Servicio de traducción e interpretación de lenguas, incluido el lenguaje de signos, para atender las necesidades de los diferentes Órganos Judiciales, Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, Fiscalía, Instituto Vasco de Medicina Legal, Equipo Psicosocial Judicial y Servicios de Cooperación con la Administración de Justicia dependientes de la Dirección de Justicia, de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2022-11-15.
La contratación se publicó en 2022-10-13.
Proveedores
Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:
Objeto Alcance de la contratación
Título: Servicio de traducción e interpretación de lenguas
C02/021/2022
Productos/servicios: Servicios de interpretación📦
Breve descripción:
“Servicio de traducción e interpretación de lenguas, incluido el lenguaje de signos, para atender las necesidades de los diferentes Órganos Judiciales,...”
Breve descripción
Servicio de traducción e interpretación de lenguas, incluido el lenguaje de signos, para atender las necesidades de los diferentes Órganos Judiciales, Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, Fiscalía, Instituto Vasco de Medicina Legal, Equipo Psicosocial Judicial y Servicios de Cooperación con la Administración de Justicia dependientes de la Dirección de Justicia, de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Ver más
Valor estimado sin IVA: EUR 1 893 000 💰
Información sobre los lotes
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un licitador: 3
1️⃣ Alcance de la contratación
Título:
“Servicios de traducción e interpretación para los Órganos Judiciales del Territorio Histórico de Araba-Álava” Título
Número de identificación del lote: 1
Descripción
Productos/servicios adicionales: Servicios de interpretación📦
Productos/servicios adicionales: Servicios de traducción📦
Lugar de ejecución: Araba/Álava🏙️
Descripción de la contratación:
“Servicios de traducción e interpretación para los Órganos Judiciales del Territorio Histórico de Araba-Álava” Criterios de adjudicación
Precio
Alcance de la contratación
Valor total estimado sin IVA: EUR 230 000 💰
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
El plazo que figura a continuación se expresa en número de meses.
Descripción
Duración: 24
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Este contrato está sujeto a renovación ✅ Descripción
Descripción de las renovaciones: Duración de la prórroga: 24 meses.
2️⃣ Alcance de la contratación
Título:
“Servicios de traducción e interpretación para los Órganos Judiciales del Territorio Histórico de Gipuzkoa” Título
Número de identificación del lote: 2
Descripción
Lugar de ejecución: Gipuzkoa🏙️
Descripción de la contratación:
“Servicios de traducción e interpretación para los Órganos Judiciales del Territorio Histórico de Gipuzkoa” Alcance de la contratación
Valor total estimado sin IVA: EUR 658 000 💰
3️⃣ Alcance de la contratación
Título:
“Servicios de traducción e interpretación para los Órganos Judiciales del Territorio Histórico de Bizkaia” Título
Número de identificación del lote: 3
Descripción
Lugar de ejecución: Bizkaia🏙️
Descripción de la contratación:
“Servicios de traducción e interpretación para los Órganos Judiciales del Territorio Histórico de Bizkaia” Alcance de la contratación
Valor total estimado sin IVA: EUR 1 005 000 💰
Información jurídica, económica, financiera y técnica Condiciones de participación
Lista y breve descripción de las afecciones:
“Las exigidas por la normativa que regula la realización de la actividad o prestación contractual.” Situación económica y financiera
Criterios de selección establecidos en los pliegos de la contratación
Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección establecidos en los pliegos de la contratación
Condiciones del contrato
Condiciones de ejecución del contrato:
“Se deberán cumplir las condiciones salariales de las personas trabajadoras conforme al convenio colectivo sectorial de aplicación.
Se garantizará el uso no...”
Condiciones de ejecución del contrato
Se deberán cumplir las condiciones salariales de las personas trabajadoras conforme al convenio colectivo sectorial de aplicación.
Se garantizará el uso no sexista del lenguaje en la totalidad de los documentos emitidos.
Condiciones de tipo lingüístico (relativas al euskera).
La contratista se someterá a la normativa en materia de protección de datos.
Ver más Información sobre el personal responsable de la ejecución del contrato
Obligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato
Procedimiento Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
Información administrativa
Plazo de recepción de las ofertas o solicitudes de participación: 2022-11-15
12:00 📅
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: español 🗣️
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: euskera 🗣️
Condiciones de apertura de las ofertas: 2022-11-23
10:00 📅
Condiciones de apertura de las ofertas (lugar):
“Apertura sobre B, en la sala 1, edificio Lakua II del Gobierno Vasco, c/ Donostia, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava)”
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre: Organo administrativo de recursos contractuales de euskadi
Dirección postal: Donostia, 1
Ciudad postal: Vitoria-gasteiz
Código postal: 01010
País: España 🇪🇸
Fuente: OJS 2022/S 201-572058 (2022-10-13)
Anuncio de adjudicación de contrato (2023-03-13) Objeto Alcance de la contratación
Valor total de la contratación (IVA excluido): EUR 946 500 💰
Información sobre los lotes
Este contrato se divide en lotes ✅
Procedimiento Información administrativa
Publicación anterior sobre este procedimiento: 2022/S 201-572058
Adjudicación del contrato
1️⃣
Número de contrato: C02/021/2022
Número de identificación del lote: 1
Título:
“Servicios de traducción e interpretación para los Órganos Judiciales del Territorio Histórico de Araba-Álava”
Fecha de celebración del contrato: 2023-03-13 📅
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 1
Nombre y dirección del contratista
Nombre: Seprotec traduccion e interpretacion, s.l.
Ciudad postal: Madrid
País: España 🇪🇸
Región: Comunidad de Madrid🏙️
El contratista es una PYME
Información sobre el valor del contrato/lote (sin IVA)
Valor total estimado del contrato/lote: EUR 230 000 💰
Valor total del contrato/lote: EUR 115 000 💰
2️⃣
Número de contrato: 2
Número de identificación del lote: 2
Título:
“Servicios de traducción e interpretación para los Órganos Judiciales del Territorio Histórico de Gipuzkoa” Información sobre el valor del contrato/lote (sin IVA)
Valor total estimado del contrato/lote: EUR 658 000 💰
Valor total del contrato/lote: EUR 329 000 💰
3️⃣
Número de contrato: 3
Número de identificación del lote: 3
Título:
“Servicios de traducción e interpretación para los Órganos Judiciales del Territorio Histórico de Bizkaia” Información sobre el valor del contrato/lote (sin IVA)
Valor total estimado del contrato/lote: EUR 1 005 000 💰
Valor total del contrato/lote: EUR 502 500 💰
Fuente: OJS 2023/S 055-160243 (2023-03-13)