The subject of the framework contract is the provision of works as set out in the technical specification (Annexes B and B-01) and in conformity with the terms provided in the invitation to tender, the general tender conditions and the management specifications. The framework contract is composed of a baseline scope, i.e. the finishing works and retrofit works for the Tokamak complex, the assembly hall and all surrounding buildings and structures (galleries, bridges and trenches) as set out in Annex B-01 (general technical specifications) and if released, an option for facility services as set out in Annex B.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2017-07-31.
La contratación se publicó en 2017-06-15.
Proveedores
Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:
Anuncio de licitación (2017-06-15) Objeto Alcance de la contratación
Título: Lote de licitación 11: obras de modernización y finalización del complejo y taller de montaje del Tokamak y de los edificios colindantes
Número de referencia: F4E-OFC-0755.
Breve descripción:
Formålet med denne rammekontrakt er udførelse af arbejder iht. det tekniske udbudsmateriale (bilag B og B-01) og i overensstemmelse med de vilkår, der er anført i udbudsmaterialet, de almindelige udbudsbetingelser og det administrative materiale. Rammekontrakten består af et referenceomfang, dvs. færdiggørelse og renovering af tokamak-komplekset, monteringshallen og alle nabobygninger og bygværker (gange, broer og kanaler) som fastlagt i bilag B-01 (det generelle tekniske udbudsmateriale), og kan omfatte den ejendomsadministration, der fremgår af bilag B.
Formålet med denne rammekontrakt er udførelse af arbejder iht. det tekniske udbudsmateriale (bilag B og B-01) og i overensstemmelse med de vilkår, der er anført i udbudsmaterialet, de almindelige udbudsbetingelser og det administrative materiale. Rammekontrakten består af et referenceomfang, dvs. færdiggørelse og renovering af tokamak-komplekset, monteringshallen og alle nabobygninger og bygværker (gange, broer og kanaler) som fastlagt i bilag B-01 (det generelle tekniske udbudsmateriale), og kan omfatte den ejendomsadministration, der fremgår af bilag B.
Metadatos del anuncio
Idioma original: inglés 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Obras
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Trabajos de construcción📦
Código CPV adicional: Trabajos de construcción📦 Lugar de ejecución
Región NUTS: Bouches-du-Rhône 🏙️
Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para todos los lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica
Autoridad contratante Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling (»Fusion for Energy«)
Dirección postal: C/ Josep Pla, 2, Torres Diagonal Litoral, Edificio B3
Código postal: 08019
Ciudad postal: Barcelona (Barcelona)
Contacto
Dirección de internet: http://f4e.europa.eu/🌏
Correo electrónico: tenders-operational-sb.ps@f4e.europa.eu📧
Teléfono: +34 933201800📞
URL de los documentos: https://industryportal.f4e.europa.eu/default.aspx🌏
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2017-06-15 📅
Fecha límite de presentación: 2017-07-31 📅
Fecha de publicación: 2017-06-27 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2017/S 120-241882
Se refiere al anuncio: 2017/S 068-127661
Número del DO-S: 120
Información complementaria
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26.2.2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF er ikke gældende for denne udbudsprocedure. De gældende regler er defineret i afsnit VI.3). Al lovgivning findes på http://www.fusionforenergy.europa.eu/procurementsgrants/keyreference.aspx
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26.2.2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF er ikke gældende for denne udbudsprocedure. De gældende regler er defineret i afsnit VI.3). Al lovgivning findes på http://www.fusionforenergy.europa.eu/procurementsgrants/keyreference.aspx
Objeto Alcance de la contratación
Valor total estimado: 46 000 000 EUR 💰
Breve descripción:
Rammekontrakten består af i) et referenceomfang for færdiggørelse og renovering i forbindelse med afsluttende/endelige montager, brandforseglinger/brandbeskyttelse, endelige malings-/rengøringsarbejder og færdiggørelse og idriftsættelse af mekaniske systemer (varme, ventilation, aircondition og rør), elektriske systemer/instrumenteringssystemer til tokamak-komplekset, monteringshallen og alle nabobygninger og bygværker (gange, broer og kanaler) og ii) den ejendomsadministration, der fremgår af bilag B, hvis denne mulighed benyttes. Alle dokumenterne er til rådighed på internetadressen for køberens profil i afsnit I.3).
Rammekontrakten består af i) et referenceomfang for færdiggørelse og renovering i forbindelse med afsluttende/endelige montager, brandforseglinger/brandbeskyttelse, endelige malings-/rengøringsarbejder og færdiggørelse og idriftsættelse af mekaniske systemer (varme, ventilation, aircondition og rør), elektriske systemer/instrumenteringssystemer til tokamak-komplekset, monteringshallen og alle nabobygninger og bygværker (gange, broer og kanaler) og ii) den ejendomsadministration, der fremgår af bilag B, hvis denne mulighed benyttes. Alle dokumenterne er til rådighed på internetadressen for køberens profil i afsnit I.3).
Valor estimado sin IVA: 46 000 000 EUR 💰
Duración: 96 meses
Descripción de las opciones:
Ejendomsadministration som beskrevet i bilag B. Tjenesteydelserne, der skal leveres, vedrører hovedsagelig drift og vedligeholdelse af stedets forsyningsnet, drift og vedligeholdelse af stedets bygninger, drift og vedligeholdelse af generelle konstruktioner, affaldshåndtering, tilrettelæggelse, planlægning og koordinering.
Ejendomsadministration som beskrevet i bilag B. Tjenesteydelserne, der skal leveres, vedrører hovedsagelig drift og vedligeholdelse af stedets forsyningsnet, drift og vedligeholdelse af stedets bygninger, drift og vedligeholdelse af generelle konstruktioner, affaldshåndtering, tilrettelæggelse, planlægning og koordinering.
Nombre del proyecto o programa financiado por la UE: ITER projekt.
Información complementaria:
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26.2.2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF er ikke gældende for denne udbudsprocedure. De gældende regler er defineret i afsnit VI.3). Al lovgivning findes på http://www.fusionforenergy.europa.eu/procurementsgrants/keyreference.aspx
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26.2.2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF er ikke gældende for denne udbudsprocedure. De gældende regler er defineret i afsnit VI.3). Al lovgivning findes på http://www.fusionforenergy.europa.eu/procurementsgrants/keyreference.aspx
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
ITER-anlægsområdet i Cadarache, route de Vinon-sur-Verdon, 13115 Saint Paul-lez-Durance, FRANKRIG.
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
Se opfordringen til afgivelse af bud samt de almindelige udbudsbetingelser på køberprofilens internetadresse, der er angivet i afsnit I.3.
Ejecución del contrato
Condiciones de ejecución del contrato:
Se tilgængelig dokumentation på internetadressen, der er angivet i afsnit I.3.
Kontraktvilkår fremgår af bilag 01 til opfordringen til afgivelse af bud.
Procedimiento
Justificación del acuerdo marco:
F4E's anlægsprogram for bygninger er planlagt at vare indtil 15.12.2025. Udbudspakke 11 vil være nødvendig til at afslutte arbejder indtil dette program slutter. Ændring af kontrahent i midten af disse aktiviteter vil medføre store finansielle vanskeligheder grundet de høje omkostninger, som F4E skulle bære som følge af mobilisering/demobilisering af udstyr og personale.
F4E's anlægsprogram for bygninger er planlagt at vare indtil 15.12.2025. Udbudspakke 11 vil være nødvendig til at afslutte arbejder indtil dette program slutter. Ændring af kontrahent i midten af disse aktiviteter vil medføre store finansielle vanskeligheder grundet de høje omkostninger, som F4E skulle bære som følge af mobilisering/demobilisering af udstyr og personale.
Hora de recepción de las ofertas: 17:00
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: inglés 🗣️
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Fecha de apertura de ofertas: 2017-08-07 📅
Hora de apertura de ofertas: 10:00
Lugar: Fusion for Energy, C/ Josep Pla, 2, Torres Diagonal Litoral, Edificio B3, Barcelona (Barcelona), SPANIEN.
Información complementaria: Se internetadressen anført i punkt I.3.
1. Denne bekendtgørelse og resten af udbudsmaterialet vil også blive offentliggjort på fællesforetagendets køberprofil (se adressen i afsnit I.3: https://industryportal.f4e.europa.eu/default.aspx). Økonomiske aktører opfordres på det kraftigste til jævnligt at besøge webstedet, der er anført i del I af denne bekendtgørelse.
1. Denne bekendtgørelse og resten af udbudsmaterialet vil også blive offentliggjort på fællesforetagendets køberprofil (se adressen i afsnit I.3: https://industryportal.f4e.europa.eu/default.aspx). Økonomiske aktører opfordres på det kraftigste til jævnligt at besøge webstedet, der er anført i del I af denne bekendtgørelse.
2. Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i a) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 547/2014 (»finansforordningen«) og ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 2015/1929, b) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012, som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 2015/2462 af 30.10.2015 (gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen), og c) ved afvigelser Fusion for Energys finansielle afvigelser vedtaget af bestyrelsen den 2.12.2015 som supplement.
2. Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i a) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 547/2014 (»finansforordningen«) og ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 2015/1929, b) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012, som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 2015/2462 af 30.10.2015 (gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen), og c) ved afvigelser Fusion for Energys finansielle afvigelser vedtaget af bestyrelsen den 2.12.2015 som supplement.
3. I tilfælde af ny eller nye kontrakter, der består i en gentagelse af lignende arbejder eller tjenester, som betros den økonomiske aktør, som Fusion for Energy tildelte den oprindelige kontrakt, kan Fusion for Energy anvende proceduren for udbud efter forhandling i henhold til artikel 134 i gennemførelsesbestemmelserne (varigheden af sådanne kontrakter kan som hovedregel ikke overstige 3 år).
3. I tilfælde af ny eller nye kontrakter, der består i en gentagelse af lignende arbejder eller tjenester, som betros den økonomiske aktør, som Fusion for Energy tildelte den oprindelige kontrakt, kan Fusion for Energy anvende proceduren for udbud efter forhandling i henhold til artikel 134 i gennemførelsesbestemmelserne (varigheden af sådanne kontrakter kan som hovedregel ikke overstige 3 år).
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Teléfono: +352 4303-1📞
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu📧
Fax: +352 4303-2100 📠
Dirección de internet: http://curia.europa.eu/🌏
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Senest 2 måneder efter meddelelsen om tildeling kan De indgive en anmodning om annullering af beslutningen om tildeling. Enhver fremsat anmodning og eventuelle svar fra os eller klager over eventuel fejladministration vil hverken have til formål eller kunne bevirke opsættelse af fristen for indgivelse af en anmodning om annullering, eller at der påbegyndes en ny frist for indgivelse af en anmodning om annullering. Organet med ansvar for at behandle annulleringsprocedurer er angivet i punkt VI.4.1.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Senest 2 måneder efter meddelelsen om tildeling kan De indgive en anmodning om annullering af beslutningen om tildeling. Enhver fremsat anmodning og eventuelle svar fra os eller klager over eventuel fejladministration vil hverken have til formål eller kunne bevirke opsættelse af fristen for indgivelse af en anmodning om annullering, eller at der påbegyndes en ny frist for indgivelse af en anmodning om annullering. Organet med ansvar for at behandle annulleringsprocedurer er angivet i punkt VI.4.1.
Hvis De mener, at der er sket fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu).
Fuente: OJS 2017/S 120-241882 (2017-06-15)
Información complementaria (2017-07-25) Objeto Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Información complementaria
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2017-07-25 📅
Fecha límite de presentación: 2017-08-21 📅
Fecha de publicación: 2017-07-29 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2017/S 144-296303
Se refiere al anuncio: 2017/S 120-241882
Número del DO-S: 144
Fuente: OJS 2017/S 144-296303 (2017-07-25)
Anuncio de adjudicación de contrato (2018-03-28) Objeto Alcance de la contratación
Título: Lote de licitación 11: obras de modernización y finalización del complejo y taller de montaje del Tokamak y de los edificios colindantes.
Número de referencia: F4E-OFC-0755
Breve descripción:
Formålet med denne rammekontrakt er udførelse af arbejder iht. det tekniske udbudsmateriale (bilag B og B-01) og i overensstemmelse med de vilkår, der er anført i udbudsmaterialet, de almindelige udbudsbetingelser og det administrative materiale. Rammekontrakten består af et referenceomfang, dvs. færdiggørelse og renovering af Tokamak-komplekset, monteringshallen og alle nabobygninger og bygværker (gange, broer og kanaler) som fastlagt i bilag B-01 (det generelle tekniske udbudsmateriale), og kan omfatte den ejendomsadministration, der fremgår af bilag B.
Formålet med denne rammekontrakt er udførelse af arbejder iht. det tekniske udbudsmateriale (bilag B og B-01) og i overensstemmelse med de vilkår, der er anført i udbudsmaterialet, de almindelige udbudsbetingelser og det administrative materiale. Rammekontrakten består af et referenceomfang, dvs. færdiggørelse og renovering af Tokamak-komplekset, monteringshallen og alle nabobygninger og bygværker (gange, broer og kanaler) som fastlagt i bilag B-01 (det generelle tekniske udbudsmateriale), og kan omfatte den ejendomsadministration, der fremgår af bilag B.
Valor total de la contratación: 46 000 000 EUR 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Procedimiento
Tipo de oferta: No procede
Autoridad contratante Identidad
Dirección postal: C/ Josep Pla, 2 Torres Diagonal Litoral, Edificio B3
Ciudad postal: Barcelona
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2018-03-28 📅
Fecha de publicación: 2018-04-07 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2018/S 068-150080
Número del DO-S: 68
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
Rammekontrakten består af:
i— et grundlæggende omfang vedrørende færdiggørelses- og renoveringsarbejder vedrørende sidste/endelige befæstelser, brandforseglinger/brandbeskyttelse, definitive malings-/rengøringsarbejder og færdiggørelses- og idriftsættelsesarbejder til mekaniske (varme, ventilation og aircondition og rør) systemer, elektriske systemer/instrumenteringssystemer til Tokamak-komplekset, monteringshallen og de omkringliggende bygninger og strukturer (gange, broer og kanaler) og
i— et grundlæggende omfang vedrørende færdiggørelses- og renoveringsarbejder vedrørende sidste/endelige befæstelser, brandforseglinger/brandbeskyttelse, definitive malings-/rengøringsarbejder og færdiggørelses- og idriftsættelsesarbejder til mekaniske (varme, ventilation og aircondition og rør) systemer, elektriske systemer/instrumenteringssystemer til Tokamak-komplekset, monteringshallen og de omkringliggende bygninger og strukturer (gange, broer og kanaler) og
ii— hvis muligheden gøres tilgængelig, facilitetstjenester, som beskrevet i bilag B.
Alle dokumenterne er tilgængelige på internetadressen for køberens profil, punkt I.3).
Nombre del proyecto o programa financiado por la UE: ITER-projektet
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
ITER-anlægsområdet i Cadarache, route de Vinon-sur-Verdon, 13115 Saint Paul-lez-Durance, Frankrig.
Procedimiento Criterios de adjudicación
Criterio de calidad (nombre): Tekniske tildelingskriterier
Criterio de calidad (ponderación): 30 %
Ponderación del precio: 70 %
Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2018-03-15 📅
Autoridad contratante Contacto
Punto de contacto: Rodia Tsitsikli, Contracts and Procurement Unit
Referencia Información complementaria
1— Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i:
a) forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 som ændret ved forordning (EU, Euratom) nr. 547/2014 (»finansforordningen«) og ved forordning (EU, Euratom) 2015/1929
b) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2462 af 30.10.2015 (gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen) og
c) I tilfælde af afvigelser suppleret af Fusion for Energy's finansielle afvigelse vedtaget af styrelsesrådet 2.12.2015. Al lovgivning kan findes på:
2— I tilfælde af ny eller nye kontrakt(er), der består i en gentagelse af lignende arbejder eller tjenester, som betros den økonomiske aktør, som Fusion for Energy tildelte den oprindelige kontrakt, kan Fusion for Energy anvende proceduren for udbud med forhandling i henhold til artikel 134 i gennemførelsesbestemmelserne (varigheden af sådanne kontrakter kan som hovedregel ikke overstige 3 år).
2— I tilfælde af ny eller nye kontrakt(er), der består i en gentagelse af lignende arbejder eller tjenester, som betros den økonomiske aktør, som Fusion for Energy tildelte den oprindelige kontrakt, kan Fusion for Energy anvende proceduren for udbud med forhandling i henhold til artikel 134 i gennemførelsesbestemmelserne (varigheden af sådanne kontrakter kan som hovedregel ikke overstige 3 år).
Información complementaria Órgano de revisión
Dirección postal: Rue du Fort Niedergrünewald
Código postal: L-2925
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Der kan indgives anmodning om annullering af tildelingsbeslutningen senest 2 måneder efter meddelelsen om denne. Enhver fremsat anmodning og eventuelle svar fra os eller klager over eventuel fejladministration vil hverken have til formål eller kunne bevirke opsættelse af fristen for indgivelse af en anmodning om annullering, eller at der påbegyndes en ny frist for indgivelse af en anmodning om annullering. Organet med ansvar for at behandle annulleringsprocedurer er angivet i punkt VI.4.1.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Der kan indgives anmodning om annullering af tildelingsbeslutningen senest 2 måneder efter meddelelsen om denne. Enhver fremsat anmodning og eventuelle svar fra os eller klager over eventuel fejladministration vil hverken have til formål eller kunne bevirke opsættelse af fristen for indgivelse af en anmodning om annullering, eller at der påbegyndes en ny frist for indgivelse af en anmodning om annullering. Organet med ansvar for at behandle annulleringsprocedurer er angivet i punkt VI.4.1.
Hvis De mener, at der har været tale om fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu).
Fuente: OJS 2018/S 068-150080 (2018-03-28)
Modificación de un contrato / concesión durante su periodo de vigencia (2021-04-22) Objeto Alcance de la contratación
Título: Lote de licitación 11: Obras de acabado y renovación del complejo y taller de montaje del Tokamak y de los edificios colindantes
Valor total de la contratación: 46 000 000 EUR 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Modificación de un contrato / concesión durante su periodo de vigencia
Procedimiento Criterios de adjudicación
No procede
Autoridad contratante Identidad
Nombre del poder adjudicador: Fællesforetagendet Fusion for Energy (»Fusion for Energy«)
Dirección postal: C/ Josep Pla 2; Torres Diagonal Litoral, Edificio B3
Contacto
Teléfono: +34 3201800📞
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2021-04-22 📅
Fecha de publicación: 2021-05-04 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2021/S 086-221268
Se refiere al anuncio: 2018/S 068-150080
Número del DO-S: 86
Información complementaria
1. Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i:
a) forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 som ændret ved forordning (EU, Euratom) nr. 547/2014 (»finansforordningen«) og ved forordning (EU, Euratom) 2015/1929
b) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2462 af 30.10.2015 (gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen); og
c) i tilfælde af afvigelser suppleret af Fusion for Energy's finansielle undtagelse vedtaget af styrelsesrådet 2.12.2015. Al lovgivning kan findes på:
http://www.fusionforenergy.europa.eu/procurementsgrants/keyreference.aspx
1. Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i:
a) forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 som ændret ved forordning (EU, Euratom) nr. 547/2014 (»finansforordningen«) og ved forordning (EU, Euratom) 2015/1929
b) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2462 af 30.10.2015 (gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen); og
c) i tilfælde af afvigelser suppleret af Fusion for Energy's finansielle undtagelse vedtaget af styrelsesrådet 2.12.2015. Al lovgivning kan findes på:
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
Rammeaftalen består af:
i) et grundlæggende omfang vedrørende færdiggørelses- og renoveringsarbejder vedrørende sidste/endelige befæstelser, brandforseglinger/brandbeskyttelse, definitive malings-/rengøringsarbejder og færdiggørelses- og idriftsættelsesarbejder til mekaniske (varme, ventilation og aircondition og rør) systemer, elektriske systemer/instrumenteringssystemer til Tokamak-komplekset, monteringshallen og de omkringliggende bygninger og strukturer (gange, broer og kanaler) og
i) et grundlæggende omfang vedrørende færdiggørelses- og renoveringsarbejder vedrørende sidste/endelige befæstelser, brandforseglinger/brandbeskyttelse, definitive malings-/rengøringsarbejder og færdiggørelses- og idriftsættelsesarbejder til mekaniske (varme, ventilation og aircondition og rør) systemer, elektriske systemer/instrumenteringssystemer til Tokamak-komplekset, monteringshallen og de omkringliggende bygninger og strukturer (gange, broer og kanaler) og
ii) hvis muligheden gøres tilgængelig, facilitetstjenester, som beskrevet i bilag B.
Nombre del proyecto o programa financiado por la UE: Iter
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
ITER-anlægsområdet i Cadarache, Route de Vinon-sur-Verdon, 13115 Saint Paul-lez-Durance, FRANKRIG.
Adjudicación del contrato
Nombre: Dalkia S.A.
Número de registro nacional: FR42 456 500 537
Ciudad postal: Saint-Andre-lez-Lille
Código postal: 59350
País: Francia 🇫🇷
Hauts-de-France 🏙️
Nombre: Veolia propreté industrie service
Número de registro nacional: FR59 440 289 249
Ciudad postal: Aubervilliers
Código postal: 93300
País: Seine-Saint-Denis 🏙️
Valor total de la contratación: 46 000 000 EUR 💰
Autoridad contratante Contacto
Punto de contacto: Rodia Tsitsikli
Referencia Información complementaria
1. Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i:
b) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2462 af 30.10.2015 (gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen); og
c) i tilfælde af afvigelser suppleret af Fusion for Energy's finansielle undtagelse vedtaget af styrelsesrådet 2.12.2015. Al lovgivning kan findes på:
Información complementaria Órgano de revisión
Dirección postal: Rue du Fort Niedergrunewald
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
Anmodninger om annullering af tildelingsbeslutningen kan indgives senest to måneder efter meddelelsen om tildeling. Enhver fremsat anmodning og eventuelle svar fra os eller klager over eventuelle forsømmelser vil hverken have til formål eller kunne bevirke opsættelse af fristen for indgivelse af en anmodning om annullering, eller at der påbegyndes en ny frist for indgivelse af en anmodning om annullering. Organet med ansvar for behandling af annulleringsprocedurer er angivet i punkt VI.4.1) i udbudsbekendtgørelsen.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
Anmodninger om annullering af tildelingsbeslutningen kan indgives senest to måneder efter meddelelsen om tildeling. Enhver fremsat anmodning og eventuelle svar fra os eller klager over eventuelle forsømmelser vil hverken have til formål eller kunne bevirke opsættelse af fristen for indgivelse af en anmodning om annullering, eller at der påbegyndes en ny frist for indgivelse af en anmodning om annullering. Organet med ansvar for behandling af annulleringsprocedurer er angivet i punkt VI.4.1) i udbudsbekendtgørelsen.
Hvis De mener, at der har været tale om fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i to år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu)