Second European survey of enterprises on new and emerging risks (Esener-2)

European Agency for Safety and Health at Work

This call for tender invites bids for the provision of services in respect of the preparation and implementation of an establishment survey covering EU-28 Member States and up to 7 more countries. The tasks, as described in the tender specifications, cover:
task 1: questionnaire development, including pretesting;
task 2: development of national questionnaires;
task 3: design and implementation of sampling;
task 4: fieldwork preparation;
task 5: fieldwork execution;
task 6: data processing and delivery.

Plazo

El plazo para la recepción de ofertas era de 2013-02-26. La contratación se publicó en 2012-11-26.

Proveedores

Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:

¿A quién? ¿Cómo? ¿dónde?
Historial de adquisiciones
Fecha Documento
2012-11-26 Anuncio de licitación
2013-07-19 Anuncio de adjudicación de contrato
Anuncio de licitación (2012-11-26)
Objeto
Alcance de la contratación
Título: Segunda encuesta europea realizada a empresas sobre riesgos nuevos y emergentes (Esener-2)
Cantidad o extensión:
“Denne undersøgelse skal udføres i et repræsentativt udsnit af virksomheder med 5 eller flere ansatte og fra alle økonomiske aktivitetssektorer i alle de 28...”    Ver más
Metadatos del anuncio
Idioma original: inglés 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Servicios
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Servicios de estudios 📦

Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para todos los lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica

Autoridad contratante
Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur
Dirección postal: Gran Via, 33
Código postal: 48009
Ciudad postal: Bilbao (Vizcaya)
Contacto
Dirección de internet: http://osha.europa.eu 🌏
Correo electrónico: information@osha.europa.eu 📧
Teléfono: +34 944794360 📞
Fax: +34 944794383 📠

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2012-11-26 📅
Fecha límite de presentación: 2013-02-26 📅
Fecha de publicación: 2012-12-06 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 235-385732
Número del DO-S: 235
Información complementaria

“Udbudsmaterialet og oplysninger om al kommunikation med tilbudsgivere er tilgængelige på: http://osha.europa.eu/about/calls”

Objeto
Alcance de la contratación
Breve descripción:
“Med dette udbud opfordres der til at afgive bud på levering af tjenester inden for udarbejdelse og gennemførelse af en virksomhedsundersøgelse, der skal...”    Ver más

“opgave 1: udarbejdelse af spørgeskema, herunder testrundspørge”
Ver más (5)
“opgave 2: udarbejdelse af nationale spørgeskemaer”

“opgave 3: projektering og implementering af prøveudtagning”

“opgave 4: forberedelse af feltarbejde”

“opgave 5: udførelse af feltarbejde”

“opgave 6: databehandling og -levering.”
Duración: 48 meses
Número de referencia: EUOSHA-PRU/2012/P-03.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
“kontrahentens lokaler.”

Información jurídica, económica, financiera y técnica
Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
“en underskrevet og dateret tro og love-erklæring om, at tilbudsgiveren ikke befinder sig i nogen af de situationer, der medfører udelukkelse fra deltagelse...”    Ver más
Situación económica y financiera:
“Mindstekravene vedrørende økonomisk og finansiel situation er angivet i udbudsmaterialet (afsnit 4.3), herunder en årlig omsætning på mindst 1 000 000 EUR.”
Capacidad técnica y profesional:
“Mindstekravene vedrørende teknisk og faglig kapacitet er angivet i udbudsmaterialet (afsnit 4.3), herunder medlemskab af WAPOR eller Esomar.”
Ejecución del contrato
Principales condiciones de financiación y modalidades de pago y/o referencia a las disposiciones pertinentes por las que se rigen:
“Se kontraktudkastet vedlagt udbudsmaterialet.”
Nombres y cualificaciones profesionales del personal

Procedimiento
Duración del acuerdo marco en meses: 48
Plazo de validez de la oferta: 6 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2013-03-07 📅
Lugar de apertura:
“Agenturets lokaler på Gran Via, 33, 48009 Bilbao (Vizcaya), SPANIEN.”
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
“Repræsentanter for tilbudsgivere, der ønsker at være til stede som observatører ved åbningen af bud, skal meddele dette til EU-OSHA i forvejen.”
Criterios de adjudicación
Criterio: 1. Udarbejdelse af spørgeskema, herunder testrundspørge (10.)
2. Udarbejdelse af nationale spørgeskemaer (10.)
3. Projektering og implementering af prøveudtagning (10.)
4. Forberedelse af feltarbejde (10.)
5. Udførelse af feltarbejde (10.)
6. Databehandling og -levering (3.)
7. Projektstyringens effektivitet og kvalitet (5.)
8. Buddets sammenhæng og generelle præsentation (2.)
9. Pris (40.)
Lenguas
Otras lenguas: Af praktiske årsager foretrækkes engelsk.

Autoridad contratante
Contacto
Punto de contacto: William Cockburn
afdeling for forebyggelse og forskning
País: Francia 🇫🇷
Correo electrónico: euro-ombudsman@europarl.europa.eu 📧
URL de los documentos: http://osha.europa.eu/about/calls 🌏

Referencia
Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: EUOSHA-PRU/2012/P-03.
Información complementaria

“Udbudsmaterialet og oplysninger om al kommunikation med tilbudsgivere er tilgængelige på:”

“http://osha.europa.eu/about/calls”

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen
Dirección postal: rue de la Loi 200
Ciudad postal: Bruxelles
Código postal: 1049
País: Bélgica 🇧🇪
Teléfono: +32 22991111 📞
Dirección de internet: http://ec.europa.eu/ 🌏
Fax: +32 22988551 📠
Nombre: Den Europæiske Ombudsmand
Dirección de internet: http://www.ombudsman.europa.eu 🌏
Fax: +33 388179062 📠
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
“senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den...”    Ver más
Organismo responsable de los procedimientos de mediación
Nombre: Den Europæiske Ombudsmand
Dirección postal: 1 avenue du Président Robert Schuman, postboks 403
Ciudad postal: Strasbourg Cedex
Código postal: 67001
Teléfono: +33 388172313 📞
Fuente: OJS 2012/S 235-385732 (2012-11-26)
Anuncio de adjudicación de contrato (2013-07-19)
Objeto
Alcance de la contratación
Valor total de la contratación: 3 343 610 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato

Procedimiento
Tipo de oferta: No procede

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2013-07-19 📅
Fecha de publicación: 2013-07-31 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2013/S 147-254819
Se refiere al anuncio: 2012/S 235-385732
Número del DO-S: 147

Objeto
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
“i kontrahentens lokaler.”

Procedimiento
Criterios de adjudicación
Criterio: 1. Udarbejdelse af spørgeskema, herunder testrundspørge (10)
2. Udarbejdelse af nationale spørgeskemaer (10)
3. Projektering og implementering af prøveudtagning (10)
4. Forberedelse af feltarbejde (10)
5. Udførelse af feltarbejde (10)
6. Databehandling og -levering (3)
7. Projektstyringens effektivitet og kvalitet (5)
8. Buddets sammenhæng og generelle præsentation (2)
9. Pris (40)

Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2013-05-06 📅
Nombre: TNS Infratest Sozialforschung GmbH
Dirección postal: Landsberger Straße 284
Ciudad postal: München
Código postal: 80687
País: Alemania 🇩🇪
Dirección de internet: http://www.tns-infratest.com/ 🌏
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 3

Autoridad contratante
Contacto
Punto de contacto: afdelingen for forebyggelse og forskning

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
“inden for en frist på 15 dage at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling.”
Organismo responsable de los procedimientos de mediación
Ciudad postal: Strasbourg
Fuente: OJS 2013/S 147-254819 (2013-07-19)