The purpose of the contract is the chartering of a vessel by EFCA. The vessel will be deployed as a fisheries patrol vessel, i.e. a platform from which the monitoring, boarding and inspection of fishing vessels and related support and transport vessels will be conducted in international and EU waters by authorised fisheries inspectors. Such activities will always be coordinated by an official of EFCA on board the vessel. In view of possible multipurpose operations in the framework of European cooperation on coastguard functions, the vessel may also be deployed for operations other than fisheries inspection and control, for example participation in operational cooperation coordinated by the European Border and Coastguard Agency.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2017-02-13.
La contratación se publicó en 2016-12-16.
Anuncio de licitación (2016-12-16) Objeto Alcance de la contratación
Título: Fletamento de un patrullero de altura para la vigilancia de las actividades pesqueras
Número de referencia: EFCA/2016/OP/04.
Breve descripción:
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtet støtte og fragtskibe, der vil blive udført i internationalt farvand og i EU-farvand. Sådanne aktiviteter vil altid blive koordineret af en ansat ved EU-Fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
Fartøjet kan, henset til mulige forskelligartede operationer i det europæiske samarbejde om kystvagtfunktioner, desuden indsættes til andre operationer end fiskeriinspektion og -kontrol, f.eks. deltagelse i operationelt samarbejde, der samordnes af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning.
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtet støtte og fragtskibe, der vil blive udført i internationalt farvand og i EU-farvand. Sådanne aktiviteter vil altid blive koordineret af en ansat ved EU-Fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
Fartøjet kan, henset til mulige forskelligartede operationer i det europæiske samarbejde om kystvagtfunktioner, desuden indsættes til andre operationer end fiskeriinspektion og -kontrol, f.eks. deltagelse i operationelt samarbejde, der samordnes af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning.
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2016-12-16 📅
Fecha límite de presentación: 2017-02-13 📅
Fecha de publicación: 2016-12-28 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2016/S 250-460331
Número del DO-S: 250
Información complementaria
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2016/OP/04 Opening« i emnefeltet.
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2016/OP/04 Opening« i emnefeltet.
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtet støtte og fragtskibe, der vil blive udført i internationalt farvand og i EU-farvand. Sådanne aktiviteter vil altid blive koordineret af en ansat ved EU-Fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtet støtte og fragtskibe, der vil blive udført i internationalt farvand og i EU-farvand. Sådanne aktiviteter vil altid blive koordineret af en ansat ved EU-Fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjerne.
Fartøjet kan, henset til mulige forskelligartede operationer i det europæiske samarbejde om kystvagtfunktioner, desuden indsættes til andre operationer end fiskeriinspektion og -kontrol, f.eks. deltagelse i operationelt samarbejde, der samordnes af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning.
Fartøjet kan, henset til mulige forskelligartede operationer i det europæiske samarbejde om kystvagtfunktioner, desuden indsættes til andre operationer end fiskeriinspektion og -kontrol, f.eks. deltagelse i operationelt samarbejde, der samordnes af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning.
Valor total estimado: 20 000 000 EUR 💰
Breve descripción: Chartring af et offshore-fiskeriinspektionsfartøj med besætning.
Valor estimado sin IVA: 20 000 000 EUR 💰
Duración: 48 meses
Descripción de las renovaciones:
Afhængigt af rådigheden over budgetmidler, tilfredsstillende udførelse af den oprindelige kontrakt og EU-Fiskerikontrolagenturets fortsatte behov kan kontrakten forlænges 2 gange for yderligere 12 måneder hver, op til en samlet løbetid på 4 år.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
Skibet vil hovedsageligt operere i Middelhavet og Atlanterhavsområdet, i internationalt, EU- og tredjelandsfarvand.
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional: Udvælgelseskriterierne som angivet i udbudsmaterialet.
Procedimiento
Hora de recepción de las ofertas: 15:00
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: búlgaro 🗣️
checo 🗣️ + 22 más
danés 🗣️
alemán 🗣️
griego 🗣️
inglés 🗣️
español 🗣️
estonio 🗣️
finés 🗣️
francés 🗣️
irlandés 🗣️
croata 🗣️
húngaro 🗣️
italiano 🗣️
lituano 🗣️
letón 🗣️
maltés 🗣️
neerlandés 🗣️
polaco 🗣️
portugués 🗣️
rumano 🗣️
eslovaco 🗣️
esloveno 🗣️
sueco 🗣️
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2017-02-14 📅
Hora de apertura de ofertas: 15:00
Lugar: EU-Fiskerikontrolagenturet, room 6.15, Avenida García Barbón, 4, 36201 Vigo (Pontevedra), SPANIEN.
Información complementaria:
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2016/OP/04 Opening« i emnefeltet.
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2016/OP/04 Opening« i emnefeltet.
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Teléfono: +352 4303-1📞
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu📧
Dirección de internet: http://curia.europa.eu🌏
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1.
Hvis De mener, at der var fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage. Senest 2 måneder efter underrettelsen om tildeling kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Hvis De mener, at der var fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage. Senest 2 måneder efter underrettelsen om tildeling kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Fuente: OJS 2016/S 250-460331 (2016-12-16)
Anuncio de adjudicación de contrato (2017-05-04) Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtet støtte og fragtskibe, der vil blive udført i internationalt farvand og i EU-farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
Fartøjet kan, henset til mulige forskelligartede operationer i det europæiske samarbejde om kystvagtfunktioner, desuden indsættes til andre operationer end fiskeriinspektion og -kontrol, f.eks. deltagelse i operationelt samarbejde, der samordnes af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning.
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtet støtte og fragtskibe, der vil blive udført i internationalt farvand og i EU-farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
Fartøjet kan, henset til mulige forskelligartede operationer i det europæiske samarbejde om kystvagtfunktioner, desuden indsættes til andre operationer end fiskeriinspektion og -kontrol, f.eks. deltagelse i operationelt samarbejde, der samordnes af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning.
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Procedimiento
Tipo de oferta: No procede
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2017-05-04 📅
Fecha de publicación: 2017-05-18 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2017/S 095-185914
Se refiere al anuncio: 2016/S 250-460331
Número del DO-S: 95
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtet støtte og fragtskibe, der vil blive udført i internationalt farvand og i EU-farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtet støtte og fragtskibe, der vil blive udført i internationalt farvand og i EU-farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
Procedimiento Criterios de adjudicación
Criterio de calidad (nombre): Levering af tjenester
Criterio de calidad (ponderación): 30
Criterio de calidad (nombre): Fartøjets ibrugtagning
Fartøjets disponibilitet
Criterio de calidad (ponderación): 10
Criterio de calidad (nombre): Fartøjets præstationsevne
Ponderación del precio: 40
Fuente: OJS 2017/S 095-185914 (2017-05-04)