Fourniture d'abonnements à des revues et publications périodiques, à des titres de journaux de la presse nationale et internationale et achat d'information sur internet (e-Content)
Fourniture d'abonnements à des revues et publications périodiques sous format papier et/ou électronique en ligne, à des titres de journaux de la presse nationale et internationale des États membres de l'UE que la bibliothèque de l'OHMI est susceptible de souscrire, quelles qu'en soient la langue et la périodicité avec les éditeurs du monde entier, ainsi que la fourniture d'informations sur internet (e-Content). Le soumissionnaire retenu comme titulaire du marché devra être en mesure de livrer l'ensemble des abonnements commandés, quels que soient l'éditeur et le(s) format(s) disponible(s) et d'assurer la continuité des abonnements en cours.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2012-09-03.
La contratación se publicó en 2012-07-12.
Proveedores
Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:
Anuncio de licitación (2012-07-12) Objeto Alcance de la contratación
Título: Suministro de suscripciones a revistas y publicaciones periódicas, a títulos de periódicos de la prensa nacional e internacional y adquisición de información sobre Internet (e-Content)
Cantidad o extensión: 600 000
Valor total de la contratación: 600 000 💰
Metadatos del anuncio
Idioma original: francés 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Suministros
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Periódicos, revistas especializadas, publicaciones periódicas y revistas📦
Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para todos los lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica
Autoridad contratante Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
Dirección postal: Avenida de Europa, 4
Código postal: 03008
Ciudad postal: Alicante
Contacto
Dirección de internet: http://oami.europa.eu/ows/rw/pages/OHIM/publicProcurement/runningProcedures.fr.do🌏
Correo electrónico: procurement@oami.europa.eu📧
Fax: +34 965139614 📠
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2012-07-12 📅
Fecha límite de presentación: 2012-09-03 📅
Fecha de publicación: 2012-07-24 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 140-233085
Número del DO-S: 140
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
Levering af abonnementer på tidsskrifter og periodiske offentliggørelser i papirformat og/eller online, nationale og internationale dagblade fra EU-medlemsstaterne, som KHIM's bibliotek ønsker at abonnere på hos udgivere i hele verden, uanset sprog og udgivelsesfrekvens, samt levering af nyheder fra internettet (e-Content). Den tilbudsgiver, der vælges til indgåelse af kontrakten, skal være i stand til at levere samtlige bestilte abonnementer, uanset udgiver og det/de disponible format(er), og sikre kontinuiteten af de løbende abonnementer.
Levering af abonnementer på tidsskrifter og periodiske offentliggørelser i papirformat og/eller online, nationale og internationale dagblade fra EU-medlemsstaterne, som KHIM's bibliotek ønsker at abonnere på hos udgivere i hele verden, uanset sprog og udgivelsesfrekvens, samt levering af nyheder fra internettet (e-Content). Den tilbudsgiver, der vælges til indgåelse af kontrakten, skal være i stand til at levere samtlige bestilte abonnementer, uanset udgiver og det/de disponible format(er), og sikre kontinuiteten af de løbende abonnementer.
Duración: 48 meses
Número de referencia: AO/011/12.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: KHIM, Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante, SPANIEN.
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
Tilbudsgivere vil blive udelukket fra deltagelse i udbuddet, hvis de:
a) er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, har indstillet deres erhvervsvirksomhed eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning
b) ved en retskraftig dom er dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed
c) i forbindelse med udøvelsen af deres arbejde har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret
d) ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skat i henhold til retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, eller i den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
d) ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skat i henhold til retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, eller i den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
e) ved retskraftig dom er dømt for bedrageri, korruption, deltagelse i en kriminel organisation eller enhver anden form for ulovlig aktivitet, der kan skade Den Europæiske Unions finansielle interesser
f) for indeværende er pålagt en administrativ sanktion
g) befinder sig i en interessekonflikt
h) svigagtigt har fremsat urigtige erklæringer i forbindelse med meddelelsen af de oplysninger, som den ordregivende myndighed kræver med henblik på deres deltagelse i udbuddet, eller hvis de har undladt at meddele samme.
Tilbudsgiverne skal godtgøre, at de ikke befinder sig i nogen af ovennævnte situationer.
Ansøgerne og tilbudsgiverne skal fremlægge en højtidelig erklæring, der er behørigt dateret og signeret og forelagt en juridisk eller administrativ myndighed, en notar eller en kvalificeret faglig organisation i herkomst- eller oprindelseslandet, hvoraf det fremgår, at disse ikke befinder sig i nogen af situationerne anført i artikel 13.1.a til 13.1.h i udbudsmaterialet og ovenfor (bilag 4 til standardsvarformularen).
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
Ansøgerne og tilbudsgiverne skal fremlægge en højtidelig erklæring, der er behørigt dateret og signeret og forelagt en juridisk eller administrativ myndighed, en notar eller en kvalificeret faglig organisation i herkomst- eller oprindelseslandet, hvoraf det fremgår, at disse ikke befinder sig i nogen af situationerne anført i artikel 13.1.a til 13.1.h i udbudsmaterialet og ovenfor (bilag 4 til standardsvarformularen).
Situación económica y financiera:
Som dokumentation for, at de har tilstrækkelig økonomisk og finansiel kapacitet til at udføre rammeaftalen, bedes tilbudsgiverne fremlægge følgende dokumenter:
— Finder ikke anvendelse (bilag 5A til standardsvarformularen).
— Bankcertifikater vedrørende virksomhedens solvens (bilag 5B til standardsvarformularen).
— Balancer eller uddrag af balancer for mindst de seneste 3 afsluttede regnskabsår eller tilsvarende dokumenter (f.eks. når selskabsloven i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret, ikke kræver offentliggørelse af en balance) (bilag 6 til standardsvarformularen).
— Balancer eller uddrag af balancer for mindst de seneste 3 afsluttede regnskabsår eller tilsvarende dokumenter (f.eks. når selskabsloven i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret, ikke kræver offentliggørelse af en balance) (bilag 6 til standardsvarformularen).
— En erklæring om vedkommendes samlede omsætning for de seneste 3 regnskabsår (bilag 7 til standardsvarformularen). Der kræves en samlet omsætning på mindst 300 000 EUR opnået inden for de seneste 3 afsluttede regnskabsår.
— Såfremt tilbudsgiveren modtager støtte fra andre enheder (som f.eks. et moderselskab), fremlægges et skriftligt tilsagn fra disse enheder om, at de stiller de nødvendige ressourcer til rådighed for tilbudsgiveren til udførelse af rammeaftalen (bilag 8A og 8B til standardsvarformularen).
— Såfremt tilbudsgiveren modtager støtte fra andre enheder (som f.eks. et moderselskab), fremlægges et skriftligt tilsagn fra disse enheder om, at de stiller de nødvendige ressourcer til rådighed for tilbudsgiveren til udførelse af rammeaftalen (bilag 8A og 8B til standardsvarformularen).
Capacidad técnica y profesional:
Tilbudsgiverne skal dokumentere, at de besidder den nødvendige tekniske og faglige kapacitet til at udføre rammeaftalen. Til det formål skal de fremlægge dokumentation vedrørende følgende kriterier:
— Virksomhedspræsentation (historik, aktiviteter osv.) (bilag 9 til standardsvarformularen).
— Finder ikke anvendelse (bilag 10 til standardsvarformularen).
— En liste over relevante kontrakter udført gennem de seneste 3 år med angivelse af beløb, datoer og de berørte kunder. Listen over de væsentligste kontrakter skal vedlægges certifikater til godtgørelse af tilfredsstillende udførelse af arbejderne med angivelse af, hvorvidt arbejderne er udført professionelt og er fuldstændigt udført (bilag 11 til standardsvarformularen). Der kræves en samlet omsætning på mindst 300 000 EUR opnået inden for de seneste 3 afsluttede regnskabsår. Understøttende dokumenter (for eksempel: kopi af fakturaer) skal vedlægges.
— En liste over relevante kontrakter udført gennem de seneste 3 år med angivelse af beløb, datoer og de berørte kunder. Listen over de væsentligste kontrakter skal vedlægges certifikater til godtgørelse af tilfredsstillende udførelse af arbejderne med angivelse af, hvorvidt arbejderne er udført professionelt og er fuldstændigt udført (bilag 11 til standardsvarformularen). Der kræves en samlet omsætning på mindst 300 000 EUR opnået inden for de seneste 3 afsluttede regnskabsår. Understøttende dokumenter (for eksempel: kopi af fakturaer) skal vedlægges.
— Certifikat for kvalitetsforvaltning — certifikat/certifikater udstedt af officielle institutioner eller tjenestegrene, der har anerkendte kompetencer inden for kvalitetskontrol og/eller verifikation af overensstemmelse med de anvendte standarder, der navnlig godtgør, at tilbudsgiveren besidder et certifikat for kvalitetssikring for den type tjenester, der er genstand for denne udbudsprocedure (ISO 9001 eller lignende) (bilag 13 til standardsvarformularen).
— Certifikat for kvalitetsforvaltning — certifikat/certifikater udstedt af officielle institutioner eller tjenestegrene, der har anerkendte kompetencer inden for kvalitetskontrol og/eller verifikation af overensstemmelse med de anvendte standarder, der navnlig godtgør, at tilbudsgiveren besidder et certifikat for kvalitetssikring for den type tjenester, der er genstand for denne udbudsprocedure (ISO 9001 eller lignende) (bilag 13 til standardsvarformularen).
— Finder ikke anvendelse (bilag 14 til standardsvarformularen).
— Dokumentation for optagelse i et erhvervsregister (bilag 15 til standardsvarformularen).
— En erklæring fra tilbudsgiveren, hvori denne, i tilfælde af tildeling af rammekontrakten, forpligter sig til at overholde spansk lovgivning vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen for tjenester udført i Spanien (bilag 16 til standardsvarformularen).
— En erklæring fra tilbudsgiveren, hvori denne, i tilfælde af tildeling af rammekontrakten, forpligter sig til at overholde spansk lovgivning vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen for tjenester udført i Spanien (bilag 16 til standardsvarformularen).
— Levering af tilbudsgiveren af alle tilladelser og/eller tilsvarende gyldige dokumenter, der vedrører overholdelse af forfatterrettigheder og opnåelse af den/de nødvendige tilladelse(r) til fordeling og distribution på grundlag af aftaler indgået med mellemmænd, forfattere, producenter, redaktører osv. (bilag 17 til standardsvarformularen).
— Levering af tilbudsgiveren af alle tilladelser og/eller tilsvarende gyldige dokumenter, der vedrører overholdelse af forfatterrettigheder og opnåelse af den/de nødvendige tilladelse(r) til fordeling og distribution på grundlag af aftaler indgået med mellemmænd, forfattere, producenter, redaktører osv. (bilag 17 til standardsvarformularen).
Procedimiento
Duración del acuerdo marco en años: 4
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2012-09-13 📅
Lugar de apertura: KHIM, avenida de Europa, 4, Alicante, SPANIEN.
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
Hver tilbudsgiver kan højst udpege 2 repræsentanter. Kontoret skal før 11.9.2012 modtage navne og numre på identitetsbeviser på deltagerne pr. fax (+34 965139614) eller e-mail til procurement@oami.europa.eu.
Budåbningen har udelukkende til formål at kontrollere, at formkravene nævnt i punkt 5 i udbudsmaterialet i forbindelse med afgivelsen af bud, er overholdt. Rammeaftalerne vil ikke blive tildelt ved budåbningen.
Der vil ved budåbningen ikke blive videregivet nogen oplysninger vedrørende buddenes indhold.
Autoridad contratante Contacto
Punto de contacto: Cathy Laribi
Referencia Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: AO/011/12.
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen
Dirección postal: rue de la Loi 200
Ciudad postal: Bruxelles
Código postal: 1049
País: Bélgica 🇧🇪
Correo electrónico: markt-d2@ec.europa.eu📧
Teléfono: +32 22991111📞
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
i henhold til artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (forhenværende artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker skal sagen »forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
i henhold til artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (forhenværende artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker skal sagen »forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Fuente: OJS 2012/S 140-233085 (2012-07-12)
Anuncio de adjudicación de contrato (2013-01-30) Objeto Alcance de la contratación
Valor total de la contratación: 754 000 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2013-01-30 📅
Fecha de publicación: 2013-02-09 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2013/S 029-044145
Se refiere al anuncio: 2012/S 140-233085
Número del DO-S: 29
Objeto Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: KHIM, Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2012-11-27 📅
Nombre: EBSCO Subscription Services España SLU
Dirección postal: Avenida Bruselas, 7-3o Izda
Ciudad postal: Madrid
Código postal: 28108
País: España 🇪🇸 Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 2
Información complementaria Órgano de revisión
Código postal: 1040
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
I henhold til artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26.2.2009 (forhenværende artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker skal sagen »forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
I henhold til artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26.2.2009 (forhenværende artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker skal sagen »forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.