Objeto Alcance de la contratación
Título:
“Servicio de interpretación y traducción en procedimientos instruidos por los órganos judiciales en el ámbito territorial de Sevilla y provincia
03/2020”
Productos/servicios: Servicios de traducción📦
Breve descripción:
“Servicio de interpretación y traducción en procedimientos instruidos por los órganos judiciales en el ámbito territorial de Sevilla y provincia.”
Valor estimado sin IVA: EUR 1 240 000 💰
1️⃣
Productos/servicios adicionales: Servicios de interpretación📦
Lugar de ejecución: Sevilla🏙️
Emplazamiento principal o lugar de actuación: Sevilla y provincia.
Descripción de la contratación:
“El objeto del presente contrato es facilitar en Sevilla y su provincia, la asistencia de traductores e intérpretes de lenguas oficiales distintas al...”
Descripción de la contratación
El objeto del presente contrato es facilitar en Sevilla y su provincia, la asistencia de traductores e intérpretes de lenguas oficiales distintas al castellano en aquellos procedimientos judiciales en los que, no disponiendo de intérpretes o traductores propios para efectuarse sean requeridos de oficio por los órganos judiciales e instructores de los procedimientos y en aquellos otros casos en los que, con arreglo a la normativa aplicable, sea obligatorio para la Administración de la Junta de Andalucía el pago de los honorarios de estos profesionales.
Se encuentran incluidas en el objeto del contrato las traducciones e interpretaciones derivadas de aquellos procedimientos judiciales en los que alguna o todas las partes intervinientes gocen del beneficio de justicia gratuita, así como los servicios de interpretación y traducción a los que se refiere el artículo 50 de la Ley 1/1996, de 10 de enero, de Asistencia Jurídica Gratuita, para la tramitación de la asistencia jurídica gratuita en los litigios transfronterizos de la Unión Europea.
Asimismo, se incluyen en el objeto del contrato los servicios de interpretación y traducción recabados por las Oficinas de Asistencia a las Víctimas (SAVA) a los que se refiere el artículo 27 apartados f) y p) del Real Decreto 1109/2015, de 11 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 4/2015, de 27 de abril, del Estatuto de la Víctima del Delito, y se regulan las Oficinas de Asistencia a las Víctimas del Delito. Especial incidencia por la cualificada urgencia en la prestación de las asistencias, tendrán las actuaciones en los juzgados de guardia y en los procedimientos para el enjuiciamiento rápido e inmediato de determinados delitos y faltas.
Ver más Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación y todos los criterios se establecen únicamente en los pliegos de la contratación
Alcance de la contratación
Valor total estimado sin IVA: EUR 1 240 000 💰
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
El plazo que figura a continuación se expresa en número de meses.
Descripción
Duración: 24
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Este contrato está sujeto a renovación ✅ Descripción
Descripción de las renovaciones:
“Se podrán concertar una o varias prórrogas hasta un máximo de treinta y seis meses, manteniendo las condiciones iniciales, y estableciéndose un plazo de...”
Descripción de las renovaciones
Se podrán concertar una o varias prórrogas hasta un máximo de treinta y seis meses, manteniendo las condiciones iniciales, y estableciéndose un plazo de preaviso de dos meses.
9. Régimen.
Información jurídica, económica, financiera y técnica Situación económica y financiera
Criterios de selección establecidos en los pliegos de la contratación
Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección establecidos en los pliegos de la contratación
Condiciones del contrato
Condiciones de ejecución del contrato:
“Se garantizará:
— el uso no sexista del lenguaje en la totalidad de los documentos emitidos,
— los informes, memoria parcial y/o final que contengan datos...”
Condiciones de ejecución del contrato
Se garantizará:
— el uso no sexista del lenguaje en la totalidad de los documentos emitidos,
— los informes, memoria parcial y/o final que contengan datos estadísticos deberán estar desagregados por sexo siempre que sea factible su obtención.
Ver más Información sobre el personal responsable de la ejecución del contrato
Obligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato
Procedimiento Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
Información administrativa
Publicación anterior sobre este procedimiento: 2020/S 078-184280
Plazo de recepción de las ofertas o solicitudes de participación: 2020-06-19
20:00 📅
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: español 🗣️
Condiciones de apertura de las ofertas: 2020-06-29
10:00 📅
Condiciones de apertura de las ofertas (lugar):
“Delegación del Gobierno en Sevilla, plaza de la Contratación, 3, 410014 Sevilla.”
Información complementaria Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
Órgano de revisión
Nombre: Tribunal Administrativo de Recursos Contractuales
Dirección postal: C/ Castelar, 22
Ciudad postal: Sevilla
Código postal: 41001
País: España 🇪🇸
Teléfono: +34 671530856📞
Correo electrónico: tribunaladministrativo.contratos@juntadeandalucia.es📧
Fax: +34 955515041 📠 Servicio del que puede obtenerse información sobre el procedimiento de recurso
Nombre: Tribunal Administrativo de Recursos Contractuales
Dirección postal: C/ Castelar, 22
Ciudad postal: Sevilla
Código postal: 41001
País: España 🇪🇸
Teléfono: +34 671530856📞
Correo electrónico: tribunaladministrativo.contratos@juntadeandalucia.es📧
Fax: +34 955515041 📠
Fuente: OJS 2020/S 107-259678 (2020-06-01)
Anuncio de adjudicación de contrato (2020-08-26) Autoridad contratante Nombre y dirección
Nombre: Deleg. Territ. Turismo, Regeneración, Justicia y Administración Local Sevilla
Objeto Alcance de la contratación
Valor total de la contratación (IVA excluido): EUR 496 000 💰
Descripción
Descripción de la contratación:
“El objeto del presente contrato es facilitar en Sevilla y su provincia, la asistencia de traductores e intérpretes de lenguas oficiales distintas al...”
Descripción de la contratación
El objeto del presente contrato es facilitar en Sevilla y su provincia, la asistencia de traductores e intérpretes de lenguas oficiales distintas al castellano en aquellos procedimientos judiciales en los que, no disponiendo de intérpretes o traductores propios para efectuarse sean requeridos de oficio por los órganos judiciales e instructores de los procedimientos y en aquellos otros casos en los que, con arreglo a la normativa aplicable, sea obligatorio para la Administración de la Junta de Andalucía el pago de los honorarios de estos profesionales.
Se encuentran incluidas en el objeto del contrato las traducciones e interpretaciones derivadas de aquellos procedimientos judiciales en los que alguna o todas las partes intervinientes gocen del beneficio de justicia gratuita, así como los servicios de interpretación y traducción a los que se refiere el artículo 50 de la Ley 1/1996, de 10 de enero, de Asistencia Jurídica Gratuita, para la tramitación de la asistencia jurídica gratuita en los litigios transfronterizos de la Unión Europea.
Asimismo, se incluyen en el objeto del contrato los servicios de interpretación y traducción recabados por las Oficinas de Asistencia a las Victimas (SAVA) a los que se refiere el artículo 27 apartados f) y p) del Real Decreto 1109/2015, de 11 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 4/2015, de 27 de abril, del Estatuto de la Victima del Delito, y se regulan las Oficinas de Asistencia a las Victimas del Delito. Especial incidencia por la cualificada urgencia en la prestación de las asistencias, tendrán las actuaciones en los Juzgados de Guardia y en los procedimientos para el enjuiciamiento rápido e inmediato de determinados delitos y faltas.
Ver más Criterios de adjudicación
Criterio de calidad (nombre):
“Mejora: compromiso de prestación del servicio en cualquier otra lengua diferente a las descritas PPT”
Criterio de calidad (ponderación): 10 %
Precio (ponderación): 90 %
Procedimiento Información administrativa
Publicación anterior sobre este procedimiento: 2020/S 107-259678
Información sobre la finalización de la convocatoria de concurso en forma de anuncio de información previa
El poder adjudicador no adjudicará más contratos basándose en el anterior anuncio de información previa
Adjudicación del contrato
1️⃣
Número de contrato: 3/2020 (2020/47395)
Título:
“Servicio de interpretación y traducción en procedimientos instruidos por los órganos judiciales en el ámbito territorial de Sevilla y provincia” Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 2
Número de ofertas recibidas de PYME: 2
Nombre y dirección del contratista
Nombre: Always School of Languages, S. L.
Número de registro nacional: B81269862
Ciudad postal: Madrid
País: España 🇪🇸
Región: Madrid🏙️
El contratista es una PYME ✅ Información sobre el valor del contrato/lote (sin IVA)
Valor total estimado del contrato/lote: EUR 1 240 000 💰
Valor total del contrato/lote: EUR 496 000 💰
Fuente: OJS 2020/S 168-407512 (2020-08-26)
Anuncio de adjudicación de contrato (2021-05-11) Autoridad contratante Nombre y dirección
Nombre: Delegación Territorial de Regeneración, Justicia y Administración Local
Persona de contacto: María Dolores Rincón Borrego
Correo electrónico: contratacion.sevilla.dgob@juntadeandalucia.es📧
Objeto Alcance de la contratación
Valor total de la contratación (IVA excluido): EUR 496 000 💰
Descripción
Descripción de la contratación:
“El objeto del presente contrato es facilitar en Sevilla y su provincia la asistencia de traductores e intérpretes de lenguas oficiales distintas al...”
Descripción de la contratación
El objeto del presente contrato es facilitar en Sevilla y su provincia la asistencia de traductores e intérpretes de lenguas oficiales distintas al castellano en aquellos procedimientos judiciales en los que, no disponiendo de intérpretes o traductores propios para efectuarse sean requeridos de oficio por los órganos judiciales e instructores de los procedimientos y en aquellos otros casos en los que, con arreglo a la normativa aplicable sea obligatorio para la Administración de la Junta de Andalucía el honorario de estos profesionales.
Ver más Criterios de adjudicación
Criterio de calidad (nombre):
“Mejora: compromiso de prestación del servicio en cualquier otra lengua diferente a las descritas, PPT”
Adjudicación del contrato Nombre y dirección del contratista
Nombre: Ofilingua, S. L.
Número de registro nacional: B18244301
Dirección postal: C/ San Antón, 72, 1.ª planta
Ciudad postal: Granada
Código postal: 18001
Región: Granada🏙️ Información sobre el valor del contrato/lote (sin IVA)
Valor total estimado del contrato/lote: EUR 1 240 000 💰
Valor total del contrato/lote: EUR 496 000 💰
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Tribunal Administrativo de Recursos Contractuales de la Junta de Andalucía
Servicio del que puede obtenerse información sobre el procedimiento de recurso
Nombre: Tribunal Administrativo de Recursos Contractuales de la Junta de Andalucía
Fuente: OJS 2021/S 093-244338 (2021-05-11)
Anuncio de adjudicación de contrato (2021-06-14) Objeto Alcance de la contratación
Valor total de la contratación (IVA excluido): EUR 496 000 💰
Descripción
Productos/servicios adicionales: Servicios de traducción📦
Descripción de la contratación:
“El objeto del contrato es facilitar en Sevilla y su provincia la asistencia de traductores e intérpretes de lenguas oficiales distintas al castellano en...”
Descripción de la contratación
El objeto del contrato es facilitar en Sevilla y su provincia la asistencia de traductores e intérpretes de lenguas oficiales distintas al castellano en aquellos procedimientos judiciales en los que no disponiendo de intérpretes o traductores propios para efectuarse sean requeridos de oficio por los órganos judiciales e instructores de los procedimientos y en aquellos otros casos en los que, con arreglo a la normativa aplicable, sea obligatorio para la administración de la Junta el honorario de estos profesionales.
Ver más Criterios de adjudicación
Criterio de calidad (nombre):
“Mejora: compromiso de prestración del servicio en cualquier otra lengua diferente a las descritas”
Criterio de coste (nombre): Precio
Criterio de coste (ponderación): 90 %
Procedimiento Información administrativa
Publicación anterior sobre este procedimiento: 2021/S 093-244338
Adjudicación del contrato
Número de contrato: 2020/47395
Fecha de celebración del contrato: 2021-06-14 📅
Información sobre el valor del contrato/lote (sin IVA)
Valor total estimado del contrato/lote: EUR 1 240 000 💰
Valor total del contrato/lote: EUR 496 000 💰
Fuente: OJS 2021/S 117-307557 (2021-06-14)