personer med autorisation til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive rammekontrakten, såfremt deres bud vælges (bilag 1 til standardsvarskemaet). Buddene kan, efter ønske, vedlægges hele den ønskede dokumentation eller dele deraf.
Ver más
Vedrørende litra d) ovenfor, de seneste attester fra skattemyndighederne eller de sociale myndigheder i vedkommendes opholdsland. Hvis der i det pågældende land ikke udstedes sådanne attester, kan disse erstattes af en erklæring afgivet under ed eller i mangel heraf en højtidelig erklæring aflagt af de interesserede parter over for en retlig eller administrativ myndighed, en notar eller et kvalificeret fagligt organ i det pågældende land. De fremlagte erklæringer skal være dateret højst 4 måneder forud for sidste frist for modtagelse af bud. Afhængig af den nationale lovgivning i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde bør de omfatte personer med autorisation til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive rammekontrakten, såfremt deres bud vælges (hhv. bilag 2 og 3 til standardsvarskemaet). Buddene kan, efter ønske, vedlægges hele den ønskede dokumentation eller dele deraf.
Ver más
Vedrørende litra c), f), g) og h) ovenfor finder bilag 4 til ovennævnte standardsvarskema anvendelse.
Situación económica y financiera:
Tilbudsgiverne skal vedlægge følgende dokumenter til godtgørelse af, at de har den fornødne økonomiske og finansielle kapacitet til at udføre rammekontrakten:
— bevis for besiddelse af en erhvervsansvarsforsikring med en minimumsdækning på 1 700 000 EUR (bilag 5A til standardsvarskemaet)
— bankerklæringer, der godtgør virksomhedens solvens (bilag 5B til standardsvarskemaet)
— balancer eller uddrag heraf for mindst de seneste 3 afsluttede regnskabsår, eller tilsvarende dokumentation (f.eks. i tilfælde, hvor offentliggørelse af balancer ikke er pligtig i henhold til selskabslovgivningen i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret) (bilag 6 til standardsvarskemaet)
Ver más
— en erklæring om den samlede omsætning i løbet af de seneste 3 regnskabsår (bilag 7 til standardsvarskemaet).
Der kræves en akkumuleret mindsteomsætning for virksomheden på 2 000 000 EUR i løbet af de seneste 3 afsluttede regnskabsår
— et skriftligt tilsagn fra andre enheder, såfremt tilbudsgiveren benytter sig af sådanne enheders kapaciteter (f.eks. et moderselskab), til godtgørelse af, at de vil stille de nødvendige ressourcer til rådighed for tilbudsgiveren til at udføre rammekontrakten (bilag 8A eller 8B til standardsvarskemaet).
Ver más
Capacidad técnica y profesional:
Tilbudsgiverne skal godtgøre, at de besidder den nødvendige tekniske og faglige kapacitet til at kunne udføre rammekontrakten. Med henblik herpå skal de fremlægge dokumentation i overensstemmelse med følgende kriterier:
— præsentation af virksomheden (historisk gennemgang, aktiviteter osv.) (bilag 9 til standardsvarskemaet)
— en liste over de væsentligste kontrakter, der ligner de kontrakter, der er beskrevet i dette udbud, hvad angår størrelse og kompleksitet, med en opdeling mellem kontrakter tildelt hhv. af offentlige og private organer. Hvad angår kontrakter tildelt af offentlige organer, skal der vedlægges certifikater fra den kompetente myndighed ved det pågældende organ. Disse projekter skal være gennemført i løbet af de seneste 3 år (bilag 11 til standardsvarskemaet).
Ver más
Der kræves i en akkumuleret mindsteomsætning på 1 500 000 EUR i de seneste 3 afsluttede regnskabsår, i forbindelse med kontrakter vedrørende tjenesteydelser lig dem, der er beskrevet i dette udbud. Der skal fremlægges godtgørende dokumenter (for eksempel kopier af fakturaer)
Ver más
— certificering af kvalitetsstyring: certifikat eller certifikater udstedt af officielle institutioner eller tjenester med anerkendt kompetence inden for kvalitetskontrol og/eller bevis for opfyldelsen af gældende normer, hvorigennem det i særdeleshed godtgøres, at tilbudsgiveren besidder bevis for kvalitetsgaranti for den type tjenesteydelser, der er dækket af dette udbud (ISO 9001 eller lignende) (bilag 13 til standardsvarskemaet)
Ver más
— indstilling af team til udførelse af kontrakten, med angivelse af profil for hvert medlem, herunder cv'er (bilag 14 til standardsvarskemaet), i hvilken forbindelse det anbefales at anvende det europæiske cv-format. Der skal fremlægges 2 særskilte cv'er for hver af de ønskede profiler (der kræves 2 cv'er pr. profil). Cv'er der ikke opfylder de væsentlige krav i de tekniske specifikationer i udbudsmaterialet vil blive afvist (bilag II vedrørende profiler)
Ver más
— bevis for optagelse i handelsregistret (bilag 15 til standardsvarskemaet)
— erklæring, der godtgør, at tilbudsgiveren, i tilfælde af at vedkommende tildeles rammekontrakten, og tjenesteydelserne skal leveres på spansk territorium, forpligter sig til at opfylde den spanske lovgivning inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen (bilag 16 til standardsvarskemaet).
Ver más
Ejecución del contrato
Depósitos y garantías exigidos:
Aktivitet 1: forebyggende vedligeholdelse
En bank, en autoriseret finansiel institution eller en tredjepart skal udstede en bankgaranti i kontorets favør for et beløb svarende til 5 % af ordrens eller den specifikke aftales samlede værdi.
Denne garanti vil blive fritstillet 6 måneder efter betalingen af saldobeløbet for bestillingen eller den specifikke aftale. Den dækker udførelsen af de specifikt aftalte opgaver under de betingelser, der er angivet i kontrakten og i de tekniske specifikationer i bilag II.
Ver más
Aktivitet 2 og 3: udbedrende vedligeholdelse, specialopgaver og materialeleverancer
Garantien for aktivitet 2 og 3 skal stilles i form af et fradrag på 5 % af det samlede fakturerede månedsbeløb. Disse fradrag foretages 6 måneder efter faktureringsdatoen.

Procedimiento
Número máximo de operadores del acuerdo marco: 3
Duración del acuerdo marco en años: 4
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2011-07-28 📅
Lugar de apertura: Avenida Jean Claude Combaldieu 5, Alicante, SPANIEN.
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
Tilbudsgivere kan sende op til 2 repræsentanter. Deltagernes navne og personbevisnr. skal meddeles kontoret senest 26.7.2011 via fax nr. +34 965138500 eller e-mail: procurementgsd@oami.europa.eu
Formålet med åbningen er udelukkende at kontrollere opfyldelsen af de formelle krav, der gælder for afgivelsen af bud i overensstemmelse med punkt 5 i udbudsbetingelserne. Der vil ikke blive indgået rammekontrakter i forbindelse med denne åbning.
Der vil heller ikke i løbet af dette møde blive givet oplysninger om indholdet af buddene.
Lenguas
Lengua: español 🗣️
danés 🗣️
+ 21 más alemán 🗣️
griego 🗣️
inglés 🗣️
francés 🗣️
italiano 🗣️
neerlandés 🗣️
portugués 🗣️
finés 🗣️
sueco 🗣️
checo 🗣️
estonio 🗣️
húngaro 🗣️
lituano 🗣️
letón 🗣️
maltés 🗣️
polaco 🗣️
eslovaco 🗣️
esloveno 🗣️
irlandés 🗣️
búlgaro 🗣️
rumano 🗣️

Autoridad contratante
Identidad
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
Contacto
Punto de contacto: fr. Lola Font Pérez

Referencia
Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: AO/007/11.
Información complementaria
Der planlægges et besøg på stedet/informationsmøde 23.6.2011 (11:00) på følgende adresse: Avenida Europa 4, 03008 Alicante, Spanien.
Tilbudsgivere kan sende op til 2 repræsentanter. Deltagernes navne og personbevisnr. skal meddeles kontoret senest 22.6.2011 via fax nr. +34 965138500 eller e-mail til procurementGSD@oami.europa.eu
Under dette møde vil der ikke blive taget imod spørgsmål.
Tilbudsgiverne opfordres til senest 28.6.2011 pr. faxnr. +34 965138500 eller e-mail til procurementGSD@oami.europa.eu at sende de spørgsmål, der måtte være opstået under besøget på stedet eller i forbindelse med gennemgangen af udbudsmaterialet.
Kontoret vil udarbejde og fremsende til samtlige tilbudsgivere, herunder de, der ikke har deltaget i mødet, et dokument, hvoraf samtlige spørgsmål og svar vil fremgå.

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
Teléfono: +352 4303-1 📞
Dirección de internet: http://curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 256 og 263 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (konsolideret udgave offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 83 af 30.3.2010) skal klagerne indgives til Retten inden 2 måneder, efter retsakten, alt efter sin art, er offentliggjort eller meddelt klageren, eller i mangel heraf fra det tidspunkt, hvor klageren fik kendskab til den.
Ver más
Fuente: OJS 2011/S 108-176957 (2011-05-26)
Anuncio de adjudicación de contrato (2012-03-22)
Objeto
Alcance de la contratación
Valor total de la contratación: 2 320 800 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato

Procedimiento
Tipo de oferta: No procede

Autoridad contratante
Identidad
Dirección postal: Avenida de Europa, 4
Contacto
Dirección de internet: http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/OHIM/publicProcurement/runningProcedures.es.do 🌏
Correo electrónico: procurement@oami.europa.eu 📧
Fax: +34 965139614 📠

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2012-03-22 📅
Fecha de publicación: 2012-04-03 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 65-105132
Se refiere al anuncio: 2011/S 108-176957
Número del DO-S: 65
Información complementaria
Kontrakterne vil blive indgået i henhold til kaskadeprincippet.

Procedimiento
Criterios de adjudicación
Criterio: 1. Kvalitet (50.)
2. Pris (50.)

Adjudicación del contrato

1️⃣
Fecha de celebración del contrato: 2011-12-12 📅
Nombre: Ferrovial Servicios S.A. — (1. kontrahent i kaskadesystemet)
Dirección postal: C/ Príncipe de Vergara, 135
Ciudad postal: Madrid
Código postal: 28002
País: España 🇪🇸

2️⃣
Nombre: UTE Coptalia-Copcisa (2. kontrahent i kaskadesystemet)
Dirección postal: C/ Orense, 16-2º D
Código postal: 28020

3️⃣
Nombre: UTE Pavasal Empresa Constructora S.A. — Edificaciones Ferrando S.A. (3. kontrahent i kaskadesystemet)
Dirección postal: Avenida Alcalde Lorenzo Carbonell, 59
Ciudad postal: Alicante
Código postal: 03003
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 10

Autoridad contratante
Contacto
Punto de contacto: Lola Font Pérez

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen
Dirección postal: rue de la Loi 200
Ciudad postal: Bruxelles
Código postal: 1049
País: Bélgica 🇧🇪
Correo electrónico: markt-d2@ec.europa.eu 📧
Teléfono: +32 22991111 📞
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) vedrørende EF-varemærket: »Sagen skal forelægges Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Ver más
Fuente: OJS 2012/S 065-105132 (2012-03-22)