Formación lingüística para la Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (OAMI)

Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)

El contrato se divide en 2 lotes:
Lote 1: Formación e-learning: cursos en línea interactivos al menos en los 5 idiomas antes mencionados y, preferiblemente, en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea.
Lote 2: Formación presencial y blended learning: cursos que se llevarán a cabo por regla general en las instalaciones de la OAMI, en Alicante y en algunos casos en las instalaciones del proveedor en Alicante o en el extranjero. Esta formación incluye cursos de alemán, español, francés, inglés e italiano y, ocasionalmente, de cualquiera de las lenguas oficiales de la Unión Europea.
Serán cursos generales con ritmos intensivos o semi-intensivos, cursos generales con un ritmo no intensivo, cursos especializados, cursos en el extranjero con relación a la marca, cursos particulares, cursos para los cónyuges del personal de la OAMI, cursos especializados y en función de las necesidades formativas específicas que se pueden solicitar para el personal de la Oficina y el personal proveniente de las oficinas nacionales de los Estados miembros o de cualquier organismo o agencia de la Unión Europea.
Además, el adjudicatario tendrá que incluir formación combinada (blended learning), que consiste en combinar métodos y productos en línea con cursos presenciales, siendo ambos adaptados o diseñados específicamente para nosotros.

Plazo

El plazo para la recepción de ofertas era de 2012-08-24. La contratación se publicó en 2012-07-09.

Proveedores

Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:

¿A quién? ¿Cómo? ¿dónde?
Historial de adquisiciones
Fecha Documento
2012-07-09 Anuncio de licitación
2013-07-26 Anuncio de adjudicación de contrato
Anuncio de licitación (2012-07-09)
Objeto
Alcance de la contratación
Título: Formación lingüística para la Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (OAMI)
Metadatos del anuncio
Idioma original: español 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Servicios
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Provisión de cursos de idiomas 📦

Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento restringido
Tipo de oferta: Oferta para uno o varios lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica

Autoridad contratante
Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
Dirección postal: Avenida de Europa, 4
Código postal: 03008
Ciudad postal: Alicante
Contacto
Dirección de internet: http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/OHIM/publicProcurement/runningProcedures.es.do 🌏
Correo electrónico: procurement@oami.europa.eu 📧
Fax: +34 965138500 📠

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2012-07-09 📅
Fecha límite de presentación: 2012-08-24 📅
Fecha de publicación: 2012-07-19 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 137-227770
Se refiere al anuncio: 2012/S 42-067443
Número del DO-S: 137

Objeto
Alcance de la contratación
Breve descripción:
Kontrakten er inddelt i 2 partier:
parti 1: e-læringsundervisning: interaktive online-kurser i mindst 5 af de ovennævnte sprog og helst i samtlige af Den Europæiske Unions officielle sprog.
parti 2: tilstedeværelsesundervisning og blended learning: Kurser, der normalt skal afholdes i KHIM's lokaler i Alicante og i enkelte tilfælde i tjenesteyderens lokaler i Alicante eller udlandet. Undervisningen omfatter kurser i engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk og, i givet fald, ethvert af Den Europæiske Unions officielle sprog.
Ver más
Der er tale om intensive og semiintensitive standardkurser, ikkeintensive standardkurser, specialkurser, udenlandskurser med tilknytning til varemærket, individuelle kurser, kurser til KHIM-medarbejderes ægtefæller, specialkurser og kurser tilpasset særlige undervisningsbehov, som efterspørges af kontorets medarbejdere og af medarbejdere fra medlemsstaternes nationale kontorer eller et hvilket som helst af Den Europæiske Unions organer eller agenturer.
Ver más
Ydermere skal tjenesteyderen inkludere kombineret undervisning (»blended learning«), som består i at kombinere internetbaserede metoder og produkter med tilstedeværelsesundervisning, begge af hvilke er tilpasset og skræddersyet til modtagerens behov.
Ver más
Número de lote: 1
Título del lote: E-læringsundervisning: interaktive online-kurser i mindst 5 af de ovennævnte sprog og helst i samtlige af Den Europæiske Unions officielle sprog
Valor estimado sin IVA: 200 000 💰
300 000 💰
Número de lote: 2
Título del lote: Tilstedeværelsesundervisning og blended learning: Kurser, der normalt skal afholdes i KHIM's lokaler i Alicante og i enkelte tilfælde i tjenesteyderens lokaler i Alicante eller udlandet. Undervisningen omfatter kurser i engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk og, i givet fald, ethvert af Den Europæiske Unions officielle sprog
Breve descripción:
Der er tale om intensive og semiintensitive standardkurser, ikkeintensive standardkurser, specialkurser, udenlandskurser med tilknytning til varemærket, individuelle kurser, kurser til KHIM-medarbejderes ægtefæller, personlige kurser og kurser tilpasset særlige undervisningsbehov, som efterspørges af kontorets medarbejdere og af medarbejdere fra medlemsstaternes nationale kontorer eller et hvilket som helst af Den Europæiske Unions organer eller
agenturer.Ydermere skal tjenesteyderen inkludere kombineret undervisning (»blended learning«), som består i at kombinere internetbaserede metoder og produkter med tilstedeværelsesundervisning, begge af hvilke er tilpasset og skræddersyet til modtagerens behov.
agenturer.
Valor estimado sin IVA: 900 000 💰
1 100 000 💰
Duración: 48 meses
Número de referencia: AO/010/12.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: Avenida de Europa 4, 03008 Alicante, SPANIEN.

Información jurídica, económica, financiera y técnica
Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
udelukkelseskriterier:
Tilbudsgivere vil blive udelukket fra deltagelse i dette udbud, hvis de:
a) er under konkurs eller genstand for procedurer til erklæring af konkurs, er under likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er under tvangsakkord eller frivillig akkord eller befinder sig i en lignende situation i henhold til nationale retsforskrifter eller forordninger
Ver más
b) ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed
c) i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret
d) ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er bosiddende, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
Ver más
e) ved en retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade Unionens finansielle interesser
f) for indeværende er pålagt en administrativ sanktion
g) er involveret i en interessekonflikt
h) er skyldige i fortielse eller forvanskning i forbindelse med afgivelse af de oplysninger, der kræves af den ordregivende myndighed som en betingelse for at deltage i kontraktproceduren, eller har undladt at give disse oplysninger.
Ansøgerne skal vedlægge dokumentation for, at de ikke befinder sig i nogen af de ovenfor anførte situationer.
Ansøgerne skal fremlægge en behørigt underskrevet og dateret højtidelig erklæring, fremlagt for en retslig eller administrativ myndighed, en notar eller et kompetent fagligt organ i herkomst- eller oprindelseslandet, hvoraf det fremgår, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne, anført i ovennævnte punkt 13, stk. 1, litra a)-h). I tilfælde af en sammenslutning af virksomheder eller et samarbejde med underkontrahenter skal der for hver af disse fremlægges en højtidelig erklæring vedrørende opfyldelse af samme kriterier (bilag 4 til standardsvarskemaet).
Ver más
— Vedrørende litra a), b) og e) ovenfor, relevante straffeattester eller, hvis dette ikke er muligt, tilsvarende dokumentation, udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i landet, hvor vedkommende er etableret. Attesterne eller den tilsvarende dokumentation skal være så nye som muligt. Afhængigt af den nationale lovgivning i landet, hvor tilbudsgiveren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde bør de omfatte enhver person med autorisation til at repræsentere ansøgeren og underskrive rammekontrakten, såfremt deres bud vælges (bilag 1 til standardsvarskemaet).
Ver más
— Vedrørende litra d) ovenfor, de seneste attester fra skattemyndighederne eller de sociale myndigheder i vedkommendes opholdsland. Hvis der i det pågældende land ikke udstedes sådanne attester, kan disse erstattes af en erklæring afgivet under ed eller i mangel heraf en højtidelig erklæring aflagt af de interesserede parter over for en retlig eller administrativ myndighed, en notar eller et kvalificeret fagligt organ i det pågældende land. De erklæringer, der fremlægges, skal være dateret højst 4 måneder forud for sidste frist for modtagelse af ansøgninger. Afhængig af den nationale lovgivning i det land, hvor ansøgeren er etableret, skal denne dokumentation omfatte juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde bør de omfatte enhver person med autorisation til at repræsentere tilbudsgiveren (bilag 2 og 3 til standardsvarskemaet).
Ver más
— I forbindelse med litra c), f), g) og h) ovenfor gælder bilag 4 til ovennævnte standardsvarskema. I tilfælde af en sammenslutning af virksomheder eller et samarbejde med underkontrahenter skal der for hver af disse fremlægges en højtidelig erklæring vedrørende opfyldelse af samme kriterier.
Ver más
Situación económica y financiera:
Ansøgerne skal vedlægge følgende dokumenter til godtgørelse af, at de har den fornødne økonomiske og finansielle kapacitet til at udføre rammekontrakten/rammekontrakterne:
— bevis for besiddelse af en erhvervsrisikoforsikring (tredjeparts- og erhvervsansvarsforsikring) med en minimumsdækning på 75 000 EUR for parti 1 og en minimumsdækning på 275 000 EUR for parti 2 (bilag 5A til standardsvarskemaet)
— bankerklæringer vedrørende virksomhedens solvens (bilag 5B til standardsvarskemaet); i tilfælde af en sammenslutning eller et samarbejde med underkontrahenter skal der fremlægges tilsvarende balancer for hver af disse
— en erklæring om den samlede omsætning i løbet af de seneste 3 regnskabsår (bilag 7 til standardsvarskemaet).
Der kræves en akkumuleret mindsteomsætning for virksomheden på 750 000 EUR i løbet af de seneste 3 afsluttede regnskabsår
— et skriftligt tilsagn fra andre enheder, såfremt ansøgerne benytter sig af sådanne enheders (f.eks. et moderselskabs) kapaciteter, til godtgørelse af, at de vil stille de nødvendige ressourcer til rådighed for tilbudsgiveren til at udføre rammekontrakten (bilag 8A eller 8B til standardsvarskemaet).
Ver más
Capacidad técnica y profesional:
teknisk og faglig kapacitet for parti 1 og 2:
Ansøgerne skal godtgøre, at de besidder den nødvendige tekniske og faglige kapacitet til at kunne udføre rammekontrakten. Med henblik herpå skal de fremlægge dokumentation i overensstemmelse med følgende kriterier:
— En præsentation af virksomheden (historie, aktiviteter osv.), herunder en erklæring vedlagt en fuldstændig fortegnelse over tilbudsgiverens permanente og midlertidige ansatte. I tilfælde af en sammenslutning af virksomheder skal der fremlægges en erklæring for hver af disse (bilag 9 til standardsvarskemaet).
Ver más
— Fremlæggelse af forslag til sammensætning af team af undervisere med godtgørelse af deres kapacitet inden for de ønskede undervisningsområder og angivelse af profil for hvert medlem, inklusive cv'er, der med fordel kan fremlægges i det europæiske cv-format (bilag 10 til standardsvarskemaet).
Ver más
Cv'et skal redegøre for eksamensbeviser (uddannelsesniveau og sprogkundskaber) og arbejdserfaring (generel erfaring som underviser, antal og indhold af lignende undervisningsaktiviteter, der allerede er udført: eksempler på læseplaner, der har været fulgt i den forbindelse).
Ver más
Sprogunderviserne skal have mindst 3 års uddannelse inden for det pågældende område (på universitetsniveau eller tilsvarende, i henhold til lovgivningen i det land, hvor de har studeret).
Mindst 3 cv'er skal fremlægges for hvert af de følgende sprog: engelsk, fransk, italiensk, spansk og tysk (bilag 10 til standardsvarskemaet).
— Fremlæggelse af 1 cv for den person, der optræder som partner eller repræsentant for den tilbudsgivende virksomhed eller sammenslutningen af tilbudsgivende virksomheder, med reference til vedkommendes eksamensbevis og arbejdserfaring. Dette cv skal godtgøre denne persons kvalifikationer i henseende til at tilrettelægge og styre erhvervsmæssige sprogkurser (bilag 11 til standardsvarskemaet).
Ver más
Kontoret forbeholder sig retten til at anmode om en detaljeret udgave af cv'erne eller til at tilrettelægge samtaler med det personale, der er indstillet af tilbudsgiveren, i løbet af udvælgelsesfasen. Disse samtaler har til formål at bekræfte tilbudsgiverens eller teamdeltagernes tekniske kompetencer.
Ver más
— Virksomhedens eller sammenslutningens kapacitet til at
tilrettelægge sprogkurser på forskellige niveauer. Der skal fremlægges en fuldstændig læseplan for samtlige af de kurser, der anses for nødvendige for at avancere fra niveau A1 til niveau C2 på engelsk, fransk, italiensk, spansk og tysk, under stadig iagttagelse af de færdighedsniveauer, der er foreslået af Europarådet. Denne læseplan skal som minimum inkludere følgende aspekter: varighed, målsætning, indhold, metodologi og aktiviteter (bilag 12 til standardsvarskemaet).
bedømme deltagerne. Der skal fremlægges en redegørelse for, hvordan denne bedømmelse vil blive foretaget, idet der skal tages højde for mindst 3 faser: før, under og efter hvert kursus (bilag 13 til standardsvarskemaet).
— Kapacitet til at levere sprogundervisning, der er tilpasset arbejdspladsen. Eksempler på tidligere afholdte kurser skal fremlægges, under inddragelse af følgende aspekter: kurser i juridisk sprogbrug, kurser rettet mod forbedring af generelle arbejdsopgaver (deltagelse i møder, præsentationer og mundtlige fremlæggelser, telefonsamtaler, udarbejdelse af dokumenter osv.). Til godtgørelse heraf skal der fremlægges læseplaner for mindst 3 af disse kurser (bilag 14 til standardsvarskemaet).
Ver más
— Tilbudsgivende virksomheder vil blive foretrukket, som tilbyder sprogkurser, der forløber parallelt med andre virksomhedskurser, hvori KHIM-ansatte også kan deltage. I denne forbindelse skal der fremlægges en oversigt over alle sprogkurser, der enten er blevet afholdt inden for de seneste 5 år eller er under afholdelse i andre virksomheder, institutioner eller organisationer (bilag 15 til standardsvarskemaet).
Ver más
— Bevis for optagelse i handelsregistret (bilag 16 til standardsvarskemaet).
— Erklæring, der godtgør, at ansøgeren, i tilfælde af at vedkommende tildeles rammekontrakten, og tjenesteydelserne skal leveres på spansk territorium, forpligter sig til at opfylde den spanske lovgivning inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen (bilag 17 til standardsvarskemaet)
Ver más
teknisk og faglig kapacitet for parti 1:
— bevis for, at ansøgeren er i besiddelse af e-læringsprodukter i SCORM-format (bilag 18 til standardsvarskemaet)
— kapacitet til at levere teknisk bistand, der garanterer sikker afvikling af de tilbudte sprogtjenester. Beskrivelse af infrastrukturen (bilag 19 til standardsvarskemaet).

Procedimiento
Duración del acuerdo marco en años: 4

Autoridad contratante
Contacto
Punto de contacto: Rosa Pérez Pereira

Referencia
Fechas
Fecha de publicación: 2012-03-01 📅
Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: AO/010/12.
Número de anuncio en el DO S: 2012/S 42-067443

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen
Dirección postal: rue de la Loi 200
Ciudad postal: Bruxelles
Código postal: 1049
País: Bélgica 🇧🇪
Correo electrónico: markt-d2@ec.europa.eu 📧
Teléfono: +32 22991111 📞
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker: »Sagen skal forelægges Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Ver más
Fuente: OJS 2012/S 137-227770 (2012-07-09)
Anuncio de adjudicación de contrato (2013-07-26)
Objeto
Alcance de la contratación
Título: Formación lingüística del personal de la Oficina de Armonización del Mercado Interior
Valor total de la contratación: 10 000 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato

Procedimiento
Tipo de oferta: No procede

Autoridad contratante
Identidad
Dirección postal: Avenida de Europa 4
Ciudad postal: Alicante (Alicante)
Contacto
Dirección de internet: http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/OHIM/ 🌏
Teléfono: +34 965139704 📞

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2013-07-26 📅
Fecha de publicación: 2013-08-07 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2013/S 152-263741
Se refiere al anuncio: 2012/S 137-227770
Número del DO-S: 152
Información complementaria
25.7.2013 besluttede Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked ikke at tildele parti 1: »E-læring« og erklærer hermed tildelingen af parti 1 efter udbudsprocedure AO/010/12 »Sprogundervisning til Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked« resultatløst.
Ver más

Objeto
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: KHIM, Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.

Procedimiento
Criterios de adjudicación
Criterio: 1. Kvalitet parti 1 (50)
2. Pris parti 1 (50)
3. Kvalitet parti 2 (50)
4. Pris parti 2 (50)

Adjudicación del contrato

1️⃣
Fecha de celebración del contrato: 2013-07-25 📅
Nombre: Parti 1 er ikke blevet tildelt.

2️⃣
Fecha de celebración del contrato: 2013-02-21 📅
Nombre: Linguarama Ibérica SA
Dirección postal: Rambla Méndez Núñez 44,3° B
Ciudad postal: Alicante (Alicante)
Código postal: 03002
País: España 🇪🇸
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 1

Información complementaria
Órgano de revisión
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26.2.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker: »Sagen skal forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Ver más
Fuente: OJS 2013/S 152-263741 (2013-07-26)