Prestación de servicios de traducción e interpretación para Bilbao Ekintza, EPEL.Atendiendo a criterios estrictamente funcionales, el objeto de la presente licitación se divide en tres (3) lotes:
- Lote 1. Servicios de traducción escrita y subtitulación de vídeos, de castellano a euskera y viceversa.
- Lote 2. Servicios de traducción escrita y subtitulación de vídeos de castellano a inglés, francés, alemán, italiano y/o neerlandés y viceversa.
- Lote 3. Servicios de traducción e interpretación oral y locución en vídeos:
o De castellano a euskera y viceversa.
o De castellano a inglés, francés, alemán, italiano y/o neerlandés y viceversa.
Plazo
El plazo para la recepción de ofertas era de 2023-02-13.
La contratación se publicó en 2023-01-12.
Proveedores
Los siguientes proveedores se mencionan en decisiones de adjudicación u otros documentos de contratación:
Objeto Alcance de la contratación
Título:
““SERVICIOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN PARA BILBAO EKINTZA, EPEL”
22-11-SG-120-046-TRAD”
Productos/servicios: Servicios de traducción📦
Breve descripción:
“Prestación de servicios de traducción e interpretación para Bilbao Ekintza, EPEL.Atendiendo a criterios estrictamente funcionales, el objeto de la presente...”
Breve descripción
Prestación de servicios de traducción e interpretación para Bilbao Ekintza, EPEL.Atendiendo a criterios estrictamente funcionales, el objeto de la presente licitación se divide en tres (3) lotes:
- Lote 1. Servicios de traducción escrita y subtitulación de vídeos, de castellano a euskera y viceversa.
- Lote 2. Servicios de traducción escrita y subtitulación de vídeos de castellano a inglés, francés, alemán, italiano y/o neerlandés y viceversa.
- Lote 3. Servicios de traducción e interpretación oral y locución en vídeos:
o De castellano a euskera y viceversa.
o De castellano a inglés, francés, alemán, italiano y/o neerlandés y viceversa.
Ver más
Valor estimado sin IVA: EUR 487 872 💰
Información sobre los lotes
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
1️⃣ Alcance de la contratación
Título:
“Servicios de traducción escrita y subtitulación de vídeos, de castellano a euskera y viceversa” Título
Número de identificación del lote: 1
Descripción
Productos/servicios adicionales: Servicios de interpretación📦
Lugar de ejecución: Bizkaia🏙️
Descripción de la contratación:
“Servicios de traducción escrita y subtitulación de vídeos, de castellano a euskera y viceversa.” Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación y todos los criterios se establecen únicamente en los pliegos de la contratación
Alcance de la contratación
Valor total estimado sin IVA: EUR 189 000 💰
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
El plazo que figura a continuación se expresa en número de meses.
Descripción
Duración: 24
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Este contrato está sujeto a renovación ✅ Descripción
Descripción de las renovaciones:
“El contrato podrá prorrogarse antes de su finalización. Se prevén un máximo de tres (3) prórrogas, que no podrán exceder de un (1) año de duración cada una...”
Descripción de las renovaciones
El contrato podrá prorrogarse antes de su finalización. Se prevén un máximo de tres (3) prórrogas, que no podrán exceder de un (1) año de duración cada una de ellas. La prórroga del contrato será obligatoria para la adjudicataria, siempre que el preaviso se realice con una antelación mínima de dos (2) meses antes de la finalización del contrato.
2️⃣ Alcance de la contratación
Título:
“Servicios de traducción escrita y subtitulación de vídeos, de castellano a inglés, francés, alemán, italiano, neerlandés y viceversa” Título
Número de identificación del lote: 2
Descripción
Productos/servicios adicionales: Servicios de traducción📦
Descripción de la contratación:
“Servicios de traducción escrita y subtitulación de vídeos, de castellano a inglés, francés, alemán, italiano, neerlandés y viceversa.” Alcance de la contratación
Valor total estimado sin IVA: EUR 162 000 💰
3️⃣ Alcance de la contratación
Título:
“Servicios de traducción e interpretación y locución en vídeos, de castellano a euskera, inglés, francés, alemán, italiano, neerlandés y viceversa” Título
Número de identificación del lote: 3
Descripción
Descripción de la contratación:
“Servicios de traducción e interpretación y locución en vídeos, de castellano a euskera, inglés, francés, alemán, italiano, neerlandés y viceversa.” Alcance de la contratación
Valor total estimado sin IVA: EUR 136 872 💰
Procedimiento Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
Información administrativa
Plazo de recepción de las ofertas o solicitudes de participación: 2023-02-13
13:00 📅
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participación: español 🗣️
El plazo que figura a continuación se expresa en número de meses.
Plazo mínimo durante el cual el licitador debe mantener la oferta: 2
Condiciones de apertura de las ofertas: 2023-02-27
09:30 📅
Información complementaria Órgano de revisión
Nombre:
“Registro del Órgano Administrativo de Recursos Contractuales, calle Donostia-San Sebástián 1, CP 01010 Vitoria-Gasteiz. Tfno. 945 018 000”
Dirección postal: Donostia-San Sebástián 1,
Ciudad postal: Vitoria
Código postal: 01010
País: España 🇪🇸
Teléfono: +34 945018000📞 Procedimiento de revisión
Información precisa sobre los plazos de los procedimientos de revisión:
“Quince (15) días hábiles contados a partir del día siguiente del envío o del aviso de notificación de adjudicación en caso de notificación por medio electrónico.”
Información precisa sobre los plazos de los procedimientos de revisión
Quince (15) días hábiles contados a partir del día siguiente del envío o del aviso de notificación de adjudicación en caso de notificación por medio electrónico.
Ver más Servicio del que puede obtenerse información sobre el procedimiento de recurso
Nombre: Registro del Órgano Administrativo de Recursos Contractuales
Ciudad postal: Vitoria
País: España 🇪🇸
Fuente: OJS 2023/S 012-032210 (2023-01-12)
Anuncio de adjudicación de contrato (2023-04-19) Objeto Alcance de la contratación
Valor total de la contratación (IVA excluido): EUR 70 000 💰
Información sobre los lotes
Este contrato se divide en lotes ✅ Criterios de adjudicación
Precio
Procedimiento Información administrativa
Publicación anterior sobre este procedimiento: 2023/S 012-032210
Adjudicación del contrato
1️⃣
Número de contrato: 230414
Número de identificación del lote: 1
Título:
“Servicios de traducción escrita y subtitulación de vídeos, de castellano a euskera y viceversa”
Fecha de celebración del contrato: 2023-04-18 📅
Información sobre licitaciones
Número de ofertas recibidas: 6
Nombre y dirección del contratista
Nombre: Hori hori, sa
Ciudad postal: Bilbao
País: España 🇪🇸
Región: Bizkaia🏙️
El contratista es una PYME
Información sobre el valor del contrato/lote (sin IVA)
Valor total estimado del contrato/lote: EUR 189 000 💰
Valor total del contrato/lote: EUR 70 000 💰
Fuente: OJS 2023/S 080-241960 (2023-04-19)