Manufacturing of the pre-production cryopump

The European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy ('Fusion for Energy')

The scope of supply of this procurement is divided into 3 lots:
1. the first one consists of a range of activities which culminate in the delivery of the pre-production cryopump (PPC). The related tasks are described in more detail below;
2. the second one consists of the manufacturing of the hydroformed components required for the manufacturing of the PPC; and
3. the third consists of the charcoal coating of 30 cryopanels for the PPC and related documentation and qualification work.

Plazo

El plazo para la recepción de ofertas era de 2012-05-15. La contratación se publicó en 2012-03-16.

Proveedores

Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:

¿A quién? ¿Cómo? ¿dónde?
Historial de adquisiciones
Fecha Documento
2012-03-16 Anuncio de licitación
2012-04-27 Información complementaria
2012-05-25 Información complementaria
2012-10-03 Anuncio de adjudicación de contrato
2012-10-05 Anuncio de adjudicación de contrato
Anuncio de licitación (2012-03-16)
Objeto
Alcance de la contratación
Título: Fabricación de una bomba criogénica de preproducción
Cantidad o extensión:
Parti 1: bearbejdning og montering af præproduktion-kryopumpe.Parti 2: fremstilling af hydroformede komponenter.Parti 3: kulbelægning af kryopaneler.
Metadatos del anuncio
Idioma original: inglés 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Suministros
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Diseño y ejecución en materia de investigación y desarrollo 📦

Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para uno o varios lotes
Criterios de adjudicación
Precio más bajo

Autoridad contratante
Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling (»Fusion for Energy«)
Dirección postal: C/Josep Pla, 2, Torres Diagonal Litoral, bygning B3
Código postal: 08019
Ciudad postal: Barcelona
Contacto
Dirección de internet: http://fusionforenergy.europa.eu 🌏
Correo electrónico: tenders-operational-pns.vtp@f4e.europa.eu 📧
Teléfono: +34 933201800 📞
Fax: +34 933201804 📠

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2012-03-16 📅
Fecha límite de presentación: 2012-05-15 📅
Fecha de publicación: 2012-03-28 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 61-098383
Número del DO-S: 61
Información complementaria
Denne udbudsbekendtgørelse er også blevet offentliggjort på fællesforetagendets websted (købers profil), hvor der føres formaliseret kommunikation med tilbudsgiverne (https://industryportal.f4e.europa.eu/default.aspx). Økonomiske aktører opfordres kraftigt til at besøge dette websted regelmæssigt. Det bedes bemærket, at nærværende udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i finansforordningen for Fusion for Energy, der er vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007 i seneste udgave, samt gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen, der er vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007 i seneste udgave. Det officielle sprog hos Fusion for Energy er engelsk. Dokumentation, der er henvist til i afsnit III.2, skal være på engelsk eller ledsaget af en oversættelse af de relevante dele. Manglende overholdelse af dette krav kan medføre udelukkelse af ansøgeren fra udbudsproceduren.
Ver más

Objeto
Alcance de la contratación
Breve descripción:
Omfanget af leverancen i forbindelse med dette udbud er inddelt i 3 partier:
1. Det første består af et bredt område af aktiviteter, der udmunder i levering af præproduktion-kryopumpen. De relaterede opgaver er beskrevet mere detaljeret nedenfor.
2. Det andet omfatter fremstilling af hydroformede komponenter, der er nødvendige for at fremstille præproduktion-kryopumpen.
3. Det tredje består af kulbelægning med 30 kryopaneler til præproduktion-kryopumpen samt relateret dokumentation og kvalifikationsarbejde.
Número de lote: 1
Título del lote: Bearbejdning og montering af præproduktion-kryopumpe
Cantidad o extensión: Omfanget af leverancen i forbindelse med udbud består i et bredt område af aktiviteter, der udmunder i leveringen af præproduktion-kryopumpen. Flere af de relaterede opgaver er beskrevet mere detaljeret nedenfor. Der henvises til bilag B1 i det tilhørende udbudsmateriale i forbindelse med en fuldstændig beskrivelse af omfanget: — udarbejdelse af den krævede dokumentation (f.eks. kvalitetsplan, ren arbejdsplan, fremstillingsplan, svejsningsdokumentation)— plasmaspraybelægning med termiske beskyttelseskomponenter — indkøb af materialer og standarddele inkl. materialecertifikater— udførelse af indgangskontroller af komponenter, der leveres fra tredjepart— design og fremstilling af den krævede pneumatiske aktuator, inkl. test, kontroller og dokumentation— fremstilling og montering af den fuldstændige præproduktion-kryopumpe, inkl. alle krævede mellemliggende test, kontroller og tilhørende dokumentation— gennemførelse af den endelige godkendelsestest af præproduktion-kryopumpen og dokumentation af testen/kontrollen i tekniske rapporter— udarbejdelse af som udført-tegninger— design og fremstilling af transport- og håndteringsværktøjer/monteringsværktøjer— tilvejebringelse af emballage, forsikring og transport.
Omfanget af leverancen i forbindelse med udbud består i et bredt område af aktiviteter, der udmunder i leveringen af præproduktion-kryopumpen. Flere af de relaterede opgaver er beskrevet mere detaljeret nedenfor. Der henvises til bilag B1 i det tilhørende udbudsmateriale i forbindelse med en fuldstændig beskrivelse af omfanget:
Ver más
— udarbejdelse af den krævede dokumentation (f.eks. kvalitetsplan, ren arbejdsplan, fremstillingsplan, svejsningsdokumentation)
— plasmaspraybelægning med termiske beskyttelseskomponenter
— indkøb af materialer og standarddele inkl. materialecertifikater
— udførelse af indgangskontroller af komponenter, der leveres fra tredjepart
— design og fremstilling af den krævede pneumatiske aktuator, inkl. test, kontroller og dokumentation
— fremstilling og montering af den fuldstændige præproduktion-kryopumpe, inkl. alle krævede mellemliggende test, kontroller og tilhørende dokumentation
— gennemførelse af den endelige godkendelsestest af præproduktion-kryopumpen og dokumentation af testen/kontrollen i tekniske rapporter
— udarbejdelse af som udført-tegninger
— design og fremstilling af transport- og håndteringsværktøjer/monteringsværktøjer
— tilvejebringelse af emballage, forsikring og transport.
Duración: 25 meses
Número de lote: 2
Título del lote: Fremstilling af hydroformede komponenter
Cantidad o extensión: Omfanget af leverancen i forbindelse med dette udbud består af fremstillingen af hydroformede komponenter, der kræves for at fremstille præproduktion-kryopumpen. Flere af de relaterede opgaver er beskrevet mere detaljeret nedenfor. Der henvises til bilag B2 i det tilhørende udbudsmateriale i forbindelse med en fuldstændig beskrivelse af omfanget:— udarbejdelse af den krævede dokumentation (f.eks. kvalitetsplan, ren arbejdsplan, fremstillingsplan, svejsningsdokumentation)— indkøb af materialer og standarddele samt materialecertifikater— fremstilling af alle kryopaneler og termiske beskyttelseskomponenter— udarbejdelse af rapporter, der dokumenterer fremstillingsprocessen— planlægning og udførelse af overvågede tryk- og brudtest— udførelse af test for heliumlækager for komponentgodkendelse på alle kryopaneler og alle termiske beskyttelseskomponenter— udarbejdelse af som udført-tegninger— afsluttende rengøring af komponenter— design og fremstilling af transport- og håndteringsværktøjer— tilvejebringelse af emballage, forsikring og transport.
Omfanget af leverancen i forbindelse med dette udbud består af fremstillingen af hydroformede komponenter, der kræves for at fremstille præproduktion-kryopumpen. Flere af de relaterede opgaver er beskrevet mere detaljeret nedenfor. Der henvises til bilag B2 i det tilhørende udbudsmateriale i forbindelse med en fuldstændig beskrivelse af omfanget:
Ver más
— indkøb af materialer og standarddele samt materialecertifikater
— fremstilling af alle kryopaneler og termiske beskyttelseskomponenter
— udarbejdelse af rapporter, der dokumenterer fremstillingsprocessen
— planlægning og udførelse af overvågede tryk- og brudtest
— udførelse af test for heliumlækager for komponentgodkendelse på alle kryopaneler og alle termiske beskyttelseskomponenter
— afsluttende rengøring af komponenter
— design og fremstilling af transport- og håndteringsværktøjer
Número de lote: 3
Título del lote: Kulbelægning af kryopaneler
Cantidad o extensión: Omfanget af leverancen i forbindelse med dette udbud omfatter kulbelægning af kryopanelerne til præproduktion-kryopumpen og relateret dokumentation og kvalifikationsarbejde. Enkelte af de ønskede tjenesteydelser og projektleverancer af udstyr er anført nedenfor. Der henvises til bilag B3 i det tilhørende udbudsmateriale i forbindelse med en fuldstændig beskrivelse af omfanget: — udarbejdelse af den krævede dokumentation og indkøb af materialer og standarddele samt materialecertifikater— kulbelægning af hydroformede paneler i rustfrit stål— diverse målinger af kvalifikationsprocesser— design og fremstilling af transport- og håndteringsværktøjer— tilvejebringelse af emballage, forsikring og transport.
Omfanget af leverancen i forbindelse med dette udbud omfatter kulbelægning af kryopanelerne til præproduktion-kryopumpen og relateret dokumentation og kvalifikationsarbejde. Enkelte af de ønskede tjenesteydelser og projektleverancer af udstyr er anført nedenfor. Der henvises til bilag B3 i det tilhørende udbudsmateriale i forbindelse med en fuldstændig beskrivelse af omfanget:
Ver más
— udarbejdelse af den krævede dokumentation og indkøb af materialer og standarddele samt materialecertifikater
— kulbelægning af hydroformede paneler i rustfrit stål
— diverse målinger af kvalifikationsprocesser
Parti 1: bearbejdning og montering af præproduktion-kryopumpe.
Parti 2: fremstilling af hydroformede komponenter.
Parti 3: kulbelægning af kryopaneler.
Descripción de las opciones:
Detaljerne vedrørende radiografisk svejsekontrol i forbindelse med parti 2 i bilag B, der er vedhæftet udbudsmaterialet, er tilgængeligt på: https://industryportal.f4e.europa.eu/default.aspx
Número de referencia: F4E-OPE-387 (PNS-VTP).
Nombre del proyecto o programa financiado por la UE:
ITER er fælles internationalt forsknings- og udviklingsprojekt med det sigte at demonstrere den videnskabelige og tekniske gennemførlighed af fusionsenergi. Partnerne i projektet — ITER-parterne — er Folkerepublikken Kina, Den Europæiske Union (repræsenteret ved Euratom), Indien, Japan, Den Russiske Føderation, Republikken Korea og USA. ITER vil blive anlagt i Europa, i Cadarache i det sydlige Frankrig.
Ver más

Información jurídica, económica, financiera y técnica
Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
Udelukkelseskriterierne er anført i artikel 83 i finansforordningen for Fusion for Energy. Tilbudsgivere vil blive udelukket fra deltagelse i denne udbudsprocedure, hvis:
a) de er under konkurs eller likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er under tvangsakkord eller frivillig akkord, er genstand for procedurer vedrørende sådanne anliggender eller befinder sig i en lignende situation i henhold til nationale retsforskrifter eller forordninger
Ver más
b) de ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed
c) de i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som fællesforetagendet bevisligt har konstateret
d) de ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, eller det land, hvor fællesforetagendet er etableret eller det land, hvor kontrakten skal udføres
Ver más
e) de ved en retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade fællesforetagendets eller Den Europæiske Unions finansielle interesser
f) de for indeværende er pålagt en administrativ sanktion krævet af Den Europæiske Unions institutioner, anført under finansforordningen, der finder anvendelse på Den Europæiske Unions budget.
I overensstemmelse med artikel 84 i finansforordningen for Fusion for Energy vil der ikke blive tildelt en kontrakt til, som i løbet af nærværende udbudsprocedure:
g) befinder sig i en interessekonflikt
h) har givet urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, der kræves af fællesforetagendet som betingelse for deltagelse i udbudsproceduren, eller har undladt at give disse oplysninger.
NB: Tilbudsgivere skal inkludere en behørigt underskrevet og dateret tro og love-erklæring (se bilag 03) på, at de ikke befinder sig i nogen af de nævnte situationer anført ovenfor. Kun den tilbudsgiver, der tildeles kontrakten, skal fremlægge nedennævnte dokumenter før underskrivelsen af kontrakten og inden for tidsfristen oplyst af Fusion for Energy.
Ver más
Følgende dokumenter vil blive accepteret som bevis for, at tilbudsgiveren ikke befinder sig i nogen af de situationer, der er anført i litra a), b), c), d), e) og f) foroven:
i) For litra a), b) og e), en nyligt udstedt straffeattest eller, i mangel heraf, et tilsvarende dokument af nyere dato udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i oprindelseslandet, hvoraf det fremgår, at disse krav er opfyldt.
ii) For tilfældet anført i litra d), et nyligt udstedt certifikat fra den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat. Hvis denne form for dokument eller attest ikke udstedes i det pågældende land, kan det/den erstattes af en erklæring afgivet under ed eller eventuelt en højtidelig erklæring, afgivet af den interesserede part over for en retlig eller administrativ myndighed, en notar eller en kompetent faglig organisation i vedkommendes oprindelses.
Ver más
iii) For tilfældene anført i litra c) og f) skal tilbudsgiveren afgive en erklæring under ed eller eventuelt en højtidelig erklæring, der af vedkommende afgives over for en retlig eller administrativ myndighed, en notar eller en kompetent faglig organisation i oprindelseslandet.
Ver más
I overensstemmelse med den nationale lovgivning i det land, hvor tilbudsgiveren er etableret, vedrører de ovenfor nævnte dokumenter juridiske og/eller fysiske personer, herunder ledere af økonomiske aktører eller enhver anden person, der har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere tilbudsgiveren eller til at træffe beslutninger på dennes vegne.
Ver más
Fusion for Energy kan give afkald på den valgte tilbudsgivers forpligtelse for at skulle indgive denne dokumentation, hvis den allerede er blevet indgivet til Fusion for Energy i forbindelse med en anden udbudsprocedure og forudsat, at disse papirer stadig er gyldige, og at udstedelsesdatoen ikke ligger mere end 1 år tilbage.
Ver más
Situación económica y financiera:
Tilbudsgiveren skal have tilstrækkelig økonomisk og finansiel kapacitet til at udføre kontrakten inden for den angivne tidsramme. Til dette formål skal tilbudsgiveren og alle eventuelle deltagere i sammenslutningen inkludere følgende dokumenter i buddet:
Ver más
a) behørig bankerklæring om ansøgerens gode finansielle situation
b) balancer eller uddrag heraf for mindst de seneste 3 år, for hvilke regnskabet er afsluttet, hvis offentliggørelse af balancer er pligtig i henhold til selskabslovgivningen i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret
c) en erklæring om den samlede omsætning og omsætning i forbindelse med arbejder, leverancer eller tjenester omfattet i løbet af en periode, der ikke må være kortere end de seneste 3 afsluttede regnskabsår
d) en erklæring om ansøgerens samlede pengestrøm inden for de seneste 3 afsluttede regnskabsår.
Balancer og resultatopgørelser skal fremlægges såvel i ansøgerens officielle regnskabsformat som i skemaet om finansiel kapacitet (bilag 05) i henhold til den vedlagte skabelon fra Fusion for Energy.
Til vurdering af den økonomiske og finansielle kapacitet vil »standarderne for levedygtighed« og »nævneværdige værdier«, der er inkluderet i skemaet om finansiel kapacitet (bilag 05), som angivet nedenfor og beregnet som et gennemsnit af de seneste 3 afsluttede regnskabsår, blive taget i betragtning:
Ver más
A) Minimumsstandarder for levedygtighed:
For disse beregninger vil det gennemsnitlige antal samlede point »T«, der repræsenterer summen af de gennemsnitlige subtotaler (fra ST1 til ST5) i løbet af de seneste 3 regnskabsår fra oplysningerne i bilag 05, blive taget i betragtning.
ST1: likviditetsforhold = [(omsætningsaktiver) – (aktier)] / (gældforpligtelser) x 100. Hvis i < 50: 0 point. Hvis 50 ≤ i ≤ 100: 1 point. Hvis i > 100: 2 point.
ST3: profitmargin = (tabt fortjeneste før skat og ekstra poster) / (omsætning) x 100. Hvis i < 0: 0 point. Hvis 0 ≤ i ≤ 4: 1 point. Hvis i > 4: 2 point.
ST4: bruttofortjeneste = ((bruttodriftsfortjeneste / omsætning) x 100). Hvis i < 0: 0 point. Hvis 0 ≤ i ≤ 8: 1 point. Hvis i > 8: 2 point.
ST5: solvensforhold = (samlet egenkapital) / (samlede aktiver) x 100. i < 0: 0 point. Hvis 0 ≤ i ≤ 10: 1 point. Hvis i > 10: 2 point.
Bemærk: »i« betyder »indikator«.
B) Nævneværdige værdier/forhold, der skal opnås:
omsætning:
— nævneværdig værdi: gennemsnitlig samlet omsætning i de seneste 3 år
— evaluering: negativ, hvis nævneværdi værdi < 3 000 000 EUR.
Forenklet pengestrøm = (nettofortjeneste) + (afskrivning) – (ekstra indtægter) + (ekstra udgifter):
— nævneværdig værdi: gennemsnitlige pengestrøm i løbet af de seneste 3 år
— evaluering: negativ, hvis forhold < 300 000 EUR.
Den økonomiske og finansielle kapacitet vil blive betragtet som værende tilstrækkelig for kontraktens omfang, hvis balancesummen er i overensstemmelse med de beløbsgrænser, som angivet i skemaet om finansiel kapacitet (bilag 05) og ovenfor.
I tilfælde af fælles bud (konsortier) skal minimumsstandarderne for levedygtighed vurderes individuelt for hver deltager i konsortiet, mens der for de nævneværdige værdier vil blive foretaget en konsolideret evaluering (for alle deltagere i konsortiet). Hvis 1 deltager i konsortiet ikke opfylder udvælgelseskriterierne som anført foroven, vil konsortiet som helhed blive anset som uegnet med henblik på deres økonomiske og finansielle kapacitet, og deres tilbud vil blive afvist.
Ver más
Hvis tilbudsgiveren, af en særlig grund som fællesforetagendet finder begrundet, ikke er i stand til at fremlægge de ovenfor anførte referencer, kan den økonomiske og finansielle kapacitet godtgøres ved et hvilket som helst andet middel, som fællesforetagendet finder tilstrækkeligt.
Ver más
En økonomisk aktør kan, hvor det er passende, gøre andre enheders samt underkontrahenters kapacitet gældende, uanset den juridiske art af aktørens forbindelse med disse enheder. I så fald skal denne over for den fællesforetagendet godtgøre sin adgang til de fornødne ressourcer til at udføre kontrakten, for eksempel ved at fremlægge en erklæring fra disse enheder om at stille de pågældende ressourcer til rådighed. Skabeloner til dette formål findes i godkendelsesskemaet til underkontrahenter (bilag 10) og skemaet til den økonomiske aktørs moderselskab (bilag 12).
Ver más
På de samme betingelser kan et konsortium inddrage kapacitet fra deltagere i konsortiet eller fra andre enheder inklusive underkontrahenter.
Niveles mínimos de normas:
Med henblik på både A og B: Den økonomiske og finansielle kapacitet vil blive anset for værende tilstrækkelig for at kunne opfylde kontrakten, såfremt det samlede antal opnåede point T (summen af subtotals) er > 4, og mindst 1 af de 2 nævneværdige værdier/forhold (omsætning, pengestrøm) får en positiv vurdering.
Ver más
Capacidad técnica y profesional:
Den økonomiske aktørers tekniske og faglige kapacitet vil navnlig blive vurderet med henblik på knowhow, effektivitet, erfaring og pålidelighed. Dokumentation for de økonomiske aktørers tekniske og faglige kapacitet skal fremlægges på grundlag af en eller flere af følgende:
Ver más
a) De uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer for medarbejdere og ledelse, især hvad angår den ansvarlige/de ansvarlige personer for udførelsen af kontrakten:
— parti 1: mindst 3 cv'er, hvoraf der mindst være 5 års nyere erfaring inden for et af de følgende områder: bearbejdning, svejsning, metrologi, fremstilling af trykudstyr, sporing og forvaltning af heliumlækager Teamet, som får opgaven med at fremstille præproduktion-kryopumpen, skal opfylde alle områder
Ver más
— parti 2: mindst 2 cv'er, hvoraf der mindst være 5 års nyere erfaring inden for et af de følgende områder: fremstilling af hydroformede komponenter, laser- og TIG-svejsning, sporing og forvaltning af helium. Teamet, som får opgaven med at fremstille de hydroformede komponenter, skal opfylde alle områder
Ver más
— parti 3: mindst 2 cv'er, hvoraf der mindst være 5 års erfaring inden for et af de følgende områder: fremstilling af kulbelagte paneler af uddannet personale og ledelse. Teamet, som får opgaven med kulbelægning af kryopanelerne, skal opfylde alle områder.
Ver más
b) Tilbudsgiverne skal fremlægge dokumentation for følgende med hensyn til deres faciliteter og erfaring:
— parti 1:
• oplysninger om disponibilitet af rent område, som defineret i de tilhørende i bilag B1, og oplysninger om håndterings-/løftefaciliteter for fremstillingen af præproduktion-kryopumpen
• oplysninger om erfaring med kontrol af kritiske tolerancer inden for bearbejdning og fremstilling
• oplysninger om erfaring med svejsning og bearbejdning af rustfrit stål
• oplysninger om erfaring med forvaltning og tilrettelæggelse af undersøgelser i forbindelse med svejsning af rustfrit stål (f.eks. radiografi, ultralyd)
• oplysninger om erfaring med fremstilling i overensstemmelse med kodekser og standarder
• oplysninger om 3 relevante projekter, der viser erfaring med fremstilling af HV eller UHV eller kryogene komponenter (med en samlet værdi af mindst 300 000 EUR og inden for de seneste 5 år)
— parti 2:
• oplysninger om disponibilitet for rent område, som defineret i de relaterede dele af bilag B2, samt disponibilitet af egnet udstyr til sporing af lækager
• oplysninger om erfaring med fremstilling af hydroformede komponenter fra plademateriale af rustfrit stål. Oplysningerne skal omfatte den tidligere bearbejdede pladetykkelse
• oplysninger om svejsningsfaciliteter (herunder typer af lasersvejseudstyr og oplysninger om erfaring med TIG-svejsning)
• oplysninger om 3 relevante projekter, hvor projekterne skal påvise erfaring med fremstilling af hydroformede komponenter, sammenlagt med en værdi på mere end 400 000 EUR og været udført inden for de seneste 5 år
— parti 3:
• oplysninger om kapabilitet til levering af kul med valideret ydeevne
• oplysninger om egnede kulbelægningsfaciliteter
• oplysninger om mindst 2 eksempler på relevante projekter, der skal påvise erfaring med fremstilling af kulbelægninger til anvendelser inden for kryopumpning.
c) Kvalitetsvurdering:
for parti 1:
Tilbudsgiveren skal have et dokumenteret og etableret kvalitetsprogram, der er godkendt efter en international og anerkendt standard.
Tilbudsgiveren skal godtgøre kapacitet til at opfylde kravene om kvalitet og almindelige krav som defineret i »F4E-QA-115 — Supplier Quality Requirements« (kvalitetskrav for leverandører). Udfyld QA-spørgeskemaet for leverandører (bilag 14). Vurderingen vil blive betragtet som tilstrækkelig, når:
Ver más
— mindst 25 positive »ja«-svar er angivet ud af de 34 spørgsmål på spørgeskemaet, og når
— et positivt »ja«-svar er angivet ud for følgende spørgsmålsreferencer: nr. 1, nr. 2, nr. 2i, nr. 5, nr. 9b, nr. 9c, nr. 9e, nr. 9f, nr. 9i, nr. 9j, nr. 9l, nr. 9m og nr. 10 til nr. 19.
Tilbudsgiverens underkontrahenter (som tilbudsgiveren støtter sig til for at opfylde udvælgelseskriterierne) skal godtgøre kapacitet til at opfylde kravene om kvalitet og de almindelige krav som defineret i »F4E-QA-115 — Supplier Quality Requirements«.
Ver más
Den valgte underkontrahent skal fremlægge dokumentation med henblik på certificering/interne procedurer, før tildelingen af kontrakten. Udfyld QA-spørgeskemaet for leverandører (bilag 14). Vurderingen vil blive betragtet som tilstrækkelig, når:
— mindst 20 positive »ja«-svar er angivet ud af de 34 spørgsmål på spørgeskemaet, og når
— et positivt »ja«-svar er angivet ud for følgende spørgsmålsreferencer: nr. 5, nr. 7, nr. 9b, nr. 9c, nr. 9e, nr. 9f, nr. 9i, nr. 9j, nr. 9l, nr. 9m, nr. 10, nr. 11, nr. 12, nr. 13, nr. 14, nr. 15, nr. 16, nr. 18 og nr.19
for parti 2 og 3:
— et positivt »ja«-svar er angivet ud for følgende spørgsmålsreferencer: nr. 1, nr. 9b, nr. 9c, nr. 9e, nr. 9f, nr. 9i, nr. 9j, nr. 9l, nr. 9m og nr. 10 til nr. 19.
— mindst 17 positive »ja«-svar er angivet ud af de 34 spørgsmål på spørgeskemaet, og når
— et positivt »ja«-svar er angivet ud for følgende spørgsmålsreferencer: nr. 5, nr. 7, nr. 9b, nr. 9c, nr. 9j, nr. 9l, nr. 9m, nr. 12, nr. 15, nr. 16 og nr. 19.
d) Sammenslutninger skal godtgøre, at deres sammensætning giver en effektiv, passende og effektiv sammenslutning. Hvis buddet er indgivet af partnere i et fælles bud, skal der fremlægges omlysninger om forvaltning og opdeling af arbejdet i buddet samt om den anslåede værdi for opdelingen som en andel af den samlede anslåede værdi af kontrakten efter værdi. Hvis buddet er indgivet af partnere i et fælles bud eller ved et enkelt bud, skal der oplyses om de dele af kontrakten, der forventes givet i underentreprise, identiteten af de forventede underkontrahenter, deres finansielle, økonomiske, tekniske og professionelle kapaciteter, steder, hvor forpligtelserne i underentreprise skal udføres, samt den vurderede værdi af underentreprisen som en andel af den samlede vurderede værdi af kontrakten. Dette er for med henblik på værdien og kvantiteten at vurdere, hvor meget af arbejdets hovedomfang skal udføres inden for hovedkontrahentens eller sammenslutningens erfaring eller workshopper.
Ver más
Hvis de tjenesteydelser eller varer, der henvises til i første underafsnit, stk. 1, litra b), blev leveret for fællesforetagendet, skal dokumentationen for udførelse være i form af certifikater udstedt eller kontrasigneret af den ansvarlige myndighed.
Ver más
Hvis de tjenesteydelser eller vareleverancer, der skal udføres, er komplekse, eller hvis de, undtagelsesvis, skal tjene et særligt formål, kan den tekniske og faglige kapacitet dokumenteres ved en kontrol foretaget af fællesforetagendet eller på dennes vegne af et kompetent officielt organ i det land, hvor tjenesteyderen eller leverandøren er etableret, med forbehold af dette organs samtykke. Denne kontrol vedrører tjenesteyderens tekniske kapacitet eller leverandørens produktionskapacitet og om nødvendigt vedkommendes undersøgelses- og forskningsfaciliteter og de foranstaltninger, vedkommende har truffet til kontrol af kvaliteten.
Ver más
Hvis fællesforetagendet kræver, at der fremlægges attester udstedt af uafhængige organer til attestering af, at den erhvervsdrivende overholder bestemte kvalitetsstandarder, henviser de til kvalitetssikringssystemer, der bygger på de europæiske standarder på området og er certificeret af organer, som opfylder de europæiske standarder for certificering.
Ver más
En økonomisk aktør kan, hvor det er passende og i forbindelse med en bestemt kontrakt, gøre andre enheders inklusive underkontrahenters kapacitet gældende, uanset den juridiske art af aktørens forbindelse med disse enheder. I så fald skal denne over for den fællesforetagendet godtgøre sin adgang til de fornødne ressourcer til at udføre kontrakten, for eksempel ved at fremlægge en erklæring fra disse enheder om at stille de pågældende ressourcer til rådighed.
Ver más
På de samme betingelser kan et konsortium inddrage kapacitet fra deltagere i konsortiet eller fra andre enheder inklusive underkontrahenter. Denne afhængighed af andre enheder inklusive underkontrahenter skal ske under hensyntagen til tilbudsgiverens ansvar.
Ver más
Ejecución del contrato
Depósitos y garantías exigidos:
Der henvises til artikel I.5 i udkastet til rammekontrakten, der er vedhæftet som bilag 1 til udbudsmaterialet, som er tilgængeligt på: https://industryportal.f4e.europa.eu/default.aspx
Principales condiciones de financiación y modalidades de pago y/o referencia a las disposiciones pertinentes por las que se rigen:
Der henvises til artikel I.5 i udkastet til rammekontrakten, der er vedhæftet som bilag 1 til udbudsmaterialet, som er tilgængeligt på: https://industryportal.f4e.europa.eu/default.aspx
Forma jurídica que adoptará la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:
Virksomheder kan overveje 2 former for samarbejde i forbindelse med et bud: enten som solidariske partnere i udbuddet eller via underentreprise. Bud kan også være en kombination af begge metoder. Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Hvis sammenslutningen endnu ikke har antaget nogen retlig form, skal tilbudsgivere være opmærksomme på, at hvis de får er tildelt kontrakten, vil Fusion for Energy kræve, at der underskrives en fuldmagt på baggrund en model, der fremlægges af Fusion for Energy, som bekræfter en form for samarbejde.
Ver más

Procedimiento
Plazo de validez de la oferta: 9 meses
Lenguas
Lengua: inglés 🗣️

Autoridad contratante
Contacto
Punto de contacto: Emma Vigo — indkøbsansvarlig
Dirección del perfil de comprador: https://industryportal.f4e.europa.eu/default.aspx 🌏
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧

Referencia
Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: F4E-OPE-387 (PNS-VTP).

Información complementaria
Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
Teléfono: +352 4303-1 📞
Dirección de internet: http://curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Servicio del que puede obtenerse información sobre el procedimiento de recurso
Igual que: Órgano de revisión
Fuente: OJS 2012/S 061-098383 (2012-03-16)
Información complementaria (2012-04-27)
Objeto
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Información complementaria

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2012-04-27 📅
Fecha límite de presentación: 2012-05-30 📅
Fecha de publicación: 2012-05-04 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 86-140785
Se refiere al anuncio: 2012/S 61-098383
Número del DO-S: 86
Fuente: OJS 2012/S 086-140785 (2012-04-27)
Información complementaria (2012-05-25)
Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2012-05-25 📅
Fecha límite de presentación: 2012-06-06 📅
Fecha de publicación: 2012-05-31 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 102-169281
Número del DO-S: 102
Fuente: OJS 2012/S 102-169281 (2012-05-25)
Anuncio de adjudicación de contrato (2012-10-03)
Objeto
Alcance de la contratación
Título: Fabricación de una bomba criogénica de preproducción; lote 1: mecanizado y ensamblaje de la bomba criogénica de preproducción
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Derivados del petróleo, combustibles, electricidad y otras fuentes de energía 📦

Procedimiento
Tipo de oferta: No procede

Autoridad contratante
Identidad
Dirección postal: C/Josep Pla, 2, Torres Diagonal Litoral, bygning B3, 11/31
Ciudad postal: Barcelona (Barcelona)
Contacto
Dirección de internet: http://f4e.europa.eu 🌏

Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2012-10-03 📅
Fecha de publicación: 2012-10-13 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 198-324341
Número del DO-S: 198

Objeto
Alcance de la contratación
Número de referencia: F4E-OPE-387.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
C/Josep Pla, 2, Torres Diagonal Litoral, bygning B3, 11/31, 08019 Barcelona (Barcelona), SPANIEN.

Adjudicación del contrato
Fecha de celebración del contrato: 2012-09-28 📅
Nombre: RI Research Instruments GmbH
Dirección postal: Friedrich-Ebert-Straße 1
Ciudad postal: Bergisch Gladbach
Código postal: 51429
País: Alemania 🇩🇪
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 3

Referencia
Identificadores
Número de anuncio en el DO S: 2012/S 86-140785
2012/S 102-169281

Información complementaria
Órgano de revisión
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Ver más
Fuente: OJS 2012/S 198-324341 (2012-10-03)
Anuncio de adjudicación de contrato (2012-10-05)
Referencia
Fechas
Fecha de envío: 2012-10-05 📅
Fecha de publicación: 2012-10-17 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2012/S 200-328272
Número del DO-S: 200

Objeto
Alcance de la contratación
Número de referencia: F4E-OPE-387

Adjudicación del contrato

1️⃣
Fecha de celebración del contrato: 2012-09-21 📅
Nombre: Sdms
Dirección postal: Les Condamines; RD 1532
Ciudad postal: Saint Romans
Código postal: 38160
País: Francia 🇫🇷

2️⃣
Nombre: Karlsruhe Institute of Technology (KIT)
Dirección postal: Kaiserstraße 12
Ciudad postal: Karlsruhe
Código postal: 76131
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 1
Fuente: OJS 2012/S 200-328272 (2012-10-05)