The purpose of the contract is the chartering of a vessel by EFCA. The vessel will be deployed primarily as a fisheries patrol vessel, i.e. a platform from which the monitoring, boarding and inspection of fishing vessels and related support and transport vessels will be conducted in international, EU and third country waters by authorised fisheries inspectors. Such activities will always be coordinated by an official of EFCA on board of the vessel. In view of possible multipurpose operations in the framework of European cooperation on coastguard functions, the vessel may also be deployed for operations other than fisheries inspection and control. In particular, multipurpose operations may consist of providing assistance and support during search and rescue situations, disrupting trafficking routes, detecting criminal activities and ensuring the enforcement of other EU and national legislations.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2017-09-18.
La contratación se publicó en 2017-07-28.
Proveedores
Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:
Anuncio de licitación (2017-07-28) Objeto Alcance de la contratación
Título: Fletamento de un patrullero de altura para la vigilancia de las actividades pesqueras
Número de referencia: EFCA/2017/OP/02.
Breve descripción:
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtede støtte- og transportskibe, der vil blive udført i internationalt farvand, EU-farvand og tredjelandes farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol.
Kombinerede operationer kan navnlig bestå i at yde bistand og støtte i forbindelse med eftersøgning og bjærgningssituationer, forstyrre menneskesmuglernes ruter, afsløre kriminelle aktiviteter og sikre håndhævelsen af anden EU- og national lovgivning.
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtede støtte- og transportskibe, der vil blive udført i internationalt farvand, EU-farvand og tredjelandes farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol.
Kombinerede operationer kan navnlig bestå i at yde bistand og støtte i forbindelse med eftersøgning og bjærgningssituationer, forstyrre menneskesmuglernes ruter, afsløre kriminelle aktiviteter og sikre håndhævelsen af anden EU- og national lovgivning.
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2017-07-28 📅
Fecha límite de presentación: 2017-09-18 📅
Fecha de publicación: 2017-08-09 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2017/S 151-311931
Número del DO-S: 151
Información complementaria
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2017/OP/02 Opening« i emnefeltet.
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2017/OP/02 Opening« i emnefeltet.
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtede støtte- og transportskibe, der vil blive udført i internationalt farvand, EU-farvand og tredjelandes farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
EU-Fiskerikontrolagenturet ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtede støtte- og transportskibe, der vil blive udført i internationalt farvand, EU-farvand og tredjelandes farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskerikontrol.
Kombinerede operationer kan navnlig bestå i at yde bistand og støtte i forbindelse med eftersøgning og bjærgningssituationer, forstyrre menneskesmuglernes ruter, afsløre kriminelle aktiviteter og sikre håndhævelsen af anden EU- og national lovgivning.
Kombinerede operationer kan navnlig bestå i at yde bistand og støtte i forbindelse med eftersøgning og bjærgningssituationer, forstyrre menneskesmuglernes ruter, afsløre kriminelle aktiviteter og sikre håndhævelsen af anden EU- og national lovgivning.
Valor total estimado: 20 000 000 EUR 💰
Breve descripción:
Chartring af fiskeripatruljeringsskib. Chartring vil tage form af specifikke kontrakter inden for udførelsen af rammekontrakten. Rammekontrakten er baseret på BIMCO »Supplytime 2017« om ensartet tidsbegrænset chartring med relevante ændringer, tilføjelser eller sletninger af klausuler for at tage hensyn til fartøjets rolle som et fiskeripatruljeringsskib og/eller den mulige multifunktionelle karakter af de opgaver, det kan blive anmodet om at deltage i fra tid til anden i lejeperioden.
Chartring af fiskeripatruljeringsskib. Chartring vil tage form af specifikke kontrakter inden for udførelsen af rammekontrakten. Rammekontrakten er baseret på BIMCO »Supplytime 2017« om ensartet tidsbegrænset chartring med relevante ændringer, tilføjelser eller sletninger af klausuler for at tage hensyn til fartøjets rolle som et fiskeripatruljeringsskib og/eller den mulige multifunktionelle karakter af de opgaver, det kan blive anmodet om at deltage i fra tid til anden i lejeperioden.
Valor estimado sin IVA: 20 000 000 EUR 💰
Duración: 48 meses
Descripción de las renovaciones:
Afhængigt af rådigheden over budgetmidler, tilfredsstillende udførelse af den oprindelige kontrakt og EU-Fiskerikontrolagenturets fortsatte behov kan kontrakten forlænges 2 gange for yderligere 12 måneder hver, op til en samlet løbetid på 4 år.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
Fartøj kan blive anmodet om at operere i Middelhavs-/Sortehavsområdet, den østlige del af Atlanterhavet, Nordatlanten og EU-farvande, der er del af Nordatlanten.
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional: Udvælgelseskriterierne som angivet i udbudsmaterialet.
Procedimiento
Hora de recepción de las ofertas: 15:00
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: búlgaro 🗣️
checo 🗣️ + 22 más
danés 🗣️
alemán 🗣️
griego 🗣️
inglés 🗣️
español 🗣️
estonio 🗣️
finés 🗣️
francés 🗣️
irlandés 🗣️
croata 🗣️
húngaro 🗣️
italiano 🗣️
lituano 🗣️
letón 🗣️
maltés 🗣️
neerlandés 🗣️
polaco 🗣️
portugués 🗣️
rumano 🗣️
eslovaco 🗣️
esloveno 🗣️
sueco 🗣️
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2017-09-20 📅
Hora de apertura de ofertas: 15:30
Lugar: EU-Fiskerikontrolagenturet, room 6.15, Avenida García Barbón, 4, 36201 Vigo (Pontevedra), SPANIEN.
Información complementaria:
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2017/OP/02 Opening« i emnefeltet.
1 repræsentant for hver tilbudsgiver må være til stede ved åbningen af bud. Deltagelse vil være begrænset til rollen som observatør. Send venligst besked til procurement@efca.europa.eu 2 dage i forvejen, hvis De agter at være til stede ved åbningen af bud, med angivelse af »EFCA/2017/OP/02 Opening« i emnefeltet.
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Teléfono: +352 4303-1📞
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu📧
Dirección de internet: http://curia.europa.eu🌏
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1. Hvis De mener, at der er sket fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage. Senest 2 måneder efter underrettelsen om tildeling kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1. Hvis De mener, at der er sket fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage. Senest 2 måneder efter underrettelsen om tildeling kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Fuente: OJS 2017/S 151-311931 (2017-07-28)
Anuncio de adjudicación de contrato (2018-01-08) Objeto Alcance de la contratación
Número de referencia: EFCA/2017/OP/02
Breve descripción:
Det Europæiske Fiskerikontrolagentur (EFCA) ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtede støtte- og transportskibe, der vil blive udført i internationalt farvand, EU-farvand og tredjelandes farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner, vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskeriinspektion og -kontrol.
Kombinerede operationer kan navnlig bestå i at yde bistand og støtte i forbindelse med eftersøgning og bjærgningssituationer, forstyrre menneskesmuglernes ruter, afsløre kriminelle aktiviteter og sikre håndhævelsen af anden EU- og national lovgivning.
Det Europæiske Fiskerikontrolagentur (EFCA) ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtede støtte- og transportskibe, der vil blive udført i internationalt farvand, EU-farvand og tredjelandes farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner, vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskeriinspektion og -kontrol.
Kombinerede operationer kan navnlig bestå i at yde bistand og støtte i forbindelse med eftersøgning og bjærgningssituationer, forstyrre menneskesmuglernes ruter, afsløre kriminelle aktiviteter og sikre håndhævelsen af anden EU- og national lovgivning.
Valor total de la contratación: 20 000 000 EUR 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Procedimiento
Tipo de oferta: No procede
Autoridad contratante Identidad
Nombre del poder adjudicador: Det Europæiske Fiskerikontrolagentur
Ciudad postal: Vigo
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2018-01-08 📅
Fecha de publicación: 2018-01-13 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2018/S 009-015113
Se refiere al anuncio: 2017/S 151-311931
Número del DO-S: 9
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
Det Europæiske Fiskerikontrolagentur (EFCA) ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtede støtte- og transportskibe, der vil blive udført i internationalt farvand, EU-farvand og tredjelandes farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
Det Europæiske Fiskerikontrolagentur (EFCA) ønsker med kontrakten at chartre et fartøj. Fartøjet skal indsættes som et fiskeriinspektionsfartøj, dvs. en platform, hvorfra bemyndigede fiskeriinspektører kan foretage overvågning, bording og inspektion af fiskerifartøjer og beslægtede støtte- og transportskibe, der vil blive udført i internationalt farvand, EU-farvand og tredjelandes farvand. Sådanne aktiviteter skal altid koordineres af en ansat ved EU-fiskerikontrolagenturet om bord på fartøjet.
På grund af mulige multifunktionelle aktiviteter inden for rammerne af det europæiske samarbejde vedrørende kystvagtfunktioner, vil fartøjerne desuden blive anvendt til andre aktiviteter end fiskeriinspektion og -kontrol.
Chartring af fiskeripatruljeringsskib. Chartring vil tage form af specifikke kontrakter inden for udførelsen af rammeaftalen. Rammeaftalen er baseret på BIMCO »Supplytime 2017« om ensartet tidsbegrænset chartring med relevante ændringer, tilføjelser eller sletninger af klausuler for at tage hensyn til fartøjets rolle som et fiskeripatruljeringsskib og/eller den mulige multifunktionelle karakter af de opgaver, det kan blive anmodet om at deltage i fra tid til anden i lejeperioden.
Chartring af fiskeripatruljeringsskib. Chartring vil tage form af specifikke kontrakter inden for udførelsen af rammeaftalen. Rammeaftalen er baseret på BIMCO »Supplytime 2017« om ensartet tidsbegrænset chartring med relevante ændringer, tilføjelser eller sletninger af klausuler for at tage hensyn til fartøjets rolle som et fiskeripatruljeringsskib og/eller den mulige multifunktionelle karakter af de opgaver, det kan blive anmodet om at deltage i fra tid til anden i lejeperioden.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
Fartøj kan blive anmodet om at operere i Middelhavs-/Sortehavsområdet, den østlige del af Atlanterhavet, Nordatlanten og den Europæiske Union‹s-farvande, der er del af Nordatlanten.
Procedimiento Criterios de adjudicación
Criterio de calidad (nombre): Forvaltning af kontrakten
Criterio de calidad (ponderación): 10
Criterio de calidad (nombre): Tjenesternes kvalitet
Criterio de calidad (ponderación): 30
Criterio de calidad (nombre): Tjenesternes kontinuitet og fartøjets overordnede tilstand
Fartøjets præstationsevne
Ponderación del precio: Pris 40, kvalitet 60
Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2017-12-13 📅
Información complementaria Órgano de revisión
Dirección postal: Rue du Fort Niedergrünewald
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1. Hvis De mener, at der har været tale om fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage. Senest 2 måneder efter meddelelse om tildelingsbeslutningen kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1. Hvis De mener, at der har været tale om fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage. Senest 2 måneder efter meddelelse om tildelingsbeslutningen kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.