Charter of offshore vessels for multipurpose activities — lot 1: offshore vessel in the North Atlantic, lot 2: offshore vessel in the Mediterranean Sea
The purpose of the contract is the chartering of multipurpose offshore vessels by EFCA. The vessels will primarily be deployed as a fishery inspection and patrol vessels, i.e. a platform from which the monitoring, boarding and inspection of fishing vessels and related support and transport vessels will be conducted in international and EU waters by Union, national Member State and third country fisheries inspectors. Such activities will always be coordinated by an official of EFCA on board of the vessels. In view of possible multipurpose operations in the framework of European cooperation on coastguard functions the vessels will also be deployed for operations other than fisheries control. Such operations would mainly be related to: — providing assistance and support during search and rescue situations, — disruption of trafficking routes, — detection of criminal activities, — ensuring the enforcement of other EU and national legislations.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2016-09-14.
La contratación se publicó en 2016-06-30.
Anuncio de licitación (2016-06-30) Objeto Alcance de la contratación
Título: Fletamento de buques de tipo «offshore» polivalentes; lote 1: buque de tipo «offshore» en el Atlántico Norte, lote 2: buque de tipo «offshore» en el Mar Mediterráneo
Número de referencia: EFCA/2016/OP/02.
Breve descripción:
Formålet med kontrakten er chartring af multifunktionelle offshorefartøjer af EU-fiskerikontrolagenturet. Fartøjerne vil primært blive anvendt som fiskeriinspektions- og patruljefartøjer, dvs. en platform, hvorfra fiskeriinspektører fra EU, medlemsstater og tredjelande kan overvåge, gå om bord på og inspicere fiskerifartøjer og tilhørende støtte- og transportfartøjer i internationale og EU-farvande. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol. Disse aktiviteter vil hovedsageligt omfatte:
— bistand og støtte i forbindelse med eftersøgnings- og redningsaktioner
— afbrydelse af smuglerruter
— sporing af kriminelle aktiviteter
— sikring af håndhævelsen af andre EU-lovgivninger og nationale lovgivninger.
Formålet med kontrakten er chartring af multifunktionelle offshorefartøjer af EU-fiskerikontrolagenturet. Fartøjerne vil primært blive anvendt som fiskeriinspektions- og patruljefartøjer, dvs. en platform, hvorfra fiskeriinspektører fra EU, medlemsstater og tredjelande kan overvåge, gå om bord på og inspicere fiskerifartøjer og tilhørende støtte- og transportfartøjer i internationale og EU-farvande. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol. Disse aktiviteter vil hovedsageligt omfatte:
— bistand og støtte i forbindelse med eftersøgnings- og redningsaktioner
— afbrydelse af smuglerruter
— sporing af kriminelle aktiviteter
— sikring af håndhævelsen af andre EU-lovgivninger og nationale lovgivninger.
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2016-06-30 📅
Fecha límite de presentación: 2016-09-14 📅
Fecha de publicación: 2016-07-12 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2016/S 132-237099
Número del DO-S: 132
Información complementaria
Chartringen vil udmønte sig i specifikke kontrakter til udførelse af rammekontrakten på grundlag af et ensartet tidscharter baseret på BIMCO »Supplytime 2005«, der er udarbejdet med passende ændrede, tilføjede eller fjernede bestemmelser for at tage hensyn til fartøjets rolle som et fiskeripatruljeringsskib og/eller den mulige multifunktionelle karakter af opgaver i lejeperioden.
Chartringen vil udmønte sig i specifikke kontrakter til udførelse af rammekontrakten på grundlag af et ensartet tidscharter baseret på BIMCO »Supplytime 2005«, der er udarbejdet med passende ændrede, tilføjede eller fjernede bestemmelser for at tage hensyn til fartøjets rolle som et fiskeripatruljeringsskib og/eller den mulige multifunktionelle karakter af opgaver i lejeperioden.
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
Formålet med kontrakten er chartring af multifunktionelle offshorefartøjer af EU-fiskerikontrolagenturet. Fartøjerne vil primært blive anvendt som fiskeriinspektions- og patruljefartøjer, dvs. en platform, hvorfra fiskeriinspektører fra EU, medlemsstater og tredjelande kan overvåge, gå om bord på og inspicere fiskerifartøjer og tilhørende støtte- og transportfartøjer i internationale og EU-farvande. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
Formålet med kontrakten er chartring af multifunktionelle offshorefartøjer af EU-fiskerikontrolagenturet. Fartøjerne vil primært blive anvendt som fiskeriinspektions- og patruljefartøjer, dvs. en platform, hvorfra fiskeriinspektører fra EU, medlemsstater og tredjelande kan overvåge, gå om bord på og inspicere fiskerifartøjer og tilhørende støtte- og transportfartøjer i internationale og EU-farvande. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol. Disse aktiviteter vil hovedsageligt omfatte:
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol. Disse aktiviteter vil hovedsageligt omfatte:
— bistand og støtte i forbindelse med eftersøgnings- og redningsaktioner
— afbrydelse af smuglerruter
— sporing af kriminelle aktiviteter
— sikring af håndhævelsen af andre EU-lovgivninger og nationale lovgivninger.
Valor total estimado: 20 000 000 EUR 💰
Número máximo de lotes por licitador: 2
Información sobre los lotes: parti 1 og parti 2.
Título del lote: Offshorefartøj til multifunktionelle aktiviteter i det nordlige Atlanterhav
Número de lote: 1
Breve descripción: Chartring af offshorefartøjer til multifunktionelle aktiviteter med mandskab.
Valor estimado sin IVA: 12 400 000 EUR 💰
Duración: 48 meses
Información complementaria:
Chartringen vil udmønte sig i specifikke kontrakter til udførelse af rammekontrakten på grundlag af et ensartet tidscharter baseret på BIMCO »Supplytime 2005«, der er udarbejdet med passende ændrede, tilføjede eller fjernede bestemmelser for at tage hensyn til fartøjets rolle som et fiskeripatruljeringsskib og/eller den mulige multifunktionelle karakter af opgaver i lejeperioden.
Chartringen vil udmønte sig i specifikke kontrakter til udførelse af rammekontrakten på grundlag af et ensartet tidscharter baseret på BIMCO »Supplytime 2005«, der er udarbejdet med passende ændrede, tilføjede eller fjernede bestemmelser for at tage hensyn til fartøjets rolle som et fiskeripatruljeringsskib og/eller den mulige multifunktionelle karakter af opgaver i lejeperioden.
Título del lote: Offshorefartøj til multifunktionelle aktiviteter i Middelhavet
Número de lote: 2
Valor estimado sin IVA: 7 600 000 EUR 💰
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
Fartøjet skal hovedsageligt operere i områder der er omfattet af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer i det nordatlantiske område og de tilstødende EU og/eller tredjelandes farvande.
Fartøjet vil hovedsagelig udføre sine aktiviteter i Middelhavs-Sortehavsområdet og den østlige Atlanterhav på området, der er omfattet af ICCAT's regionale fiskeriforvaltningsorganisationer.
Procedimiento
Hora de recepción de las ofertas: 15:00
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: búlgaro 🗣️
checo 🗣️ + 22 más
danés 🗣️
alemán 🗣️
griego 🗣️
inglés 🗣️
español 🗣️
estonio 🗣️
finés 🗣️
francés 🗣️
irlandés 🗣️
croata 🗣️
húngaro 🗣️
italiano 🗣️
lituano 🗣️
letón 🗣️
maltés 🗣️
neerlandés 🗣️
polaco 🗣️
portugués 🗣️
rumano 🗣️
eslovaco 🗣️
esloveno 🗣️
sueco 🗣️
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2016-09-15 📅
Hora de apertura de ofertas: 15:00
Lugar: EU-Fiskerikontrolagenturet, room 6.15, Avenida García Barbón, 4, 36201 Vigo (Pontevedra), SPANIEN.
Información complementaria:
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2016/OP/02 Opening« i emnefeltet.
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2016/OP/02 Opening« i emnefeltet.
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Teléfono: +352 4303-1📞
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu📧
Dirección de internet: http://curia.europa.eu🌏
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1.
Hvis De mener, at der var fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage. Senest 2 måneder efter underrettelsen om tildeling kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Hvis De mener, at der var fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage. Senest 2 måneder efter underrettelsen om tildeling kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Fuente: OJS 2016/S 132-237099 (2016-06-30)
Anuncio de adjudicación de contrato (2016-11-29) Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
Formålet med kontrakten er chartring af multifunktionelle offshorefartøjer af EU-fiskerikontrolagenturet. Fartøjerne vil primært blive anvendt som fiskeriinspektions- og patruljefartøjer, dvs. en platform, hvorfra fiskeriinspektører fra EU, medlemsstater og tredjelande kan overvåge, gå om bord på og inspicere fiskerifartøjer og tilhørende støtte- og transportfartøjer i internationale og EU-farvande. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol. Disse aktiviteter vil hovedsageligt omfatte:
— bistand og støtte i forbindelse med eftersøgnings- og redningsaktioner
— afbrydelse af smuglerruter
— sporing af kriminelle aktiviteter
— sikring af håndhævelsen af andre EU-lovgivninger og nationale lovgivninger.
Formålet med kontrakten er chartring af multifunktionelle offshorefartøjer af EU-fiskerikontrolagenturet. Fartøjerne vil primært blive anvendt som fiskeriinspektions- og patruljefartøjer, dvs. en platform, hvorfra fiskeriinspektører fra EU, medlemsstater og tredjelande kan overvåge, gå om bord på og inspicere fiskerifartøjer og tilhørende støtte- og transportfartøjer i internationale og EU-farvande. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol. Disse aktiviteter vil hovedsageligt omfatte:
— bistand og støtte i forbindelse med eftersøgnings- og redningsaktioner
— afbrydelse af smuglerruter
— sporing af kriminelle aktiviteter
— sikring af håndhævelsen af andre EU-lovgivninger og nationale lovgivninger.
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Procedimiento
Tipo de oferta: No procede
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2016-11-29 📅
Fecha de publicación: 2016-12-09 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2016/S 238-432961
Se refiere al anuncio: 2016/S 132-237099
Número del DO-S: 238
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol. Disse aktiviteter vil hovedsageligt omfatte:
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol. Disse aktiviteter vil hovedsageligt omfatte:
Procedimiento Criterios de adjudicación
Criterio de calidad (nombre): Tilrettelæggelse
Criterio de calidad (ponderación): 40
Criterio de calidad (nombre): Fartøjets disponibilitet
Criterio de calidad (ponderación): 10
Criterio de calidad (nombre): Indsats ved søgning og redning (SAR)
Criterio de calidad (ponderación): 20
Criterio de calidad (nombre): Fartøjets præstationsevne
Criterio de calidad (ponderación): 30
Ponderación del precio: 40
Criterio de calidad (nombre): Faretøjets præstationsevne
Fuente: OJS 2016/S 238-432961 (2016-11-29)