Se requiere la contratación de servicios profesionales de corrección ortotipográfica en español y de traducción del español al catalán, euskera y gallego de guias didácticas y recursos didácticos textuales.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2026-04-14.
La contratación se publicó en 2026-03-12.
Anuncio de licitación (2026-03-12) Objeto Alcance de la contratación
Título: P. Haz- Corrección y traducción de guías y recursos didácticos
Número de referencia: S-01124-2026
Breve descripción:
“Se requiere la contratación de servicios profesionales de corrección ortotipográfica en español y de traducción del español al catalán, euskera y gallego de...”
Breve descripción
Se requiere la contratación de servicios profesionales de corrección ortotipográfica en español y de traducción del español al catalán, euskera y gallego de guias didácticas y recursos didácticos textuales.
Ver más
Tipo de contrato: Servicios
Productos/servicios: Servicios de traducción📦
Valor estimado sin IVA: 400 000 EUR 💰
Información sobre los lotes
Este contrato se divide en lotes ✅
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un licitador: 4
Las ofertas podrán presentarse por un número máximo de lotes: 4
1️⃣
Descripción de la contratación:
“El servicio a prestar es la corrección ortotipográfica de guías didácticas y/o recursos de aprendizaje textuales en lengua española.”
Lugar de ejecución: Madrid🏙️
Duración: 37 (DAY)
Criterios de adjudicación
Precio ✅
Precio (ponderación): 60
Criterio de calidad (nombre): CG - Criterio técnico subjetivo con múltiples documentos.
Criterio de calidad (ponderación): 40
Título
Número de identificación del lote: LOT-0001
2️⃣
Descripción de la contratación:
“El servicio a prestar es la traducción escrita del español al catalán de guías didácticas y/o recursos de aprendizaje textuales en lengua española.” Título
Número de identificación del lote: LOT-0002
3️⃣
Descripción de la contratación:
“El servicio a prestar es la traducción escrita del español al euskera de guías didácticas y/o recursos de aprendizaje textuales en lengua española.” Título
Número de identificación del lote: LOT-0003
4️⃣
Descripción de la contratación:
“El servicio a prestar es la traducción escrita del español al gallego de guías didácticas y/o recursos de aprendizaje textuales en lengua española.” Título
Número de identificación del lote: LOT-0004
Procedimiento Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto ✅ Información administrativa
Plazo de recepción de las ofertas o solicitudes de participación: 2026-04-14 14:00:00 📅
Condiciones de apertura de las ofertas: 2026-04-14 14:30:00 📅
Condiciones de apertura de las ofertas (lugar): RTVE Radiotelevisión Española
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: español 🗣️
Plazo mínimo durante el cual el licitador debe mantener la oferta: 6
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Lista y breve descripción de las normas y criterios:
“Cifra anual de negocio”
Lista y breve descripción de las normas y criterios:
“Trabajos realizados”
Información complementaria Procedimiento de revisión
Información precisa sobre los plazos de los procedimientos de revisión:
“Según normativa de Fondos Next Generation: 10 días naturales tras la adjudicación” Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
Se utilizará el pago electrónico
Fuente: OJS 2026/S 051-175163 (2026-03-12)