OHIM wishes to mature in its user experience practices through a main initiative, which is to develop a user experience management strategic vision. The first and most important objective of the contractor will be to analyse the current practices and state of play in the area at the Office and help develop a strategic vision and concrete roadmap with its associated plan in such an area. The purpose of the services required is to ensure that user voices/feedback are listened to and methodically analysed to develop a set of actionable plans which can be embedded into the Office's strategy. The required projects, actions and activities will be developed and implemented throughout the duration of the contract. The sub-areas contained are: — user experience management analysis, — user satisfaction survey, — real-time satisfaction survey, — market research.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2014-07-15.
La contratación se publicó en 2014-05-23.
Anuncio de licitación (2014-05-23) Objeto Alcance de la contratación
Título: Servicios de gestión de la experiencia del usuario
Cantidad o extensión: 450 000
Valor total de la contratación: 450 000 💰
Metadatos del anuncio
Idioma original: inglés 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Servicios
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Servicios de consultoría comercial y en gestión📦
Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Sin especificar
Criterios de adjudicación
Oferta más económica
Autoridad contratante Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (KHIM)
Dirección postal: Avenida de Europa, 4
Código postal: 03008
Ciudad postal: Alicante (Alicante)
Contacto
Dirección de internet: https://oami.europa.eu/ohimportal/en/public-procurement🌏
Correo electrónico: procurement@oami.europa.eu📧
Fax: +34 965138500 📠
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2014-05-23 📅
Fecha límite de presentación: 2014-07-15 📅
Fecha de publicación: 2014-06-04 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2014/S 106-185745
Número del DO-S: 106
Información complementaria
Formålet med dette udbud er at tildele en rammekontrakt for en indledende periode på 1 år med mulighed for fornyelse 3 gange for en periode på 1 år, med en varighed på højst 4 år i alt.
Udbudsmaterialet kan downloades fra adressen anført ovenfor i punkt I.1. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer, ændringer eller svar på spørgsmål i udbudsperioden.
Formålet med dette udbud er at tildele en rammekontrakt for en indledende periode på 1 år med mulighed for fornyelse 3 gange for en periode på 1 år, med en varighed på højst 4 år i alt.
Udbudsmaterialet kan downloades fra adressen anført ovenfor i punkt I.1. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer, ændringer eller svar på spørgsmål i udbudsperioden.
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
KHIM ønsker at udvikle sine praksisser omkring brugererfaring gennem et hovedinitiativ, som drejer sig om at udvikle en strategisk vision for håndtering af brugererfaring. Kontrahentens første og vigtigste formål bliver at analysere de aktuelle praksisser og situationen ved KHIM og bidrage til udviklingen af en strategisk vision og en konkret køreplan med tilhørende planer på et sådant område. Formålet med de ønskede tjenesteydelser er at sikre, at der lyttes til brugernes feedback, og at den bliver analyseret systematisk for at udvikle et sæt handlingsplaner, der skal integreres i KHIM's strategi.
KHIM ønsker at udvikle sine praksisser omkring brugererfaring gennem et hovedinitiativ, som drejer sig om at udvikle en strategisk vision for håndtering af brugererfaring. Kontrahentens første og vigtigste formål bliver at analysere de aktuelle praksisser og situationen ved KHIM og bidrage til udviklingen af en strategisk vision og en konkret køreplan med tilhørende planer på et sådant område. Formålet med de ønskede tjenesteydelser er at sikre, at der lyttes til brugernes feedback, og at den bliver analyseret systematisk for at udvikle et sæt handlingsplaner, der skal integreres i KHIM's strategi.
De krævede projekter, handlinger og aktiviteter udvikles og implementeres under hele kontraktens løbetid. De indeholdte underområder er:
— analyse af forvaltningen af brugeroplevelser
— undersøgelse af brugertilfredshed
— tilfredshedsundersøgelse i realtid
— markedsundersøgelse.
Duración: 48 meses
Número de referencia: AO/012/13.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
Tilbudsgivere vil blive udelukket fra at afgive bud, hvis:
a) de er under konkurs eller likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er under tvangsakkord eller frivillig akkord, er genstand for procedurer vedrørende sådanne anliggender eller befinder sig i en lignende situation i henhold til nationale retsforskrifter eller forordninger
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
a) de er under konkurs eller likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er under tvangsakkord eller frivillig akkord, er genstand for procedurer vedrørende sådanne anliggender eller befinder sig i en lignende situation i henhold til nationale retsforskrifter eller forordninger
b) de, eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed, af en kompetent myndighed i en medlemsstat
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
b) de, eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed, af en kompetent myndighed i en medlemsstat
c) de i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret, herunder i kraft af afgørelser fra Den Europæiske Investeringsbank og internationale organisationer
d) de ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
d) de ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
e) de, eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved en retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation, hvidvaskning af penge eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade Unionens finansielle interesser
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional
e) de, eller personer, som har repræsentative, beslutningstagende eller kontrollerende beføjelser over disse, ved en retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation, hvidvaskning af penge eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade Unionens finansielle interesser
f) de p.t. er genstand for administrative sanktioner anført i artikel 109, stk. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25.10.2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget
g) de er involveret i en interessekonflikt
h) de har gjort sig skyldige i at fordreje de oplysninger, der påkræves af den ordregivende myndighed som betingelse for deltagelse i indkøbsproceduren, eller hvis de ikke vedlægger samme oplysninger.
Situación económica y financiera:
Med henblik på at dokumentere tilstrækkelig økonomisk og finansiel kapacitet til at udføre rammekontrakten, vil tilbudsgiveren blive bedt om at fremlægge følgende dokumentation:
— dokumentation for relevant erhvervsansvarsforsikring
— bankerklæringer om virksomhedens solvens
— akkrediterede finansielle erklæringer og revisionsrapporter for de seneste 3 år, for hvilke regnskaberne er afsluttede, eller lignende dokumentation (f.eks. i tilfælde af, at selskabslovgivningen i det land, hvor tilbudsgiveren er hjemmehørende, ikke kræver offentliggørelse af balancer)
— akkrediterede finansielle erklæringer og revisionsrapporter for de seneste 3 år, for hvilke regnskaberne er afsluttede, eller lignende dokumentation (f.eks. i tilfælde af, at selskabslovgivningen i det land, hvor tilbudsgiveren er hjemmehørende, ikke kræver offentliggørelse af balancer)
— erklæring om den samlede omsætning i de seneste 3 regnskabsår
— hvis tilbudsgiveren gør andre enheders kapacitet gældende, et skriftligt løfte fra disse enheder om, at de vil stille de fornødne ressourcer til udførelsen af rammekontrakten til rådighed.
Niveles mínimos de normas:
Der kræves en kumuleret årlig virksomhedsomsætning på mindst 1 350 000 EUR i de seneste 3 afsluttede regnskabsår.
Beviset for erhvervsansvarsforsikring skal godtgøre en dækning på mindst 100 000 EUR.
Capacidad técnica y profesional:
Tilbudsgiverne skal fremlægge følgende dokumentation:
— præsentation af virksomheden (historik, aktiviteter mv.)
— de uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer for tjenesteyderen eller kontrahenten og/eller for virksomhedens ledende personale
— en liste over relevante projekter, der er udført i løbet af de sidste 3 år, med angivelse af beløb, tidspunkt og sted. Listen over de væsentligste projekter, der er udført, skal ledsages af attester for tilfredsstillende udførelse, hvori der skal redegøres for, hvorvidt de er blevet udført fagligt korrekt og fyldestgørende
— en liste over relevante projekter, der er udført i løbet af de sidste 3 år, med angivelse af beløb, tidspunkt og sted. Listen over de væsentligste projekter, der er udført, skal ledsages af attester for tilfredsstillende udførelse, hvori der skal redegøres for, hvorvidt de er blevet udført fagligt korrekt og fyldestgørende
— en erklæring om tjenesteyderens gennemsnitlige årlige antal medarbejdere og antallet af ledende medarbejdere i de seneste 3 år
— præsentation af det indstillede team, inklusive en detaljeret profil af hvert teammedlem og cv'er fortrinsvis ved brug af det europæiske cv. Der skal fremlægges 2 forskellige cv'er for hver af de ønskede profiler (2 cv'er pr. ønsket profil). Cv'er, der ikke lever op til de grundlæggende krav i de tekniske specifikationer, vil blive afvist
— præsentation af det indstillede team, inklusive en detaljeret profil af hvert teammedlem og cv'er fortrinsvis ved brug af det europæiske cv. Der skal fremlægges 2 forskellige cv'er for hver af de ønskede profiler (2 cv'er pr. ønsket profil). Cv'er, der ikke lever op til de grundlæggende krav i de tekniske specifikationer, vil blive afvist
— et nyligt bevis for optagelse i et fagligt register
— en erklæring, der godtgør, at tilbudsgiveren forpligter sig til at overholde spansk lovgivning vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdet, såfremt vedkommende tildeles rammekontrakten og såfremt tjenesteydelserne skal udføres på spansk territorium.
— en erklæring, der godtgør, at tilbudsgiveren forpligter sig til at overholde spansk lovgivning vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdet, såfremt vedkommende tildeles rammekontrakten og såfremt tjenesteydelserne skal udføres på spansk territorium.
Niveles mínimos de normas:
Der kræves en kumuleret omsætning på mindst 600 000 EUR i forbindelse med projekter udført i løbet af de seneste 3 afsluttede regnskabsår. Understøttende dokumentation (f.eks. kopier af fakturaer) skal fremlægges.
Procedimiento
Duración del acuerdo marco en años: 4
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2014-07-24 📅
Lugar de apertura: KHIM, Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Lugar: KHIM, Avenida de Europa, 4, 03008 Alicante (Alicante), SPANIEN.
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
Potentielle tilbudsgivere må sende op til 2 repræsentanter. De besøgendes navne og numrene på deres identitetspapirer skal meddeles kontoret pr. fax på +34 965138500 eller pr. e-mail til procurement@oami.europa.eu inden 21.7.2014.
Referencia Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: AO/012/13.
Información complementaria
Formålet med dette udbud er at tildele en rammekontrakt for en indledende periode på 1 år med mulighed for fornyelse 3 gange for en periode på 1 år, med en varighed på højst 4 år i alt.
Udbudsmaterialet kan downloades fra adressen anført ovenfor i punkt I.1. Webstedet vil blive opdateret løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer, ændringer eller svar på spørgsmål i udbudsperioden.
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Europa-Kommissionen
Dirección postal: rue de la Loi 200
Ciudad postal: Bruxelles
Código postal: 1049
País: Bélgica 🇧🇪
Correo electrónico: markt-d2@ec.europa.eu📧
Teléfono: +32 22991111📞
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26.2.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker: »Sagen skal forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Jf. artikel 122 i Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26.2.2009 (tidligere artikel 118 i Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20.12.1993) om EF-varemærker: »Sagen skal forelægges for Kommissionen inden for en frist på 1 måned at regne fra den dag, da vedkommende for første gang fik kendskab til den pågældende handling«.
Fuente: OJS 2014/S 106-185745 (2014-05-23)
Información complementaria (2014-08-13) Objeto Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Información complementaria
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2014-08-13 📅
Fecha límite de presentación: 2014-08-31 📅
Fecha de publicación: 2014-08-16 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2014/S 156-279478
Se refiere al anuncio: 2014/S 106-185745
Número del DO-S: 156
Fuente: OJS 2014/S 156-279478 (2014-08-13)