Anuncio de licitación (2013-07-15) Objeto Alcance de la contratación
Título: Análisis electromagnético y electromecánico de los componentes del ITER (F4E-OMF-0508)
Cantidad o extensión:
Den anslåede vejledende værdi af rammekontrakten er 1 400 000 EUR. Den multiple konkurrenceprægede rammekontrakt skal indgås for 2 år med mulighed for en yderligere forlængelse på højst 2 år.
Valor total de la contratación: 1 400 000 💰
Metadatos del anuncio
Idioma original: inglés 🗣️
Tipo de documento: Anuncio de licitación
Naturaleza del contrato: Servicios
Reglamentación: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Vocabulario común de contratación pública (CPV)
Código: Servicios de ingeniería📦
Procedimiento
Tipo de procedimiento: Procedimiento abierto
Tipo de oferta: Oferta para todos los lotes
Criterios de adjudicación
Oferta más económica
Autoridad contratante Identidad
País: España 🇪🇸
Tipo de poder adjudicador: Institución/organismo descentralizado europeo u organización internacional
Nombre del poder adjudicador: Det Europæiske Fællesforetagende for ITER og Fusionsenergiudvikling (»Fusion for Energy«)
Dirección postal: C/Josep Pla, 2, Torres Diagonal Litoral, bygning B3
Código postal: 08019
Ciudad postal: Barcelona (Barcelona)
Contacto
Dirección de internet: http://f4e.europa.eu/🌏
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2013-07-15 📅
Fecha límite de presentación: 2013-09-20 📅
Fecha de publicación: 2013-07-25 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2013/S 143-248218
Número del DO-S: 143
Información complementaria
1. Denne bekendtgørelse og dokumentationen i forbindelse med indkaldelsen af bud vil også blive offentliggjort på fællesforetagendets køberprofil. Økonomiske aktører opfordres på det kraftigste til jævnligt at besøge webstedet, der er anført i del I af denne bekendtgørelse.
2. Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i finansforordningen for Fusion for Energy, vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007, som sidst ændret, og gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007, som sidst ændret.
3. I tilfælde af (en) ny(e) kontrakt(er) vedrørende en gentagelse af lignende arbejder eller tjenester, betroet den økonomiske aktør, som Fusion for Energy tildelte den kontrakt, der er genstand for nærværende udbudsprocedure, kan Fusion for Energy anvende proceduren for udbud efter forhandling i henhold til artikel 100, stk. 2, litra g), nr. ii), i gennemførelsesbestemmelserne for Fusion for Energy.
4. Det officielle sprog hos Fusion for Energy er engelsk. Dokumentation, der er henvist til i afsnit III.2, skal være på engelsk eller ledsaget af en oversættelse af de relevante dele. Manglende overholdelse af dette krav kan medføre udelukkelse af ansøgeren fra udbudsproceduren.
1. Denne bekendtgørelse og dokumentationen i forbindelse med indkaldelsen af bud vil også blive offentliggjort på fællesforetagendets køberprofil. Økonomiske aktører opfordres på det kraftigste til jævnligt at besøge webstedet, der er anført i del I af denne bekendtgørelse.
2. Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i finansforordningen for Fusion for Energy, vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007, som sidst ændret, og gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007, som sidst ændret.
3. I tilfælde af (en) ny(e) kontrakt(er) vedrørende en gentagelse af lignende arbejder eller tjenester, betroet den økonomiske aktør, som Fusion for Energy tildelte den kontrakt, der er genstand for nærværende udbudsprocedure, kan Fusion for Energy anvende proceduren for udbud efter forhandling i henhold til artikel 100, stk. 2, litra g), nr. ii), i gennemførelsesbestemmelserne for Fusion for Energy.
4. Det officielle sprog hos Fusion for Energy er engelsk. Dokumentation, der er henvist til i afsnit III.2, skal være på engelsk eller ledsaget af en oversættelse af de relevante dele. Manglende overholdelse af dette krav kan medføre udelukkelse af ansøgeren fra udbudsproceduren.
Objeto Alcance de la contratación
Breve descripción:
Kontrakten omfatter levering af elektromagnetisk og elektromekanisk analyse af forskellige ITER-komponenter og støtte til forbedring af de allerede eksisterende elektromagnetiske modeller. I særdeleshed omfatter kontrakten primært den elektromagnetiske analyse af ITER-komponenter under hurtige og langsomme elektromagnetiske transienter. For visse opgavebestillinger vil leverandøren blive anmodet om at udføre den efterfølgende koblede mekaniske analyse af komponenten, der er genstand for undersøgelsen, under påvirkning af elektromagnetiske kræfter.
Kontrakten omfatter levering af elektromagnetisk og elektromekanisk analyse af forskellige ITER-komponenter og støtte til forbedring af de allerede eksisterende elektromagnetiske modeller. I særdeleshed omfatter kontrakten primært den elektromagnetiske analyse af ITER-komponenter under hurtige og langsomme elektromagnetiske transienter. For visse opgavebestillinger vil leverandøren blive anmodet om at udføre den efterfølgende koblede mekaniske analyse af komponenten, der er genstand for undersøgelsen, under påvirkning af elektromagnetiske kræfter.
Rammekontrakten skal gennemføres som specifikke opgavebestillinger af selvstændige aktiviteter, der vil blive afgivet i løbet af rammekontraktens varighed.
Número de referencia: F4E-OMF-0508.
Nombre del proyecto o programa financiado por la UE:
Denne procedure er relateret til arbejdsprogrammet for 2013. ITER er et fælles internationalt forsknings- og udviklingsprojekt med det sigte at dokumentere den videnskabelige og tekniske gennemførlighed af fusionsenergi. Partnerne i projektet — ITER-parterne — er Den Europæiske Union (repræsenteret ved Euratom), Folkerepublikken Kina, Indien, Japan, Den Russiske Føderation, Republikken Korea og USA. ITER vil blive anlagt i Europa, i Cadarache i det sydlige Frankrig.
Nombre del proyecto o programa financiado por la UE
Denne procedure er relateret til arbejdsprogrammet for 2013. ITER er et fælles internationalt forsknings- og udviklingsprojekt med det sigte at dokumentere den videnskabelige og tekniske gennemførlighed af fusionsenergi. Partnerne i projektet — ITER-parterne — er Den Europæiske Union (repræsenteret ved Euratom), Folkerepublikken Kina, Indien, Japan, Den Russiske Føderation, Republikken Korea og USA. ITER vil blive anlagt i Europa, i Cadarache i det sydlige Frankrig.
Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación:
Tjenesteydelserne vil blive leveret til »Fusion for Energy«, som angivet i afsnit I.
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Habilitación para el ejercicio de la actividad profesional:
Forma jurídica que adoptará la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:
Virksomheder kan overveje 2 former for samarbejde i forbindelse med et bud: enten som solidariske partnere i udbuddet eller via underentreprise. Bud kan også være en kombination af begge metoder.
Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten.
Hvis sammenslutningen endnu ikke har antaget nogen retlig form, skal tilbudsgivere være opmærksomme på, at hvis de får er tildelt kontrakten, vil Fusion for Energy kræve, at der underskrives en fuldmagt på baggrund en model, der fremlægges af Fusion for Energy, som bekræfter en form for samarbejde.
Forma jurídica que adoptará la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato
Hvis sammenslutningen endnu ikke har antaget nogen retlig form, skal tilbudsgivere være opmærksomme på, at hvis de får er tildelt kontrakten, vil Fusion for Energy kræve, at der underskrives en fuldmagt på baggrund en model, der fremlægges af Fusion for Energy, som bekræfter en form for samarbejde.
Nombres y cualificaciones profesionales del personal ✅
Procedimiento
Número máximo de operadores del acuerdo marco: 3
Duración del acuerdo marco en años: 4
Plazo de validez de la oferta: 9 meses Lenguas
Lengua: inglés 🗣️
Referencia Identificadores
Número de referencia atribuido por el poder adjudicador: F4E-OMF-0508.
Información complementaria
1. Denne bekendtgørelse og dokumentationen i forbindelse med indkaldelsen af bud vil også blive offentliggjort på fællesforetagendets køberprofil. Økonomiske aktører opfordres på det kraftigste til jævnligt at besøge webstedet, der er anført i del I af denne bekendtgørelse.
1. Denne bekendtgørelse og dokumentationen i forbindelse med indkaldelsen af bud vil også blive offentliggjort på fællesforetagendets køberprofil. Økonomiske aktører opfordres på det kraftigste til jævnligt at besøge webstedet, der er anført i del I af denne bekendtgørelse.
2. Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i finansforordningen for Fusion for Energy, vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007, som sidst ændret, og gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007, som sidst ændret.
2. Denne udbudsprocedure er underlagt bestemmelserne i finansforordningen for Fusion for Energy, vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007, som sidst ændret, og gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen vedtaget ved styrelsesrådets afgørelse af 22.10.2007, som sidst ændret.
3. I tilfælde af (en) ny(e) kontrakt(er) vedrørende en gentagelse af lignende arbejder eller tjenester, betroet den økonomiske aktør, som Fusion for Energy tildelte den kontrakt, der er genstand for nærværende udbudsprocedure, kan Fusion for Energy anvende proceduren for udbud efter forhandling i henhold til artikel 100, stk. 2, litra g), nr. ii), i gennemførelsesbestemmelserne for Fusion for Energy.
3. I tilfælde af (en) ny(e) kontrakt(er) vedrørende en gentagelse af lignende arbejder eller tjenester, betroet den økonomiske aktør, som Fusion for Energy tildelte den kontrakt, der er genstand for nærværende udbudsprocedure, kan Fusion for Energy anvende proceduren for udbud efter forhandling i henhold til artikel 100, stk. 2, litra g), nr. ii), i gennemførelsesbestemmelserne for Fusion for Energy.
4. Det officielle sprog hos Fusion for Energy er engelsk. Dokumentation, der er henvist til i afsnit III.2, skal være på engelsk eller ledsaget af en oversættelse af de relevante dele. Manglende overholdelse af dette krav kan medføre udelukkelse af ansøgeren fra udbudsproceduren.
4. Det officielle sprog hos Fusion for Energy er engelsk. Dokumentation, der er henvist til i afsnit III.2, skal være på engelsk eller ledsaget af en oversættelse af de relevante dele. Manglende overholdelse af dette krav kan medføre udelukkelse af ansøgeren fra udbudsproceduren.
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Retten
Dirección postal: rue du Fort Niedergrünewald
Ciudad postal: Luxembourg
Código postal: 2925
País: Luxemburgo 🇱🇺
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu📧
Teléfono: +352 4303-1📞
Dirección de internet: http://curia.europa.eu🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Información sobre los plazos de procedimientos de recurso
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Servicio del que puede obtenerse información sobre el procedimiento de recurso Igual que: Órgano de revisión
Fuente: OJS 2013/S 143-248218 (2013-07-15)
Anuncio de adjudicación de contrato (2014-02-28) Objeto Alcance de la contratación
Valor total de la contratación: 1 400 000 💰
Metadatos del anuncio
Tipo de documento: Anuncio de adjudicación de contrato
Referencia Fechas
Fecha de envío: 2014-02-28 📅
Fecha de publicación: 2014-03-12 📅
Identificadores
Número de anuncio: 2014/S 050-082689
Se refiere al anuncio: 2013/S 143-248218
Número del DO-S: 50
Objeto Lugar de ejecución
Emplazamiento principal o lugar de actuación: Tjenesteydelserne skal leveres til Fusion for Energy.
1️⃣
Fecha de celebración del contrato: 2014-02-25 📅
Nombre: Numerical Analysis Technologies S.L.
País: España 🇪🇸
2️⃣
Nombre: Elytt Energy S.L
3️⃣
Nombre: Create — Consorzio di Ricerca per l'Energia e l'Applicazioni Technologiche dell'Electromagnetismo
País: Italia 🇮🇹 Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 8
Autoridad contratante Contacto
Punto de contacto: hr. Stefano Cacciamani, indkøbsansvarlig
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Den Europæiske Unions Ret
Fuente: OJS 2014/S 050-082689 (2014-02-28)