Servicios para la ejecución de las obras de construcción de las infraestructuras necesarias para acoger el Centro de Procesos de Datos de la Oficina de Armonización del Mercado Interior, OAMI en Alicante (España)
La presente licitación abarca las prestaciones/servicios para la ejecución de las obras de construcción de las infraestructuras necesarias para acoger el Centro de Procesos de Datos de la Oficina de Armonización del Mercado Interior, OAMI en Alicante (España). Incluirá las pruebas y protocolos de puesta en marcha que garanticen el buen estado de funcionamiento de las instalaciones, así como todo lo exigido en las normas y especificaciones técnicas dictadas al respecto. La licitación comprende la ejecución del proyecto por fases. En una primera fase se realizará la ejecución del acondicionamiento de los locales del edificio denominado AE42 destinados a la acogida del nuevo Centro de Procesos de Datos (CPD). Ello significa la ejecución del nuevo CPD y el suministro de aproximadamente el 60 % de la capacidad del nuevo CPD. En fases posteriores, la OAMI podrá ampliar o reformar las instalaciones del nuevo CPD o del existente en la sede principal de la OAMI en Alicante, mediante la firma de nuevos contratos al amparo del presente contrato marco en el periodo de vigencia del mismo. Se establecerá, por una parte, un contrato para la ejecución del nuevo CPD y el suministro de aproximadamente el 60 % de la capacidad del nuevo CPD, cuya duración estará determinada por el calendario de ejecución de la obra más el periodo de garantia a contar desde la fecha de recepción definitiva de las obras por parte del promotor. Y, por otra parte, se firmará un contrato marco para las prestaciones de servicios y suministros ulteriores para la ampliación del nuevo CPD o de la reforma del CDP existente, de una duración inicial de 1 año, renovable tácitamente por periodos de un año, 3 veces consecutivas. Su duración total no podrá exceder los 4 años.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2014-02-17.
La contratación se publicó en 2013-12-20.
Proveedores
Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:
Anuncio de licitación (2013-12-20) Objeto Alcance de la contratación
Título: Servicios para la ejecución de las obras de construcción de las infraestructuras necesarias para acoger el Centro de Procesos de Datos de la Oficina de Armonización del Mercado Interior, OAMI en Alicante (España)
Cantidad o extensión:
Værdien af kontrakten på opførelse af det nye databehandlingscenter og levering af ca. 60 % af kapaciteten i det nye databehandlingscenter anslås til 4 000 000 EUR. Den anslåede værdi af rammekontrakten for en periode på 4 år er 3 500 000 EUR.Tag venligst i betragtning, at omfanget er kun et overslag, og at den samlede værdi af kontrakten afhænger af de mængder, som KHIM afgiver ordre på. KHIM kan under ingen omstændigheder garantere de nøjagtige mængder, der måtte være behov for. KHIM kan på et senere tidspunkt gøre brug af muligheden for at øge den anslåede kontraktværdi via et udbud efter forhandling med den valgte tilbudsgiver i overensstemmelse med artikel 134, stk. 1, litra f), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29.10.2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget).7 500 000
Værdien af kontrakten på opførelse af det nye databehandlingscenter og levering af ca. 60 % af kapaciteten i det nye databehandlingscenter anslås til 4 000 000 EUR. Den anslåede værdi af rammekontrakten for en periode på 4 år er 3 500 000 EUR.Tag venligst i betragtning, at omfanget er kun et overslag, og at den samlede værdi af kontrakten afhænger af de mængder, som KHIM afgiver ordre på. KHIM kan under ingen omstændigheder garantere de nøjagtige mængder, der måtte være behov for. KHIM kan på et senere tidspunkt gøre brug af muligheden for at øge den anslåede kontraktværdi via et udbud efter forhandling med den valgte tilbudsgiver i overensstemmelse med artikel 134, stk. 1, litra f), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29.10.2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget).7 500 000
Valor total de la contratación: 7 500 000 💰
Metadatos del anuncio
Idioma original: español 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Obras
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Trabajos de instalación en edificios📦
Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para todos los lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica
Autoridad contratante Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
Dirección postal: Avenida de Europa 4
Código postal: 03008
Ciudad postal: Alicante (Alicante)
Contacto
Dirección de internet: https://oami.europa.eu/ohimportal/es/public-procurement🌏
Correo electrónico: procurement@oami.europa.eu📧
Fax: +34 965138500 📠
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2013-12-20 📅
Fecha límite de presentación: 2014-02-17 📅
Fecha de publicación: 2013-12-31 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2013/S 252-441221
Número del DO-S: 252
Información complementaria
Der planlægges et besøg på stedet/briefing den 23.1.2014 (11:00) på følgende adresse:
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM), Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Hver tilbudsgiver kan sende op til 2 repræsentanter. Besøgendes navne og identifikationsdokumentnumre skal sendes til KHIM pr. fax (+34 965138500) eller e-mail (procurement@oami.europa.eu) senest 21.1.2014.
Der vil ikke blive besvaret spørgsmål under denne briefing.
Tilbudsgivere opfordres til at indsende et hvilket som helst spørgsmål, der måtte opstå i forbindelse med besøget på stedet eller fra udbudsmaterialet, skriftligt senest 11.2.2014 pr. fax (+34 965138500) eller e-mail (procurement@oami.europa.eu).
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked udarbejder en liste med spørgsmål og svar, som vil blive offentliggjort på siden med offentlige kontrakter på kontorets websted.
Der planlægges et besøg på stedet/briefing den 23.1.2014 (11:00) på følgende adresse:
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM), Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Hver tilbudsgiver kan sende op til 2 repræsentanter. Besøgendes navne og identifikationsdokumentnumre skal sendes til KHIM pr. fax (+34 965138500) eller e-mail (procurement@oami.europa.eu) senest 21.1.2014.
Der vil ikke blive besvaret spørgsmål under denne briefing.
Tilbudsgivere opfordres til at indsende et hvilket som helst spørgsmål, der måtte opstå i forbindelse med besøget på stedet eller fra udbudsmaterialet, skriftligt senest 11.2.2014 pr. fax (+34 965138500) eller e-mail (procurement@oami.europa.eu).
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked udarbejder en liste med spørgsmål og svar, som vil blive offentliggjort på siden med offentlige kontrakter på kontorets websted.
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
Dette udbud omfatter tjenesteydelser vedrørende arbejder til opbygning af den infrastruktur, der kræves for at huse databehandlingscentret hos Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM) i Alicante (Spanien).
Kontrakten vil omfatte test- og idriftsættelsesprotokoller som garanti for installationernes problemfrie drift og alt, der kræves i de tekniske installationer og de tilhørende standarder.
Udbuddet omfatter projektudførelse i faser. Første fase omfatter indretning af lokalerne i bygning AE42, som skal huse det nye databehandlingscenter.
Dette omfatter opførelse af databehandlingscenteret og levering af ca. 60 % af kapaciteten i det nye databehandlingscenter. I efterfølgende faser kan KHIM udvide eller renovere installationerne i det nye databehandlingscenter eller i det eksisterende databehandlingscenter i KHIM's hovedkvarter i Alicante ved indgåelse af nye kontrakter inden for denne rammekontrakt i løbet af dens gyldighedsperiode.
Dette omfatter opførelse af databehandlingscenteret og levering af ca. 60 % af kapaciteten i det nye databehandlingscenter. I efterfølgende faser kan KHIM udvide eller renovere installationerne i det nye databehandlingscenter eller i det eksisterende databehandlingscenter i KHIM's hovedkvarter i Alicante ved indgåelse af nye kontrakter inden for denne rammekontrakt i løbet af dens gyldighedsperiode.
Først skal der indgås en kontrakt på opførelse af det nye databehandlingscenter og levering af ca. 60 % af kapaciteten i det omtalte nye databehandlingscenter. Kontraktens løbetid vil omfatte udførelsesfristen for arbejderne og garantiperioden, der løber fra datoen for bygherrens endelige overtagelse af arbejderne.
Først skal der indgås en kontrakt på opførelse af det nye databehandlingscenter og levering af ca. 60 % af kapaciteten i det omtalte nye databehandlingscenter. Kontraktens løbetid vil omfatte udførelsesfristen for arbejderne og garantiperioden, der løber fra datoen for bygherrens endelige overtagelse af arbejderne.
Dernæst skal der indgås en rammekontrakt på efterfølgende udførelse af tjenesteydelser og vareindkøb til udvidelsen af det nye databehandlingscenter eller renoveringen af det eksisterende databehandlingscenter for en indledende periode på 1 år, som kan forlænges ved stiltiende aftale for 3 efterfølgende 1-årsperioder. Den omtalte kontrakts samlede varighed må ikke overstige 4 år.
Dernæst skal der indgås en rammekontrakt på efterfølgende udførelse af tjenesteydelser og vareindkøb til udvidelsen af det nye databehandlingscenter eller renoveringen af det eksisterende databehandlingscenter for en indledende periode på 1 år, som kan forlænges ved stiltiende aftale for 3 efterfølgende 1-årsperioder. Den omtalte kontrakts samlede varighed må ikke overstige 4 år.
Cantidad o extensión:
Værdien af kontrakten på opførelse af det nye databehandlingscenter og levering af ca. 60 % af kapaciteten i det nye databehandlingscenter anslås til 4 000 000 EUR. Den anslåede værdi af rammekontrakten for en periode på 4 år er 3 500 000 EUR.
Tag venligst i betragtning, at omfanget er kun et overslag, og at den samlede værdi af kontrakten afhænger af de mængder, som KHIM afgiver ordre på. KHIM kan under ingen omstændigheder garantere de nøjagtige mængder, der måtte være behov for. KHIM kan på et senere tidspunkt gøre brug af muligheden for at øge den anslåede kontraktværdi via et udbud efter forhandling med den valgte tilbudsgiver i overensstemmelse med artikel 134, stk. 1, litra f), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29.10.2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget).
Tag venligst i betragtning, at omfanget er kun et overslag, og at den samlede værdi af kontrakten afhænger af de mængder, som KHIM afgiver ordre på. KHIM kan under ingen omstændigheder garantere de nøjagtige mængder, der måtte være behov for. KHIM kan på et senere tidspunkt gøre brug af muligheden for at øge den anslåede kontraktværdi via et udbud efter forhandling med den valgte tilbudsgiver i overensstemmelse med artikel 134, stk. 1, litra f), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29.10.2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget).
Número de referencia: AO/031/13.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM), Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
Tilbudsgivere vil blive udelukket fra deltagelse i denne udbudsbekendtgørelse, hvis:
a) de er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er begæret taget under en af disse behandlinger eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i national lovgivning
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
a) de er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er begæret taget under en af disse behandlinger eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i national lovgivning
b) de selv, eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed, af en kompetent myndighed i en medlemsstat
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
b) de selv, eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed, af en kompetent myndighed i en medlemsstat
c) de i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret, herunder i kraft af afgørelser fra Den Europæiske Investeringsbank og internationale organisationer
d) de ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
d) de ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
e) de selv eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation, hvidvaskning af penge eller andre ulovlige aktiviteter, hvor denne ulovlige aktivitet skader Unionens finansielle interesser
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
e) de selv eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation, hvidvaskning af penge eller andre ulovlige aktiviteter, hvor denne ulovlige aktivitet skader Unionens finansielle interesser
f) de er genstand for administrative sanktioner anført i artikel 109, stk. 1), af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25.10.2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget
g) er involveret i en interessekonflikt.
— Fysiske eller juridiske personer, der har deltaget i udarbejdelsen af betingelserne eller udbudsmaterialet for projektet i dette udbud, eller som har bidraget på anden måde til fastlæggelse af de aktiviteter, der skal udføres inden for kontrakterne, må ikke deltage i dette udbud, hverken som tilbudsgiver, deltager i et konsortium, underkontrahent eller ansat hos tilbudsgiveren.
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
— Fysiske eller juridiske personer, der har deltaget i udarbejdelsen af betingelserne eller udbudsmaterialet for projektet i dette udbud, eller som har bidraget på anden måde til fastlæggelse af de aktiviteter, der skal udføres inden for kontrakterne, må ikke deltage i dette udbud, hverken som tilbudsgiver, deltager i et konsortium, underkontrahent eller ansat hos tilbudsgiveren.
— Men hvis en af personerne anført ovenfor alligevel deltager i udbuddet, vil vedkommendes bud blive afvist af KHIM
h) de har gjort sig skyldige i at fordreje de oplysninger, der påkræves af den kontraherende myndighed som betingelse for deltagelse i indkøbsproceduren, eller hvis de ikke vedlægger samme oplysninger.
Tilbudsgiverne skal vedlægge dokumentation for, at de ikke befinder sig i nogen af følgende situationer:
Tilbudsgivere skal levere en behørigt underskrevet og dateret højtidelig erklæring foretaget af et juridisk eller forvaltningsmæssigt organ, en notar eller et kompetent professionelt organ i ansøgerens eller tilbudsgiverens etablerings- eller oprindelsesland til bekræftelse af, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne i ovennævnte punkt 13, stk. 1, litra a) til h).
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
Tilbudsgivere skal levere en behørigt underskrevet og dateret højtidelig erklæring foretaget af et juridisk eller forvaltningsmæssigt organ, en notar eller et kompetent professionelt organ i ansøgerens eller tilbudsgiverens etablerings- eller oprindelsesland til bekræftelse af, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne i ovennævnte punkt 13, stk. 1, litra a) til h).
Ved tildelingsprocedurens afslutning skal den valgte tilbudsgiver, for at undgå at blive udelukket fra udbuddet, fremlægge beviser, der bekræfter, at vedkommende ikke befinder sig i nogen af de situationer, der er anført ovenfor. Den valgte tilbudsgiver råder over 15 kalenderdage (denne frist kan forlænges i særlige tilfælde) forud for kontraktens underskrivelse til at fremlægge nedenstående dokumentation:
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
Ved tildelingsprocedurens afslutning skal den valgte tilbudsgiver, for at undgå at blive udelukket fra udbuddet, fremlægge beviser, der bekræfter, at vedkommende ikke befinder sig i nogen af de situationer, der er anført ovenfor. Den valgte tilbudsgiver råder over 15 kalenderdage (denne frist kan forlænges i særlige tilfælde) forud for kontraktens underskrivelse til at fremlægge nedenstående dokumentation:
— Vedrørende litra a), b) og e) ovenfor, relevante straffeattester eller, hvis dette ikke er muligt, tilsvarende dokumentation, udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i det land, hvor vedkommende er etableret. Attesterne eller den tilsvarende dokumentation skal være så nye som muligt. Alt afhængig af national lovgivning i tilbudsgiverens bopælsland skal disse dokumenter henvise til juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde skal de henvise til en hvilken som helst person, der er autoriseret til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive kontrakterne i tilfælde af, at tilbudsgiveren vælges. Tilbudsgiveren kan efter ønske vedlægge buddet denne dokumentation, helt eller delvist.
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
— Vedrørende litra a), b) og e) ovenfor, relevante straffeattester eller, hvis dette ikke er muligt, tilsvarende dokumentation, udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i det land, hvor vedkommende er etableret. Attesterne eller den tilsvarende dokumentation skal være så nye som muligt. Alt afhængig af national lovgivning i tilbudsgiverens bopælsland skal disse dokumenter henvise til juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde skal de henvise til en hvilken som helst person, der er autoriseret til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive kontrakterne i tilfælde af, at tilbudsgiveren vælges. Tilbudsgiveren kan efter ønske vedlægge buddet denne dokumentation, helt eller delvist.
— Vedrørende litra d) ovenfor, de seneste attester fra skattemyndighederne og de sociale myndigheder i vedkommendes opholdsland. Hvis der i det pågældende land ikke udstedes sådanne attester, kan disse erstattes af en erklæring afgivet under ed eller i mangel heraf en højtidelig erklæring aflagt af de interesserede parter over for en retlig eller administrativ myndighed, en notar eller et kvalificeret fagligt organ i det pågældende land. De erklæringer, der fremlægges, skal være dateret højst 4 måneder forud for sidste frist for indgivelse af bud. Alt afhængig af national lovgivning i tilbudsgiverens bopælsland skal disse dokumenter henvise til juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde skal de henvise til en hvilken som helst person, der er autoriseret til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive kontrakterne i tilfælde af, at tilbudsgiveren vælges. Tilbudsgiveren kan efter ønske vedlægge buddet denne dokumentation, helt eller delvist.
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
— Vedrørende litra d) ovenfor, de seneste attester fra skattemyndighederne og de sociale myndigheder i vedkommendes opholdsland. Hvis der i det pågældende land ikke udstedes sådanne attester, kan disse erstattes af en erklæring afgivet under ed eller i mangel heraf en højtidelig erklæring aflagt af de interesserede parter over for en retlig eller administrativ myndighed, en notar eller et kvalificeret fagligt organ i det pågældende land. De erklæringer, der fremlægges, skal være dateret højst 4 måneder forud for sidste frist for indgivelse af bud. Alt afhængig af national lovgivning i tilbudsgiverens bopælsland skal disse dokumenter henvise til juridiske enheder eller fysiske personer. I sidstnævnte tilfælde skal de henvise til en hvilken som helst person, der er autoriseret til at repræsentere tilbudsgiveren og underskrive kontrakterne i tilfælde af, at tilbudsgiveren vælges. Tilbudsgiveren kan efter ønske vedlægge buddet denne dokumentation, helt eller delvist.
— Vedrørende litra c), f), g) og h) finder den højtidelige erklæring i ovennævnte standardsvarskema anvendelse.
Hvis tilbudsgiveren allerede har indgivet den førnævnte skriftlige dokumentation i forbindelse med en anden udbudsprocedure ved KHIM, og hvis dokumenterne er mindre end 1 år gamle og stadig gyldige, kan tilbudsgiveren bede om, at de anvendes igen, med angivelse af det præcise referencenummer for den tidligere KHIM-udbudsprocedure.
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
Hvis tilbudsgiveren allerede har indgivet den førnævnte skriftlige dokumentation i forbindelse med en anden udbudsprocedure ved KHIM, og hvis dokumenterne er mindre end 1 år gamle og stadig gyldige, kan tilbudsgiveren bede om, at de anvendes igen, med angivelse af det præcise referencenummer for den tidligere KHIM-udbudsprocedure.
KHIM forbeholder sig ret til, under alle omstændigheder, at bede tilbudsgiveren, der tildeles kontrakten, om at genfremlægge den relevante skriftlige dokumentation, hvis KHIM finder det nødvendigt.
Situación económica y financiera:
— Bevis for relevant erhvervsrisikoforsikring med dækning på minimum 10 000 000 EUR. Se punkt 16.
— Akkrediterede finansielle erklæringer og eksterne revisionsrapporter for de seneste 3 år, for hvilke regnskaberne er afsluttede, eller anden lignende dokumentation (f.eks. i tilfælde af at loven i tilbudsgiverens bopælsland ikke kræver offentliggørelse af balancer).
— Akkrediterede finansielle erklæringer og eksterne revisionsrapporter for de seneste 3 år, for hvilke regnskaberne er afsluttede, eller anden lignende dokumentation (f.eks. i tilfælde af at loven i tilbudsgiverens bopælsland ikke kræver offentliggørelse af balancer).
— Erklæringer om samlet omsætning for de seneste 3 regnskabsår. Virksomheden skal have en samlet minimumsomsætning på 4 000 000 EUR i løbet af de seneste 3 afsluttede regnskabsår.
— I tilfælde af, at virksomheden gør brug af andre aktørers kapaciteter, skal der vedlægges et skriftligt tilsagn fra sådanne aktører til bekræftelse af, at de agter at forsyne tilbudsgiverne med de fornødne ressourcer til udførelse af kontrakterne.
Hvis tilbudsgiveren allerede har indgivet den førnævnte skriftlige dokumentation i forbindelse med en anden udbudsprocedure ved KHIM, og hvis dokumenterne er mindre end 1 år gamle og stadig gyldige, kan tilbudsgiveren bede om, at de anvendes igen, med angivelse af det præcise referencenummer for den tidligere KHIM-udbudsprocedure i bilag V (standardsvarskemaet).
Hvis tilbudsgiveren allerede har indgivet den førnævnte skriftlige dokumentation i forbindelse med en anden udbudsprocedure ved KHIM, og hvis dokumenterne er mindre end 1 år gamle og stadig gyldige, kan tilbudsgiveren bede om, at de anvendes igen, med angivelse af det præcise referencenummer for den tidligere KHIM-udbudsprocedure i bilag V (standardsvarskemaet).
KHIM forbeholder sig ret til, under alle omstændigheder, at bede tilbudsgiveren, der tildeles kontrakten, om at genfremlægge den relevante skriftlige dokumentation, hvis KHIM finder det nødvendigt.
Capacidad técnica y profesional:
— præsentation af virksomheden (historik, aktiviteter mv.).
— oplysninger om det involverede tekniske personale, uanset om de er direkte ansat i leverandørens virksomhed eller ej. Teamdeltagerne skal have mindst 3 års erfaring med udførelse af tjenesteydelser, som i kompleksitet og omfang ligner dem i nærværende udbud. Den pågældende erfaring skal dokumenteres ved cv'er for de personer, der er foreslået som dele af teamet. Kopier af eksamensbeviser skal vedlægges cv'erne.
— oplysninger om det involverede tekniske personale, uanset om de er direkte ansat i leverandørens virksomhed eller ej. Teamdeltagerne skal have mindst 3 års erfaring med udførelse af tjenesteydelser, som i kompleksitet og omfang ligner dem i nærværende udbud. Den pågældende erfaring skal dokumenteres ved cv'er for de personer, der er foreslået som dele af teamet. Kopier af eksamensbeviser skal vedlægges cv'erne.
— en liste over kontrakter udført i de seneste 3 år, som i kompleksitet og omfang ligner dem i nærværende udbud. Det skal tydeligt fremgå, hvilke kontrakter der blev tildelt af offentlige organer, og hvilke af private institutioner. For kontrakter tildelt af offentlige organer skal tilbudsgiverne, for hver kontrakt på listen, fremlægge en attest udstedt af det pågældende organs kompetente myndighed.
— en liste over kontrakter udført i de seneste 3 år, som i kompleksitet og omfang ligner dem i nærværende udbud. Det skal tydeligt fremgå, hvilke kontrakter der blev tildelt af offentlige organer, og hvilke af private institutioner. For kontrakter tildelt af offentlige organer skal tilbudsgiverne, for hver kontrakt på listen, fremlægge en attest udstedt af det pågældende organs kompetente myndighed.
Hvis tilbudsgiverne ønsker det, kan de vedlægge listen en beskrivelse af de udførte tjenesteydelser. Denne beskrivelse skal omfatte følgende:
— kort beskrivelse af tjenesteydelserne (højst 1 A4-side)
— skriftlig reference, behørigt underskrevet af en bemyndiget repræsentant for det organ, der tildelte kontrakten, der skal indeholde tjenesteydelsens betegnelse, stedet, kontraktværdien og sidste frist for udførelsen.
Der kræves en samlet minimumsomsætning på 4 000 000 EUR i forbindelse med kontrakter udført i løbet af de seneste 3 afsluttede regnskabsår. Der skal fremlægges skriftligt bevis herfor (for eksempel kopier af fakturaer)
— en erklæring vedrørende virksomhedens gennemsnitlige årlige antal ansatte og antallet af ledende medarbejdere hos tjenesteyderen i løbet af de seneste 3 år
— certificering af kvalitetsstyring: certificering(er) udstedt af anerkendte officielle agenturer eller institutioner for kvalitetssikring eller overholdelse af de gældende standarder særligt som bekræftelse på, at tilbudsgiveren er i besiddelse af den fornødne akkreditering i forhold til kvalitetssikring (ISO 9001 eller lignende) for den type ydelser, der påkræves i dette udbud.
— certificering af kvalitetsstyring: certificering(er) udstedt af anerkendte officielle agenturer eller institutioner for kvalitetssikring eller overholdelse af de gældende standarder særligt som bekræftelse på, at tilbudsgiveren er i besiddelse af den fornødne akkreditering i forhold til kvalitetssikring (ISO 9001 eller lignende) for den type ydelser, der påkræves i dette udbud.
— certificering af miljøledelse: Tilbudsgiveren skal dokumentere, at vedkommendes organisation har gennemført forløb, som inkluderer miljømæssige aspekter som forudsætning for udførelse af vedkommendes ydelser. Certificeringer som EMAS, ISO 14001 eller lignende accepteres som dokumentation for overholdelse af et miljøledelsessystem
— certificering af miljøledelse: Tilbudsgiveren skal dokumentere, at vedkommendes organisation har gennemført forløb, som inkluderer miljømæssige aspekter som forudsætning for udførelse af vedkommendes ydelser. Certificeringer som EMAS, ISO 14001 eller lignende accepteres som dokumentation for overholdelse af et miljøledelsessystem
— bevis af nyere dato for optagelse i handelsregistret
— erklæring til bekræftelse af, at i tilfælde af, at tilbudsgiveren tildeles kontrakterne, og eftersom ydelserne skal udføres på spansk territorium, agter vedkommende at overholde bestemmelserne i spansk lovgivning om sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen.
— erklæring til bekræftelse af, at i tilfælde af, at tilbudsgiveren tildeles kontrakterne, og eftersom ydelserne skal udføres på spansk territorium, agter vedkommende at overholde bestemmelserne i spansk lovgivning om sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen.
Ejecución del contrato
Depósitos y garantías exigidos:
Garanti:
Sammen med buddet skal der stilles en sikkerhed (i form af en bankgaranti), der garanterer, at tilbudsgiveren, hvis denne tildeles kontrakten, vil underskrive kontrakterne i overensstemmelse med betingelserne i buddet. Sikkerhedsstillelsens størrelse skal være 1 % (en) af buddets budget.
Sammen med buddet skal der stilles en sikkerhed (i form af en bankgaranti), der garanterer, at tilbudsgiveren, hvis denne tildeles kontrakten, vil underskrive kontrakterne i overensstemmelse med betingelserne i buddet. Sikkerhedsstillelsens størrelse skal være 1 % (en) af buddets budget.
Udførelsesgaranti:
for kontraktens første fase:
Kontrahenten skal dokumentere, at vedkommende har stillet en bankgaranti på 10 % af kontraktværdien for tilfredsstillende udførelse af kontrakten. Denne dokumentation skal vedlægges, når den underskrevne kontrakt returneres til den ordregivende myndighed.
Kontrahenten skal dokumentere, at vedkommende har stillet en bankgaranti på 10 % af kontraktværdien for tilfredsstillende udførelse af kontrakten. Denne dokumentation skal vedlægges, når den underskrevne kontrakt returneres til den ordregivende myndighed.
For rammekontrakten vedrørende de efterfølgende faser af arbejderne:
Når hver specifik kontrakt underskrevet inden for rammekontrakten returneres til den ordregivende myndighed, skal kontrahenten fremlægge bevis for stillelse af en bankgaranti på 10 % af kontraktværdien som garanti for tilfredsstillende udførelse af kontrakten, når værdien af enheden overstiger 100 000 EUR.
Når hver specifik kontrakt underskrevet inden for rammekontrakten returneres til den ordregivende myndighed, skal kontrahenten fremlægge bevis for stillelse af en bankgaranti på 10 % af kontraktværdien som garanti for tilfredsstillende udførelse af kontrakten, når værdien af enheden overstiger 100 000 EUR.
Garantierne udgør en fuldgyldig del af kontrakten.
Garantierne skal dække alle tilfælde, hvor kontrahenten ikke overholder sine forpligtelser i løbet af garantiperioden.
Ved garantiperiodens udløb frigives den under artikel 41 i udbudsmaterialet nævnte garanti efter fratrækning af det beløb, kontrahenten måtte være KHIM skyldig.
Garantierne skal indbetales ved modtagelsen af KHIM's første skriftlige anmodning herom uden hensyntagen til eventuelle tilfælde af uenighed eller tvister.
Procedimiento
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2014-03-03 📅
Lugar de apertura: KHIM, Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Lugar: KHIM, Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
Hver tilbudsgiver kan sende op til 2 repræsentanter. Navn og identifikationsdokumentnummer for repræsentanterne skal sendes til KHIM pr. fax (+34 965138500) eller e-mail (procurement@oami.europa.eu) senest 28.2.2014.
Autoridad contratante Contacto
Punto de contacto: Rosa Pérez Pereira
Referencia Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: AO/031/13.
Información complementaria
Der planlægges et besøg på stedet/briefing den 23.1.2014 (11:00) på følgende adresse:
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM), Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Hver tilbudsgiver kan sende op til 2 repræsentanter. Besøgendes navne og identifikationsdokumentnumre skal sendes til KHIM pr. fax (+34 965138500) eller e-mail (procurement@oami.europa.eu) senest 21.1.2014.
Der vil ikke blive besvaret spørgsmål under denne briefing.
Tilbudsgivere opfordres til at indsende et hvilket som helst spørgsmål, der måtte opstå i forbindelse med besøget på stedet eller fra udbudsmaterialet, skriftligt senest 11.2.2014 pr. fax (+34 965138500) eller e-mail (procurement@oami.europa.eu).
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked udarbejder en liste med spørgsmål og svar, som vil blive offentliggjort på siden med offentlige kontrakter på kontorets websted.
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen
Dirección postal: rue de la Loi 200
Ciudad postal: Bruxelles
Código postal: 1049
País: Bélgica 🇧🇪
Teléfono: +32 2991111📞
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker: »Sagen skal forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker: »Sagen skal forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Fuente: OJS 2013/S 252-441221 (2013-12-20)
Anuncio de adjudicación de contrato (2014-08-12) Objeto Alcance de la contratación
Título: Servicios para la ejecución de las obras de construcción de las infraestructuras necesarias para acoger el Centro de Procesos de Datos de la Oficina de Armonización del Mercado Interior (OAMI) en Alicante (España)
Valor total de la contratación: 7 000 000 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Procedimiento
Tipo de oferta: No procede
Autoridad contratante Identidad
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked
Dirección postal: Avenida de Europa, 4
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2014-08-12 📅
Fecha de publicación: 2014-08-22 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2014/S 160-286850
Se refiere al anuncio: 2013/S 252-441221
Número del DO-S: 160
Objeto Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: KHIM, Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2014-04-22 📅
Nombre: UTE FCC Construcción, SA — FCC Industrial e Infraestructuras Energéticas, SAU
Dirección postal: Avenida Aragón, 30, 6a
Ciudad postal: Valencia (Valencia)
Código postal: 46021
País: España 🇪🇸
Correo electrónico: alahigueral@fcc.es📧 Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 13
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: España 🇪🇸
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu📧
Teléfono: +352 4303-1📞
Fax: +352 4303-2100 📠
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
senest 2 måneder efter datoen for underrettelse af vedkommende eller, i mangel heraf, efter den dag sagen er taget til efterretning af denne.