Framework contract for the events management for the OHIM

Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs)

This contract involves the design, preparation, delivery and post-evaluation of the events requested by the OHIM, which may be held in any location worldwide, although predominantly on the OHIM campus in Alicante. It will cover all types of events, considered as any occasion where several people are brought together in a space which differs to their workplace. They can vary both in size, duration and type, namely including the organisation of meetings, seminars, conferences, exhibitions, etc. and can involve both OHIM staff and external guests. The aim behind this framework contract is to get the highest quality design for corporate event activities and impeccable organisation and logistic support to guarantee the logistical success of all the events.

Plazo

El plazo para la recepción de ofertas era de 2014-04-23. La contratación se publicó en 2014-02-05.

Proveedores

Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:

¿A quién? ¿Cómo? ¿dónde?
Historial de adquisiciones
Fecha Documento
2014-02-05 Anuncio de licitación
2014-07-28 Anuncio de adjudicación de contrato
Anuncio de licitación (2014-02-05)
Objeto
Alcance de la contratación
Título: Contrato marco para la gestión de eventos a favor de la OAMI
Cantidad o extensión:
“Rammekontrakten vil blive indgået for 1 år, der kan forlænges højst 3 gange, hver gang for en periode på 1 år. Rammekontraktens samlede værdi for 4 år er...”    Ver más
Valor total de la contratación: 17 113 000 💰
Metadatos del anuncio
Idioma original: inglés 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Servicios
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Servicios de eventos 📦

Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para todos los lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica

Autoridad contratante
Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
Dirección postal: Avenida de Europa, 4
Código postal: 03008
Ciudad postal: Alicante (Alicante)
Contacto
Dirección de internet: https://oami.europa.eu/ohimportal/en/public-procurement 🌏
Correo electrónico: procurement@oami.europa.eu 📧
Fax: +34 965138500 📠

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2014-02-05 📅
Fecha límite de presentación: 2014-04-23 📅
Fecha de publicación: 2014-02-15 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2014/S 033-052650
Número del DO-S: 33

Objeto
Alcance de la contratación
Breve descripción:
“Denne kontrakt omfatter udformning og afholdelse, levering og post-evaluering af arrangementerne, KHIM anmoder om, som kan afholdes hvor som helst i verden,...”    Ver más
Cantidad o extensión:
“Rammekontrakten vil blive indgået for 1 år, der kan forlænges højst 3 gange, hver gang for en periode på 1 år. Rammekontraktens samlede værdi for 4 år er...”    Ver más
Number of possible renewals: 3
Duración: 48 meses
Número de referencia: AO/027/13.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
“Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.”

Información jurídica, económica, financiera y técnica
Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
“Tilbudsgivere vil blive udelukket fra at afgive bud, hvis:”

“a) de er under konkurs eller likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er under tvangsakkord eller frivillig akkord, er genstand for procedurer...”    Ver más
Ver más (9)
“b) de, eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved en retskraftig dom er blevet dømt for en...”    Ver más

“c) de i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret, herunder i kraft...”    Ver más

“d) de ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med...”    Ver más

“e) de, eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved en retskraftig dom er blevet dømt for...”    Ver más

“f) de p.t. er genstand for administrative sanktioner anført i artikel 109, stk. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af...”    Ver más

“g) de er involveret i en interessekonflikt”

“h) de har gjort sig skyldige i at fordreje de oplysninger, der påkræves af den ordregivende myndighed som betingelse for deltagelse i indkøbsproceduren,...”    Ver más

“Tilbudsgivere skal vise, at de ikke befinder sig i en eller flere af situationerne anført ovenfor.”

“Ansøgere og tilbudsgivere skal vedlægge deres bud en tro og love-erklæring, der er behørigt underskrevet og dateret, og som er afgivet over for en retslig...”    Ver más
Situación económica y financiera:
“Med henblik på at dokumentere tilstrækkelig økonomisk og finansiel kapacitet til at udføre rammekontrakten, vil tilbudsgiveren blive bedt om at fremlægge...”    Ver más

“— dokumentation for relevant faglig ansvarsforsikring med dækning på mindst 1 000 000 EUR”
Ver más (3)
“— akkrediterede finansielle erklæringer og revisionsrapporter for de seneste 3 regnskabsår, for hvilke regnskaberne er afsluttede, eller lignende...”    Ver más

“— erklæring om den samlede omsætning i de seneste 3 regnskabsår. Der kræves en kumuleret årlig virksomhedsomsætning på mindst 12 000 000 EUR i de seneste 3...”    Ver más

“— hvis tilbudsgiveren gør andre enheders kapacitet gældende, et skriftligt løfte fra disse enheder om, at de vil stille de fornødne ressourcer til...”    Ver más
Capacidad técnica y profesional:
“Tilbudsgivere skal dokumentere, at de er i besiddelse af tilstrækkelig teknisk og faglig kapacitet til udførelse af rammekontrakten. Til det formål skal de...”    Ver más

“— præsentation af virksomheden (historik, aktiviteter mv.)”
Ver más (7)
“— de uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer for tjenesteyderen eller kontrahenten og/eller for virksomhedens ledende personale”

“— en liste over relevante projekter, der er udført i løbet af de sidste 3 år, med angivelse af beløb, tidspunkt og sted. Listen over de væsentligste...”    Ver más

“— en erklæring om tjenesteyderens gennemsnitlige årlige antal medarbejdere og antallet af ledende medarbejdere i de seneste 3 år”

“— certificeret kvalitetsstyring — certifikat/certifikater udstedt af institutioner eller officielle tjenester anerkendte som kompetente inden for...”    Ver más

“— en tydelig erklæring, der attesterer, at virksomheden kan stille mindst 2 personer inden for hver profil, der opfylder de specificerede mindstekrav, der...”    Ver más

“— et nyligt bevis for optagelse i et fagligt register”

“— en erklæring, der godtgør, at tilbudsgiveren forpligter sig til at overholde spansk lovgivning vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdet, såfremt...”    Ver más
Ejecución del contrato
Depósitos y garantías exigidos:
“Der henvises til udbudsmaterialet.”
Principales condiciones de financiación y modalidades de pago y/o referencia a las disposiciones pertinentes por las que se rigen:
“Der henvises til udbudsmaterialet.”
Forma jurídica que adoptará la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:
“Der henvises til udbudsmaterialet.”
Nombres y cualificaciones profesionales del personal

Procedimiento
Duration of the framework agreement in years: 4
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2014-05-05 📅
Place of opening:
“Kontorets lokaler på Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.”
Lugar: Kontorets lokaler på Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
“Potentielle tilbudsgivere må sende op til 2 repræsentanter. De besøgendes navne og numrene på deres identitetspapirer skal meddeles kontoret pr. fax på +34...”    Ver más

Referencia
Identificadores
Reference number attributed by the contracting authority: AO/027/13.

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen
Dirección postal: rue de la Loi 200
Ciudad postal: Bruxelles
País: Bélgica 🇧🇪
Correo electrónico: markt-d2@ec.europa.eu 📧
Teléfono: +32 22991111 📞
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
“Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 24.3.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om...”    Ver más
Fuente: OJS 2014/S 033-052650 (2014-02-05)
Anuncio de adjudicación de contrato (2014-07-28)
Objeto
Alcance de la contratación
Valor total de la contratación: 17 113 000 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato

Procedimiento
Tipo de oferta: No procede

Autoridad contratante
Identidad
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM)

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2014-07-28 📅
Fecha de publicación: 2014-08-07 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2014/S 150-268949
Se refiere al anuncio: 2014/S 33-052650
Número del DO-S: 150

Procedimiento
Criterios de adjudicación
Criterio: 1. Kvalitet (60)
2. Pris (40)

Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2014-06-20 📅
Nombre: GOPA-Cartermill
Dirección postal: boulevard de la Woluwe 2
Ciudad postal: Bruxelles
Código postal: 1150
País: Bélgica 🇧🇪
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 3

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
Teléfono: +352 4303-1 📞
Dirección de internet: http://curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
“senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning.”
Fuente: OJS 2014/S 150-268949 (2014-07-28)